Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Allocation d'étude
Allocation jeunesse
Allocation scolaire
Bourse d'étude
Bourse de recherche
Groupe d'étude permanent sur la sécurité alimentaire
Groupe d'étude permanent «Sécurité alimentaire»
Indemnité de formation
Ingénieur études transport-distribution
Ingénieure d’études
Ingénieure d’études et développement
Ingénieure études transport-distribution
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Prêt d'étude
Stéroïdes ou hormones
Subvention d'étude
Technicien d’études en instrumentation-régulation
Technicienne d’études en instrumentation-régulation
Technicienne d’études instrumentaliste
Tourisme sexuel impliquant des enfants
Tourisme sexuel impliquant des mineurs
Vitamines
étude des cas impliquant une décision

Traduction de «impliquer une étude » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étude des cas impliquant une décision

beslissingsonderzoek voor kritieke incidenten


tourisme sexuel impliquant des enfants | tourisme sexuel impliquant des mineurs

kindersekstoerisme


ingénieure d’études | ingénieure d’études et développement | ingénieur d’études et de recherche/ingénieure d’études et de recherche | ingénieur d’études/ingénieure d’études

project- en ontwerpingenieur | projectingenieur | ontwerpingenieur | technisch ontwerper


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


technicien d’études en instrumentation-régulation | technicienne d’études instrumentaliste | technicien d’études en instrumentation-régulation/technicienne d’études en instrumentation-régulation | technicienne d’études en instrumentation-régulation

regelaar instrumentatie | technicus instrumentatie | engineer instrumentatie- en besturingstechniek | instrumentatietechnicus


ingénieure études transport-distribution | ingénieur études transport-distribution | ingénieur études transport-distribution/ingénieure études transport-distribution

ingenieur energie | ingenieur energiedistributie


groupe d'étude permanent «Sécurité alimentaire» | groupe d'étude permanent «Systèmes alimentaires durables» | groupe d'étude permanent sur des systèmes alimentaires durables | groupe d'étude permanent sur la sécurité alimentaire

vaste studiegroep Duurzame Voedselsystemen | vaste studiegroep Voedselveiligheid


allocation d'étude [ allocation jeunesse | allocation scolaire | bourse d'étude | bourse de recherche | indemnité de formation | prêt d'étude | subvention d'étude ]

studietoelage [ beurs voor onderzoek | schooltoelage | studiebeurs | studielening | vormingsvergoeding ]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le développement clinique (impliquant des études cliniques avec des patients) et les procédés de fabrication et production complexes expliquent ce coût élevé.

Die hoge kostprijs wordt verklaard door de klinische ontwikkeling (met klinisch onderzoek op patiënten) en de complexe fabricage- en productieprocédés.


Le développement clinique (impliquant des études cliniques avec des patients) et les procédés de fabrication et production complexes expliquent ce coût élevé.

Die hoge kostprijs wordt verklaard door de klinische ontwikkeling (met klinisch onderzoek op patiënten) en de complexe fabricage- en productieprocédés.


4.2. Domaines de résultats 4.2.1. Recherche et mise à disposition - S'impliquer dans le processus d'inventorisation de la collection photographique; - Participer à la préparation matérielle des photos qui feront partie d'une exposition; - Participer à la conception du lieu d'exposition pour une des salles d'expositions permanentes ou pour une exposition temporaire; - Rester informé des avancées en conservation-restauration de photographies; - Augmenter la visibilité de la collection : par le biais de publications scientifiques et de vulgarisation, par l'organisation de congrès ou par la participation à des congrès, etc.; - Impliquer ...[+++]

4.2. Resultaatsgebieden. 4.2.1. Onderzoek en ontsluiting - Een rol spelen bij de inventarisatie van de fotocollectie; - Meewerken aan de materiële voorbereiding van de foto's die deel uitmaken van een tentoonstelling; - Meewerken aan het concipiëren van de tentoonstellingsruimte voor één van de permanente tentoonstellingszalen of voor een tijdelijke tentoonstelling; - Op de hoogte blijven van de ontwikkelingen inzake conservatie-restauratie van foto's; - De bekendheid van de collectie vergroten : via publicaties van wetenschappelijke en vulgariserende aard, door het organiseren van of het deelnemen aan congressen, enz.; - Betrekken ...[+++]


Il est difficile de vérifier combien de femmes et d'hommes sont impliqués dans des études cliniques parce que cela dépend en partie du protocole d'étude.

Het is moeilijk om na te gaan hoeveel vrouwen en mannen bij klinische studies zijn betrokken omdat dit deels afhangt van het studieprotocol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les promoteurs ont intérêt à impliquer suffisamment d'hommes et de femmes dans leurs études (voir réponse au point 1) et ils le feront donc également pour les études de phase III qui doivent fournir la confirmation de l'activité du médicament testé et permettre de détecter de possibles réactions indésirables.

2. Sponsors hebben er belang bij om voldoende vrouwen en mannen in hun studies te betrekken (zie antwoord op punt 1) en zij zullen dit dus ook doen, zeker voor de fase III-studies die bevestiging van de activiteit van het geteste geneesmiddel moeten opleveren en die het mogelijk moeten maken om mogelijke nevenwerkingen moeten te detecteren.


Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : Un des diplômes de base de 2 cycle (p.ex. licence, master, ingénieur commercial) délivré par une Université ou une Haute Ecole belge, après au moins quatre années d'études, dans une orientation économie (par exemple : sciences économiques, sciences économiques appliquées ou sciences de gestion, sciences commerciales, sciences administratives...) 2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum trois ans d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine de la fiscalité avec la réalisation des tâches suivantes : o Participation à des projet ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : Diploma van een basisopleiding van de tweede cyclus (bv. licentiaat/master, handelsingenieur,...) in het domein economie (bv. economische wetenschappen, de toegepaste economische wetenschappen of handelswetenschappen, management, beleidseconomie...) uitgereikt door een Belgische universiteit of een hogeschool na ten minste vier jaar studie. 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum drie jaar relevante professionele ervaring op het vlak van fiscaliteit, met name voor de volgende taken : o Meewerken aan projecten die verband houden ...[+++]


Concernant une recherche éventuelle de ce coût, il peut être renvoyé vers l’Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, qui considère qu’une telle étude serait utile pour rendre l’impact de ces violences sur la société plus visible en tant qu’ensemble et mettre en évidence toutes les personnes et associations qui s’impliquent dans la prise en charge des victimes, des enfants et des auteurs.

Wat een eventueel onderzoek van die kostprijs betreft, kan worden verwezen naar het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, dat van mening is dat een dergelijke studie nuttig zou zijn om de impact van dat soort geweld op de samenleving als geheel zichtbaarder maken en alle personen en verenigingen die betrokken zijn bij de opvang van de betrokken slachtoffers, kinderen en daders voor het voetlicht te brengen.


Cette clause de non-concurrence implique l'obligation de ne plus exercer, après la démission, la fonction de conseil juridique, soit en exploitant personnellement une entreprise, comme personne physique ou sous quelque forme que ce soit, soit en s'engageant auprès d'un employeur ou dans une autre étude notariale, dans la mesure où cette fonction donnerait au notaire démissionnaire la possibilité de nuire au notaire nouvellement nommé en utilisant les connaissances propres à la pratique notariale à son propre profit ou à celui d'un emp ...[+++]

Dit concurrentiebeding houdt de verbintenis in om na het ontslag de functie als juridisch raadsman niet verder te zetten, hetzij door zelf een onderneming uit te baten hetzij als natuurlijke persoon hetzij onder een welke vorm, hetzij door in dienst te treden bij een werkgever of bij een ander notariskantoor, waardoor de ontslagnemende notaris de mogelijkheid heeft de nieuw benoemde notaris nadeel te berokkenen door de kennis die eigen is aan de notariële praktijk voor zichzelf of ten voordele van een werkgever of een ander notariskantoor aan te wenden.


Dans ce cadre, en 2009-2010, l’Institut a été activement impliqué dans la préparation, le suivi et la valorisation d’une étude européenne sur l’écart salarial et l’organisation d’une journée d’étude.

Dit betekent dat het Instituut in 2009-2010 actief betrokken was bij de voorbereiding en uitwerking hiervan, m.n. de voorbereiding, opvolging en valorisatie van een Europese studie rond de loonkloof en de organisatie van een studiedag.


En outre, les demandes d'avis concernant des propositions d'origine parlementaire posent souvent des questions juridiques nouvelles qui impliquent une étude plus longue et il est donc concevable que les avis soient donnés dans des délais plus longs.

Bovendien moet er rekening mee worden gehouden dat de vragen om advies over voorstellen die door verkozenen zijn ingediend, vaak nieuwe juridische vragen oproepen en dus een langere studie vergen dan tal van ontwerpen die door de regeringen zijn ingediend. Het is dus begrijpelijk dat over het eerste soort van advies vaak een langere termijn gaat.


w