Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Enquêter sur des incidents impliquant des animaux
Impliquer
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Reprise
Réussite
Stéroïdes ou hormones
Taux de réussite
Tourisme sexuel impliquant des enfants
Tourisme sexuel impliquant des mineurs
Vitamines

Traduction de «implique la réussite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tourisme sexuel impliquant des enfants | tourisme sexuel impliquant des mineurs

kindersekstoerisme


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


s’attaquer aux obstacles qui empêchent la réussite scolaire

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren






enquêter sur des incidents impliquant des animaux

diergerelateerde incidenten onderzoeken


s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise

betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf




Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles impliquent le choix d'un signal d'un niveau très performant, garant de la réussite commerciale du système européen, qui devra être confirmé par l'accord.

Dit impliceert de keuze voor een signaal van zeer hoge kwaliteit, een garantie voor het commerciële succes van het Europese systeem, en deze keuze zou door de overeenkomst moeten worden bevestigd.


Leur réussite implique le renforcement du soutien politique à une économie de la connaissance tel qu'il était déjà évident en mars 2000 lors du lancement de la stratégie de Lisbonne.

Dit lukt alleen als de politieke toezeggingen, die in maart 2000 bij de start van de strategie van Lissabon zo nadrukkelijk aanwezig waren, bekrachtigd worden.


2. d'œuvrer à ce que l'Union européenne, à travers les liens qu'elle a tissés avec nombre de voisins du Soudan, prenne ses responsabilités aux côtés des autres partenaires concernés; qu'elle s'implique fortement dans la mise sur pied et la réussite du referendum au Sud-Soudan de janvier 2011 libre, équitable et pacifique, en collaboration avec la MINUS;

2. de Europese Unie ertoe te bewegen, via de contacten die ze met heel wat buurlanden van Soedan heeft gelegd, haar verantwoordelijkheid op te nemen aan de zijde van de overige betrokken partners en zich sterk in te zetten voor het opstellen en het welslagen van een vrij, billijk en vredig referendum in Zuid-Soedan in januari 2011 in samenwerking met MINUS;


Nous demandons au gouvernement belge de s'impliquer activement en vue de la réussite du 4 Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide.

Indiener vraagt dat de Belgische regering zich actief inzet om van het 4e High Level Forum on Aid Effectiveness een succes te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'orateur, se référant à l'expérience québécoise, pense que la réussite de l'institutionnalisation de la médiation familiale judiciaire implique une approche multidisciplinaire et qu'il faut dépasser l'opposition des acteurs issus du monde juridique et ceux du monde psychosocial.

Spreker verwijst naar wat er in Quebec gebeurt en meent dat een multidisciplinaire aanpak vereist is om de institutionalisering van de gerechtelijke gezinsbemiddeling te doen slagen en dat er moet worden afgestapt van de tegenstelling tussen personen uit de juridische en de psychosociale wereld.


Cependant, cette politique de « sécurité démocratique » relève plus de la sécurité que de la démocratie, et hormis des réussites partielles — variation des indicateurs de la violence et présence plus affirmée de la force publique —, elle n'a pas entraîné de diminution sensible des violations des droits humains. D'autant plus que, en impliquant des segments plus larges de la population civile dans le confit, elle encourt le risque de voir une résurgence du paramilitarisme sur une base élargie et moins voyante que les groupes organisés ...[+++]

Dat beleid van « democratische veiligheid » heeft echter meer te maken met veiligheid dan met democratie, en behalve gedeeltelijke successen — met name betere geweldindicatoren en een prominentere aanwezigheid van de openbare macht — heeft het niet geleid tot een gevoelige daling van de schendingen van de mensenrechten, temeer aangezien grotere delen van de burgerbevolking bij het conflict worden betrokken, het paramilitarisme opnieuw op ruimere schaal dreigt op te duiken, weliswaar minder zichtbaar dan via de georganiseerde paramilitaire groeperingen.


La collaboration de tous les acteurs impliqués est essentielle à la réussite du processus : centres de recherche académiques, services de recherche et développement des fournisseurs, organismes de contrôle, autorités d'accréditation et d'homologation, administration de la politique scientifique, »

De samenwerking tussen alle betrokken partijen is essentieel voor het succes van deze evolutie: academische onderzoekscentra, research & development centra, controleorganen, homologatieautoriteiten, de administratie wetenschapsbeleid, ”.


Cecilia Malmström, membre de la Commission et commissaire chargée des affaires intérieures, s'est exprimée en ces termes: «La réussite de l'intégration implique que les migrants aient la possibilité de participer pleinement à la vie de leur nouvelle communauté.

Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse Zaken, verklaarde: "Integratie heeft alleen kans van slagen als migranten volop kunnen meedraaien in hun nieuwe omgeving.


Monsieur le Taoiseach , nous devons faire de même en Irlande, ce qui implique la réussite de notre processus de paix, la fin de la division, la mise sur pied de services publics forts et la promotion de l’égalité dans tous les aspects de la vie.

Taoiseach, dat moeten we ook in Ierland doen, en dat betekent dat we het vredesproces moeten laten slagen, dat we een eind moeten maken aan de tweedeling, dat we moeten zorgen voor sterke openbare diensten en dat we gelijkheid op alle terreinen moeten bevorderen.


La Commission tient à souligner que la réussite de cette stratégie, concrétisée par le Plan d'action, implique un engagement politique fort de la part des autres Institutions et des Etats membres, tant pour la définition de cette stratégie que pour sa mise en oeuvre.

De Commissie wenst te benadrukken dat het welslagen van deze strategie, die met dit actieplan concreet gestalte krijgt, een sterke politieke inzet van de andere Instellingen en de lidstaten vereist, zowel bij de vaststelling van deze strategie als bij de tenuitvoerlegging ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

implique la réussite ->

Date index: 2023-03-14
w