Vu l'urgence créée par le besoin d'un transfert sans délai et aisé du niveau fédéral au niveau régional de l'offre des services fournie par les commissaires, dans l'intérêt du bon fonctionnement des diverses autorités et entités, tant au niveau de pouvoir régional que local, qui font appel aux services des commissaires, une urgence qui justifie de passer outre à la demande d'avis de la section de législation du Conseil d'Etat ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid bestaande in de behoefte aan een onmiddellijke en naadloze overgang van het federale naar het regionale niveau, van de dienstverlening verstrekt door de commissarissen, in het belang van de goede werking van de diverse overheden en entiteiten, zowel op het regionale als op het lokale bestuursniveau, die beroep doen op de diensten van de commissarissen, een dringende noodzakelijkheid die doet afzien van het inwinnen van het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State;