Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Matière de renfort
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Produit de renforcement
Renforcement
Renforcement de l'autoefficacité
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement des priorités pour les soins
Renforcement du pouvoir des femmes
Tourisme sexuel impliquant des enfants
Tourisme sexuel impliquant des mineurs
émancipation de la femme

Traduction de «implique un renforcement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tourisme sexuel impliquant des enfants | tourisme sexuel impliquant des mineurs

kindersekstoerisme


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


renforcement de l'autoefficacité

bekrachtigen van zelfeffectiviteit


renforcement des priorités pour les soins

bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg


renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


matière de renfort | produit de renforcement | renforcement

versterkingsmateriaal | wapeningsmiddel


s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise

betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la proposition française doit être suivie, ceci implique un renforcement préalable de la jurisprudence d'asile belge, renforcement non souhaitable selon le ministre.

Indien het Franse voorstel gevolgd moet worden, impliceert die een voorafgaande verstrenging van de Belgische asielrechtspraak wat volgens de minister niet wenselijk is.


Certaines des propositions du présent rapport impliquent un renforcement du rôle législatif du Parlement par une extension de la procédure de codecision.

De elders in dit verslag geformuleerde voorstellen impliceren een ontwikkeling van de wetgevende rol van het Parlement middels een ruimere toepassing van de medebeslissingsprocedure.


3. Le principe de la sélection négative implique le renforcement du personnel de diagnostic et de traitement, dans le cadre des U.O.T. notamment.

3. Het principe van de negatieve selectie houdt een versterking in van het observatie en behandelingspersoneel in het kader van de OBE.


Il est pratiquement superflu de préciser que ce type de criminalité est par définition, ou presque, international, ce qui implique le renforcement de la collaboration policière et judiciaire au niveau supranational.

Het hoeft nauwelijks gezegd dat dit soort van criminaliteit schier per definitie internationaal is. Dit impliceert tenslotte dat ook de politionele en justiële samenwerking op supra-nationaal vlak moet versterkt worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un contexte de menace terroriste, il a été demandé aux musées belges de renforcer leurs contrôles d'accès, ce qui implique des coûts supplémentaires liés à la sécurisation.

In het licht van de terreurdreiging werd aan de Brusselse musea gevraagd om hun toegangscontroles aan te scherpen, wat bijkomende kosten met zich meebrengt.


En résumé, le maintien de la supériorité dans le domaine de la cyberdéfense est nécessaire et implique un plus grand investissement dans l'éducation, ainsi qu'un renforcement dela coopération, notamment avec le secteur privé.

Kort samengevat is het noodzakelijk om het overwicht te behouden op het gebied van cyberdefensie, wat grotere investeringen in onderwijs en een versterking van de samenwerking, met name met de particuliere sector, impliceert.


1. Au cours de ces dernières années, Eurojust a enregistré plusieurs affaires dans lesquelles le Monténégro était impliqué et a décidé de renforcer sa collaboration avec ce pays afin de lutter contre la criminalité par le biais d'un accord.

1. Eurojust heeft de afgelopen jaren een aantal zaken geregistreerd waarbij Montenegro betrokken was en heeft beslist om zijn samenwerking met Montenegro te versterken door zware criminaliteit te bestrijden door middel van een overeenkomst.


Cela implique que : a) le projet levier doit renforcer la compétitivité internationale de la Flandre en tant que destination touristique et l'identité de la sous-destination ; b) le projet levier doit renforcer la réputation à laquelle la Flandre aspire au niveau mondial de par sa politique internationale des marques ; c) au niveau du contenu, le projet levier doit s'inscrire dans la stratégie internationale de marketing de Toerisme Vlaanderen ; 5° avoir une attractivité internationale.

Dat wil zeggen: a) het hefboomproject moet de internationale concurrentiepositie van Vlaanderen als toeristische bestemming en de identiteit van de deelbestemming versterken; b) het hefboomproject moet de reputatie die Vlaanderen wereldwijd via het internationaal merkenbeleid nastreeft, versterken; c) het hefboomproject moet inhoudelijk aansluiten bij de marketingstrategie van Toerisme Vlaanderen; 5° internationale aantrekkingskracht hebben.


Le Programme, qui se développe géographiquement dans les Wilayas de Sidi Bel Abbès, Mostaganem et Mascara, s'articule autour de quatre résultats: - le renforcement de l'expertise en maîtrise d'ouvrage de l'Agence nationale des déchets (AND) qui utilisera de manière optimale les outils mis en place par le Programme; - le renforcement des capacités des acteurs impliqués dans la gestion intégrée des déchets; - le développement de filières de valorisation des déchets ménagers et des déchets spéciaux; - la gestion suivant les bonnes pra ...[+++]

Het programma, geografisch geconcentreerd in Sidi Bel Abbes en Mostaganem, Mascara, draait rond de volgende vier resultaten: - de versterking van de deskundigheid van het nationale afvalagentschap, dat optimaal gebruik zal maken van de voorgestelde hulpprogramma's; - de capaciteitsversterking van de actoren die betrokken zijn bij het geïntegreerd afvalbeheer; - de ontwikkeling van nuttige toepassingen voor huishoudelijk afval en bijzondere afvalstromen; - het beheer van de technische stortcentra volgens goede praktijkvoorbeelden.


Cela implique le lancement d'une action commune avec des enquêtes de la police zonale et fédérale afin de pouvoir mener plus d'enquêtes judiciaires, la collaboration d'une dizaine de policiers spécialisés pour dépister les groupes criminels, le renforcement des corps de police moins importants par une vingtaine de personnes afin de pouvoir faire face aux problèmes liés à la drogue et l'élaboration de plans d'action communs impliquant différentes communes ou différents arrondissements judiciaires.

Dit impliceert de oprichting van een gemeenschappelijke actie met recherches van de zonale en de federale politie, zodat meer diepgaande strafrechtelijke onderzoeken kunnen worden gevoerd, het betrekken van een tiental gespecialiseerde politiemensen om criminele groeperingen te traceren, de versterking van kleinere politiekorpsen met naar schatting twintig mensen om weerstand te kunnen bieden aan de drugsgerelateerde problemen en het opmaken van gezamenlijke actieplannen waarbij verschillende gemeenten en gerechtelijke arrondissementen betrokken worden.


w