Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impliquant un conducteur ivre étaient " (Frans → Nederlands) :

De surcroît, les accidents impliquant un conducteur ivre étaient plus nombreux.

Bovendien waren er meer ongevallen met bestuurders die gedronken hebben.


Pourriez-vous les répartir selon qu'elles étaient "en tort" et "en droit"? b) A combien se monte le coût d'un accident dans lequel a été impliqué un conducteur qui fait ensuite appel au Bureau de tarification?

Graag opdeling "in fout" - "niet in fout". b) Hoe hoog zijn de kosten van een ongeval waarbij een persoon die nadien aanklopt bij het tariferingsbureau betrokken is?


Il existe cependant une variable, qui donnerait la possibilité de sélectionner les personnes impliquées dans des accidents qui étaient sous l'influence de médicaments et/ou de drogues, mais cette variable est peu fournie en données (0,6% seulement des conducteurs impliqués dans des accidents corporels en 2013 auraient été sous influence, ce qui constitue une forte sous-estimation (info: IBSR)).

Er bestaat wel een variabele aan de hand waarvan ongevalsbetrokkenen onder invloed van geneesmiddelen en/of drugs geselecteerd kunnen worden, maar deze wordt niet goed ingevuld (slechts 0,6 % van de autobestuurders betrokken in letselongevallen in 2013 zouden onder invloed zijn, hetgeen een zware onderschatting inhoudt) (info: BIVV)).


1. Dans combien d'accidents de la route des conducteurs de poids lourds étaient-ils impliqués en 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014?

1. In hoeveel verkeersongevallen waren vrachtwagenbestuurders betrokken in 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014?


4. a) Combien de véhicules équipés d'une plaque d'immatriculation diplomatique ont été impliqués dans un accident de la route chaque année au cours de ces cinq dernières années? b) Les conducteurs étaient-ils en droit ou en tort?

4. a) Wat is het jaarlijks aantal verkeersongevallen in de jongste vijf jaar waarin diplomatieke nummerplaten betrokken zijn? b) Gaat het dan om ongevallen in recht of in fout?


Une étude comparant les taux d’alcoolémie de conducteurs ayant été associés à des accidents à ceux de conducteurs non impliqués dans des accidents a révélé que les conducteurs des deux sexes dont le taux d’alcoolémie oscillait entre 0,2 g/l et 0,49 g/l étaient au moins trois plus exposés à un risque de décès des suites d’une collision avec un véhicule.

Uit een studie die de bloedalcoholconcentraties (BACs) van bestuurders die in ongevallen verwikkeld waren, vergeleek met de BACs van bestuurders die dat niet waren, bleek dat mannelijke en vrouwelijke bestuurders van alle leeftijdsgroepen met BACs tussen 0.2 g/l en 0.49 g/l een ten minste driemaal zo hoog risico liepen om bij een auto-ongeluk om het leven te komen.


Sur la base de ces informations il n'est pas possible de communiquer ni le nombre d'accidents ni le nombre d'accidents mortels des dernières cinq années dans lesquels des conducteurs avec un permis de conduire provisoire étaient impliqués.

Op die basis kan het aantal ongevallen en het aantal dodelijke ongevallen waarbij de voorbije vijf jaar chauffeurs met een voorlopig rijbewijs betrokken waren, niet worden meegedeeld.


3. Combien d'accidents se sont produits dans lesquels étaient impliqués des conducteurs ayant un taux d'alcoolémie supérieur à 0,5 pour mille?

3. Hoeveel ongevallen gebeurden waarbij bestuurders betrokken waren met meer dan 0,5 pro mille?


Pourriez-vous, pour les années 2001, 2002 et 2003, me communiquer le nombre d'accidents mortels avec les circonstances suivantes: 1. un ou plusieurs piétons ont été renversés et la responsabilité du conducteur du véhicule a été établie; 2. un ou plusieurs cyclistes ont été impliqués et la responsabilité du conducteur du véhicule a été établie; 3. un ou plusieurs véhicules étaient impliqués; 4. un ou plusieurs poids lourds étaien ...[+++]

Kan u voor de jaren 2001, 2002 en 2003 meedelen hoeveel dodelijke ongevallen er gebeurden waarbij: 1. één of meerdere voetgangers werden aangereden en de aansprakelijkheid bij de bestuurder van het voertuig werd gelegd; 2. één of meerdere fietsers waren betrokken en de aansprakelijkheid bij de bestuurder van het voertuig werd gelegd; 3. één of meerdere voertuigen waren betrokken; 4. één of meerdere vrachtwagens waren betrokken en de bestuurder van de vrachtwagen aansprakelijk werd gesteld?


Pourriez-vous, pour les années 2001, 2002 et 2003, me communiquer le nombre d'accidents mortels avec les circonstances suivantes: 1. un ou plusieurs piétons ont été renversés et la responsabilité du conducteur du véhicule a été établie; 2. un ou plusieurs cyclistes ont été impliqués et la responsabilité du conducteur du véhicule a été établie; 3. un ou plusieurs véhicules étaient impliqués; 4. un ou plusieurs poids lourds étaien ...[+++]

Kan u voor de jaren 2001, 2002 en 2003 meedelen hoeveel dodelijke ongevallen er gebeurden waarbij: 1. één of meerdere voetgangers werden aangereden en de aansprakelijkheid bij de bestuurder van het voertuig werd gelegd; 2. één of meerdere fietsers waren betrokken en de aansprakelijkheid bij de bestuurder van het voertuig werd gelegd; 3. één of meerdere voertuigen waren betrokken; 4. één of meerdere vrachtwagens waren betrokken en de bestuurder van de vrachtwagen aansprakelijk werd gesteld?


w