Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «implique le transfert de législation en vigueur au niveau fédéral » (Français → Néerlandais) :

Le transfert de compétence implique le transfert de législation en vigueur au niveau fédéral, à savoir principalement la nouvelle loi sur les exportations intégrant les critères du code de conduite qui est entrée en vigueur le 17 juillet 2003 ainsi que les arrêtés royaux déterminant la liste de matériel à contrôler et les procédures simplifiées.

De overdracht van bevoegdheden houdt eveneens de overdracht in van de federale wetgeving, te weten in hoofdzaak de nieuwe wet op de uitvoer, die rekening houdt met de criteria van de gedragscode die op 17 juli 2003 in werking is getreden alsook de koninklijke besluiten tot vaststelling van de lijst van het te controleren materieel en de vereenvoudigde procedures.


Le transfert de compétence implique le transfert de législation en vigueur au niveau fédéral, à savoir principalement la nouvelle loi sur les exportations intégrant les critères du code de conduite qui est entrée en vigueur le 17 juillet 2003 ainsi que les arrêtés royaux déterminant la liste de matériel à contrôler et les procédures simplifiées.

De overdracht van bevoegdheden houdt eveneens de overdracht in van de federale wetgeving, te weten in hoofdzaak de nieuwe wet op de uitvoer, die rekening houdt met de criteria van de gedragscode die op 17 juli 2003 in werking is getreden alsook de koninklijke besluiten tot vaststelling van de lijst van het te controleren materieel en de vereenvoudigde procedures.


La présente proposition vise dès lors le transfert vers les régions de la législation en vigueur au niveau fédéral, à savoir, la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions.

Dit wetsvoorstel strekt er dan ook toe de gewesten bevoegd te maken inzake de van kracht zijnde wetgeving op federaal niveau, te weten, de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie.


La présente proposition vise dès lors le transfert vers les régions de la législation en vigueur au niveau fédéral, à savoir, la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions.

Dit wetsvoorstel strekt er dan ook toe de gewesten bevoegd te maken inzake de van kracht zijnde wetgeving op federaal niveau, te weten, de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie.


Rappelant néanmoins le droit à l'accès aux documents administratifs consacré par l'article 32 de la Constitution et les différentes législations en vigueur au niveau fédéral et des entités fédérées y afférant;

Niettemin herinnerend aan het recht op toegang tot bestuursdocumenten, dat wordt bekrachtigd door artikel 32 van de Grondwet en de diverse geldende wetgevingen terzake op federaal niveau en op het niveau van de deelgebieden;


L'article 23 de la Constitution implique, en ce qui concerne le droit à la protection d'un environnement sain, une obligation de standstill qui s'oppose à ce que le législateur compétent réduise significativement le niveau de protection offert par la législation en vigueur sans qu'existent pour ce faire des motifs liés à l'intérêt général.

Artikel 23 van de Grondwet impliceert inzake het recht op de bescherming van een gezond leefmilieu een standstill-verplichting, die eraan in de weg staat dat de bevoegde wetgever het beschermingsniveau dat wordt geboden door de van toepassing zijnde wetgeving in aanzienlijke mate vermindert, zonder dat daarvoor redenen zijn die verband houden met het algemeen belang.


Vu l'urgence créée par le besoin d'un transfert sans délai et aisé du niveau fédéral au niveau régional de l'offre des services fournie par les commissaires, dans l'intérêt du bon fonctionnement des diverses autorités et entités, tant au niveau de pouvoir régional que local, qui font appel aux services des commissaires, une urgence qui justifie de passer outre à la demande d'avis de la section de législation du Conseil d'Etat ;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid bestaande in de behoefte aan een onmiddellijke en naadloze overgang van het federale naar het regionale niveau, van de dienstverlening verstrekt door de commissarissen, in het belang van de goede werking van de diverse overheden en entiteiten, zowel op het regionale als op het lokale bestuursniveau, die beroep doen op de diensten van de commissarissen, een dringende noodzakelijkheid die doet afzien van het inwinnen van het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State;


Art. 8. § 1. Les huiles usagées collectées doivent être traitées en tenant compte des législations en vigueur au niveau régional, fédéral et européen.

Art. 8. § 1. De opgehaalde afgewerkte oliën worden verwerkt met inachtneming van de wetgevingen die op gewestelijk, federaal en Europees niveau van kracht zijn.


Art. 8. § 1. Les huiles usagées collectées seront traitées selon les meilleures techniques disponibles n'entraînant pas de coûts excessifs, tout en respectant les législations en vigueur au niveau régional, fédéral et européen.

Art. 8. § 1. De afvalolie moet worden verwerkt volgens de beste beschikbare technieken die geen overdreven kosten tot gevolg hebben, en overeenkomstig de geldende regionale, federale en Europese regelgeving.


2. Le caractère adéquat du niveau de protection offert par le pays tiers ou par l'organisation internationale en question s'apprécie au regard de toutes les circonstances entourant une opération ou un ensemble d'opérations de transfert de données. Il est notamment tenu compte de la nature des données, de la finalité et de la durée du (ou des) traitement(s) envisagé(s), du pays tiers ou de l'organisation internationale destinataire, de la ...[+++]

2. Of het door het betrokken derde land of door de betrokken internationale organisatie geboden beschermingsniveau passend is, wordt beoordeeld in het licht van alle omstandigheden rond een doorgifte van gegevens of van een geheel van gegevens; in het bijzonder wordt aandacht geschonken aan de aard van de gegevens, aan het doel en de duur van de voorgenomen verwerking(en), aan het derde land of de internationale organisatie waarvoor de gegevens uiteindelijk bestemd zijn, aan de zowel algemene als sectorale rechtsregels die in het betrokken derde land of bij de betrokken internationale organisatie gelden en aan de voorschriften inzake be ...[+++]


w