Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «implique qu'un chômeur candidat bénévole » (Français → Néerlandais) :

Ce nouveau système implique qu'un chômeur candidat bénévole informe son bureau de chômage de son activité bénévole.

De nieuwe regeling houdt in dat een werkloze kandidaat-vrijwilliger zijn werkloosheidsbureau op de hoogte brengt van het vrijwilligerswerk.


Ce nouveau système implique qu'un chômeur candidat bénévole informe son bureau de chômage de son activité bénévole.

De nieuwe regeling houdt in dat een werkloze kandidaat-vrijwilliger zijn werkloosheidsbureau op de hoogte brengt van het vrijwilligerswerk.


La procédure qui s'applique aujourd'hui aux candidats bénévoles prépensionnés est tout aussi lourde que celle qui est appliquée aux candidats bénévoles chômeurs.

De procedure die vandaag van toepassing is op bruggepensioneerde kandidaat-vrijwilligers is al even omslachtig als deze die wordt toegepast op werkloze kandidaat-vrijwilligers.


La procédure qui s'applique aujourd'hui aux candidats bénévoles prépensionnés est tout aussi lourde que celle qui est appliquée aux candidats bénévoles chômeurs.

De procedure die vandaag van toepassing is op bruggepensioneerde kandidaat-vrijwilligers is al even omslachtig als deze die wordt toegepast op werkloze kandidaat-vrijwilligers.


Les candidats bénévoles prépensionnés qui ne relèvent pas de ce système seront traités comme des chômeurs.

Bruggepensioneerde kandidaat-vrijwilligers die buiten dit systeem vallen worden behandeld als werklozen.


révision de l'article 5, paragraphe 3, de la décision-cadre dont les dispositions sont limitées pour empêcher les délinquants sexuels ayant été condamnés d'approcher des enfants à l'occasion d'activités professionnelles ou bénévoles impliquant des contacts réguliers avec des enfants, entre autres en envisageant une obligation, pour les États membres, de veiller à ce que les candidats à certains postes impliquant un travail auprès d'enfants soient soumis à un contrôle de leur casier judiciaire, y compris l'établiss ...[+++]

een herziening van artikel 5, lid 3, van het Kaderbesluit, dat slechts een minimale basis biedt om te voorkomen dat veroordeelde zedendelinquenten toegang krijgen tot kinderen via een baan of vrijwilligersactiviteiten die regelmatig contact met kinderen inhouden, waarbij onder andere moet worden overwogen of de lidstaten moeten worden verplicht ervoor te zorgen dat sollicitanten voor bepaalde posten voor werk met kinderen worden onderworpen aan een controle van hun strafblad, alsmede de vaststelling van duidelijke regels of richtsnoeren voor werkgevers met betrekking tot hun verplichtingen op dit gebied;


révision de l'article 5, paragraphe 3, de la décision-cadre dont les dispositions sont limitées pour empêcher les délinquants sexuels ayant été condamnés d'approcher des enfants à l'occasion d'activités professionnelles ou bénévoles impliquant des contacts réguliers avec des enfants, entre autres en envisageant une obligation, pour les États membres, de veiller à ce que les candidats à certains postes impliquant un travail auprès d'enfants soient soumis à un contrôle de leur casier judiciaire, y compris l'établiss ...[+++]

een herziening van artikel 5, lid 3, van het Kaderbesluit, dat slechts een minimale basis biedt om te voorkomen dat veroordeelde zedendelinquenten toegang krijgen tot kinderen via een baan of vrijwilligersactiviteiten die regelmatig contact met kinderen inhouden, waarbij onder andere moet worden overwogen of de lidstaten moeten worden verplicht ervoor te zorgen dat sollicitanten voor bepaalde posten voor werk met kinderen worden onderworpen aan een controle van hun strafblad, alsmede de vaststelling van duidelijke regels of richtsnoeren voor werkgevers met betrekking tot hun verplichtingen op dit gebied;


– révision de l'article 5, paragraphe 3, de la décision-cadre dont les dispositions sont limitées pour empêcher les délinquants sexuels ayant été condamnés d'approcher des enfants à l'occasion d'activités professionnelles ou bénévoles impliquant des contacts réguliers avec des enfants, entre autres en envisageant une obligation, pour les États membres, de veiller à ce que les candidats à certains postes impliquant un travail auprès d'enfants soient soumis à un contrôle de leur casier judiciaire, y compris l'établi ...[+++]

– een herziening van artikel 5, lid 3, van het Kaderbesluit, dat slechts een minimale basis biedt om te voorkomen dat veroordeelde zedendelinquenten toegang krijgen tot kinderen via een baan of vrijwilligersactiviteiten die regelmatig contact met kinderen inhouden, waarbij onder andere moet worden overwogen of de lidstaten moeten worden verplicht ervoor te zorgen dat sollicitanten voor bepaalde posten voor werk met kinderen worden onderworpen aan een controle van hun strafblad, alsmede de vaststelling van duidelijke regels of richtsnoeren voor werkgevers met betrekking tot hun verplichtingen op dit gebied;


révision de l'article 5, paragraphe 3, de la décision-cadre dont les dispositions sont limitées pour empêcher les délinquants sexuels ayant été condamnés d'approcher des enfants à l'occasion d'activités professionnelles ou bénévoles impliquant des contacts réguliers avec des enfants, entre autres en envisageant une obligation, pour les États membres, de veiller à ce que les candidats à certains postes impliquant un travail auprès d'enfants soient soumis à un contrôle de leur casier judiciaire, y compris l'établiss ...[+++]

een herziening van artikel 5, lid 3, van het Kaderbesluit, dat slechts een minimale basis biedt om te voorkomen dat veroordeelde zedendelinquenten toegang krijgen tot kinderen via een baan of vrijwilligersactiviteiten die regelmatig contact met kinderen inhouden, waarbij onder andere moet worden overwogen of de lidstaten moeten worden verplicht ervoor te zorgen dat sollicitanten voor bepaalde posten voor werk met kinderen worden onderworpen aan een controle van hun strafblad, alsmede de vaststelling van duidelijke regels of richtsnoeren voor werkgevers met betrekking tot hun verplichtingen op dit gebied;


En effet, cette dispense n'impose pas de conditions particulières pour la personne qui la demande, mais cela implique de reconnaître les EFT comme centre de formation ou d'études. b1) Les candidats-stagiaires ne répondant pas aux conditions pour obtenir une dispense ONEM d'après l'article 94, § 4 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 et qui essuient un refus sur base de l'article 94, § 1er peuvent-ils suivre une formation en EFT, tout en restant disponibles sur le marché de l'emploi et en respectant leurs obligations en tant que chômeur (plan d'actions, co ...[+++]

Artikel 94 § 1 legt de aanvrager immers geen bijzondere voorwaarden op, maar de EFT's moeten dan wel erkend worden als opleidings- of studiecentrum. b1) Kunnen kandidaat-stagiairs die niet voldoen aan de voorwaarden voor een RVA-vrijstelling op grond van artikel 94 § 4 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 en van wie de aanvraag ook op grond van artikel 94 § 1 wordt geweigerd, een opleiding volgen in een EFT indien ze beschikbaar blijven voor de arbeidsmarkt en hun verplichtingen als werkzoekende nakomen (actieplannen, oproepingen enz.)? b2) Zo ja, hoe kan men voorkomen dat die stagiairs worden gelijkgesteld met zwartwerkers en ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

implique qu'un chômeur candidat bénévole ->

Date index: 2023-05-20
w