Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Activité non rémunérée
Agence bénévole
Bénévole international
Institution bénévole
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Oeuvre privée
Organisation bénévole
Organisation charitable
Organisation de volontaires
Organisation volontaire
Organisme bénévole
Peace corps
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Service bénévole
Stéroïdes ou hormones
Tourisme sexuel impliquant des enfants
Tourisme sexuel impliquant des mineurs
Travail bénévole
Travail non rémunéré
Travail volontaire
Vitamines
Volontaire de la paix
Volontaire du progrès
Volontaire international

Vertaling van "bénévoles impliquant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agence bénévole | organisation bénévole | organisme bénévole

vrijwilligersorganisatie


tourisme sexuel impliquant des enfants | tourisme sexuel impliquant des mineurs

kindersekstoerisme


travail non rémunéré [ activité non rémunérée | travail bénévole | travail volontaire ]

onbetaald werk [ onbetaalde arbeid | vrijwillig werk ]


volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]

internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]


institution bénévole | oeuvre privée | service bénévole

vrijwilligersorganisatie


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise

betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf


organisation bénévole [ organisation charitable | organisation de volontaires | organisation volontaire ]

vrijwilligersorganisatie [ liefdadigheidsorganisatie | organisatie van vrijwilligers ]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la manière dont les bénévoles seront impliqués dans l'élaboration et la mise en oeuvre ;

de wijze waarop vrijwilligers betrokken zullen worden bij de uitwerking en uitvoering;


a) l'organisation démontre de quelle manière des bénévoles et des administrateurs sont impliqués dans l'organisation ;

a) de organisatie toont aan op welke manier vrijwilligers en bestuurders betrokken worden bij de organisatie;


L'annonce de ce gel réduit donc des mois de travail bénévole et de concertation à zéro, ce qui a bien sûr provoqué la colère des médecins impliqués et qui menacent désormais d'une grève.

De aangekondigde bevriezing doet maanden van belangeloze inzet en overleg teniet, tot grote ergernis van de betrokken artsen natuurlijk, die nu met een staking dreigen.


Ce nouveau système implique qu'un chômeur candidat bénévole informe son bureau de chômage de son activité bénévole.

De nieuwe regeling houdt in dat een werkloze kandidaat-vrijwilliger zijn werkloosheidsbureau op de hoogte brengt van het vrijwilligerswerk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce nouveau système implique qu'un chômeur candidat bénévole informe son bureau de chômage de son activité bénévole.

De nieuwe regeling houdt in dat een werkloze kandidaat-vrijwilliger zijn werkloosheidsbureau op de hoogte brengt van het vrijwilligerswerk.


Les médias ont déjà souvent évoqué les graves conséquences personnelles qu'ont les accidents impliquant des bénévoles (nous songeons notamment à plusieurs décisions judiciaires prononcées à l'encontre d'animateurs de jeunesse).

De media maakten reeds meermaals melding van verregaande persoonlijke gevolgen van ongevallen voor vrijwilligers (denken we bijvoorbeeld aan meerdere rechterlijke uitspraken in het nadeel van jeugdleiders).


d) que les activités exercées impliquent que le bénévole peut avoir connaissance de secrets à l'égard desquels il est tenu au secret professionnel visé à l'article 458 du Code pénal, cet article étant intégralement reproduit.

d) dat de activiteiten inhouden dat de vrijwilliger geheimen kan vernemen ten aanzien waarvan hij gehouden is tot de geheimhoudingsplicht bedoeld in artikel 458 van het Strafwetboek, waarbij dat artikel integraal wordt overgenomen.


2. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les employeurs, lorsqu’ils recrutent une personne pour des activités professionnelles ou des activités bénévoles organisées impliquant des contacts directs et réguliers avec des enfants, aient le droit de demander des informations, conformément au droit national, par tout moyen approprié, tel que l’accès sur demande ou via la personne concernée, relatives à l’existence de condamnations pénales pour toute infraction visée aux articles 3 à 7 inscrite au casier judiciaire, ou à l’existence de toute mesure d’interdiction d’exercer des activités ...[+++]

2. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat werkgevers bij de aanwerving van personeel voor beroepsactiviteiten of georganiseerde vrijwilligersactiviteiten die rechtstreeks en geregeld contact met kinderen behelzen, het recht hebben om overeenkomstig het nationale recht op passende wijze, zoals toegang op verzoek of via de betrokken persoon, informatie te vragen met betrekking tot het bestaan van strafrechtelijke veroordelingen voor één van de in de artikelen 3 tot en met 7 genoemde strafbare feiten die zijn opgenomen in het strafregister, of van verboden tot het uitoefenen van activiteiten die rechtstreeks en ger ...[+++]


La directive 2011/93/UE relative à la lutte contre les abus sexuels et l’exploitation sexuelle des enfants contient des dispositions spéciales à l’article 10, paragraphe 3, imposant aux États membres l’obligation de transmettre des informations sur l’existence de condamnations pénales pour des infractions liées à des abus sexuels d’enfants et les mesures d’interdiction qui en résultent, à la suite d’une demande au titre de l’article 6 de la décision-cadre, afin que les employeurs puissent avoir connaissance de ces condamnations lorsqu’ils recrutent une personne pour des activités professionnelles ou des activités bénévoles impliquant des contacts direct ...[+++]

Artikel 10, lid 3, van Richtlijn 2011/93/EU ter bestrijding van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie bevat bijzondere bepalingen op grond waarvan de lidstaten verplicht zijn om, na een verzoek daartoe op grond van artikel 6 KB, informatie door te geven over strafrechtelijke veroordelingen voor seksueel misbruik van kinderen en daaruit voortvloeiende verboden tot het uitoefenen van activiteiten, zodat werkgevers daarvan op de hoogte kunnen zijn bij de aanwerving van personeel voor beroepsactiviteiten of georganiseerde vrijwilligersactiviteiten die rechtstreeks en geregeld contact met kinderen behelzen ...[+++]


En faisant appel à des bénévoles pour assumer des tâches de gestion et lancer des initiatives soulignant l'importance du maintien de la biodiversité, ces associations impliquent un grand nombre de personnes dans la conservation de la nature.

Het feit dat die verenigingen met vrijwilligers beheerstaken uitvoeren en initiatieven opzetten om het belang van het behoud van de biodiversiteit te onderstrepen, maakt dat zij grote groepen mensen betrekken bij het natuurbehoud.


w