Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Agression avec un club
Animateur de club
Enquêter sur des incidents impliquant des animaux
GO
Monitrice de club
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Sendzimir Club
Stéroïdes ou hormones
Tourisme sexuel impliquant des enfants
Tourisme sexuel impliquant des mineurs
UDF - Clubs perspectives et réalités
UDF-Clubs P&R
UDF-Clubs PetR
UDF-P. et R.
Vitamines
Z Club

Vertaling van "impliquant un club " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tourisme sexuel impliquant des enfants | tourisme sexuel impliquant des mineurs

kindersekstoerisme


GO | monitrice de club | animateur de club | animateur de club/animatrice de club

clubhostess | gastvrouw club | clubhost | host club


UDF - Clubs perspectives et réalités | UDF-Clubs P&R [Abbr.] | UDF-Clubs PetR [Abbr.] | UDF-P. et R. [Abbr.]

U.D.F.-Clubs van perspectieven en feiten | UDF-Clubs P&R [Abbr.]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]




s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise

betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf


enquêter sur des incidents impliquant des animaux

diergerelateerde incidenten onderzoeken




Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Ces cinq dernières années, combien de dossiers impliquant un club de football ont été ouverts par l'ISI? b) Dans quelles divisions les clubs concernés évoluaient-ils?

1. a) Hoeveel dossiers heeft de BBI de afgelopen vijf jaar geopend in een zaak waarbij een voetbalclub betrokken was? b) In welke afdelingen waren de betrokken clubs actief?


Les mouvements de fusion qui en découlent sont évalués année après année ; 3° proposer, de manière responsable, à tous les membres affiliés durant l'année sportive, par le biais des clubs sportifs, des activités sportives impliquant un effort physique suffisamment régulier, individuellement ou en équipe, à caractère compétitif et récréatif pour les fédérations unisport, d'une part, et à caractère compétitif ou récréatif pour les fédérations multisports, d'autre part.

De fusiebewegingen die hieruit voortvloeien worden na een jaar geëvalueerd; 3° aan alle aangesloten leden via de sportclubs gedurende het sportjaar sportactiviteiten op verantwoorde wijze aanbieden, waarbij het gaat om een voldoende regelmatige en fysieke inspanning, individueel of in ploegverband, met enerzijds voor de unisportfederaties een competitief en recreatief karakter, en anderzijds voor de multisportfederaties een competitiegericht of recreatief karakter.


Je souhaite néanmoins rappeler la phrase de mon collègue Marc Tarabella au Parlement européen: "ce n'est pas parce qu'un club est cité qu'il est forcément impliqué".

Ik wil niettemin aan de uitspraak van mijn collega Marc Tarabella in het Europees Parlement herinneren: "Het is niet omdat een club vermeld wordt dat ze noodzakelijk bij fraude betrokken is".


Le Club de Paris doit également être étroitement impliqué dans cette initiative.

Ook de Club van Parijs moet nauw bij dit initiatief worden betrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'un incident se produit impliquant un portier dans une discothèque ou un night club, les services de police sont appelés sur les lieux des faits.

Als er zich een incident voordoet met betrekking tot een portier in een discotheek of een nachtclub, worden de politiediensten op de plaats van de feiten geroepen.


En cristallisant des réflexes identitaires, nationaux ou locaux, avec ce que cela peut impliquer de positif en termes de solidarité et de conscience d'appartenance, le sport participe à une dynamique de lien social, notamment à travers l'adhésion aux clubs.

Sport draagt bij tot een dynamisering van de sociale contacten, met name door de aansluiting bij clubs. Zowel nationale als lokale groepsgebonden reflexen krijgen gestalte via sport.


M. Vandeweghe explique qu'aux Pays-Bas, un club doit prouver que le joueur non-UE représente une plus-value, ce qui implique qu'il doit être international ou qu'il doit jouer dans une compétition très dure.

De heer Vandeweghe verduidelijkt dat in Nederland de club moet bewijzen dat de niet-EU-speler een meerwaarde betekent, wat inhoudt international zijn of in een heel sterke competitie spelen.


En cristallisant des réflexes identitaires, nationaux ou locaux, avec ce que cela peut impliquer de positif en termes de solidarité et de conscience d'appartenance, le sport participe à une dynamique de lien social, notamment à travers l'adhésion aux clubs.

Sport draagt bij tot een dynamisering van de sociale contacten, met name door de aansluiting bij clubs. Zowel nationale als lokale groepsgebonden reflexen krijgen gestalte via sport.


M. Vandeweghe explique qu'aux Pays-Bas, un club doit prouver que le joueur non-UE représente une plus-value, ce qui implique qu'il doit être international ou qu'il doit jouer dans une compétition très dure.

De heer Vandeweghe verduidelijkt dat in Nederland de club moet bewijzen dat de niet-EU-speler een meerwaarde betekent, wat inhoudt international zijn of in een heel sterke competitie spelen.


La Champion's League, les matches impliquant les clubs belges, en direct et en intégralité;

de wedstrijden van de Champions League waaraan een Belgisch clubteam deelneemt, rechtstreekse integrale verslaggeving;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impliquant un club ->

Date index: 2021-06-25
w