Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «implémentée » (Français → Néerlandais) :

Quelles sont les réformes récemment implémentées permettant d'augmenter la mise en place et la viabilité des institutions démocratiques, de l'État de droit et de la justice?

Welke hervormingen werden er onlangs doorgevoerd om de opbouw en de werking van de democratische instellingen, de rechtsstaat en de justitie te bevorderen?


En temps normal, ces scientific opinions sont d'abord transformées en lignes directrices pour ensuite être implémentées après une période transitoire adaptée (afin de donner suffisamment de temps pour générer les études requises).

Normaliter wordt zo'n scientific Opinion eerst omgevormd tot een richtsnoer, dat pas na een gepaste overgangsperiode (ten einde voldoende tijd te gunnen om de vereiste studies te genereren) wordt geïmplementeerd.


Ces initiatives administratives ont été implémentées et mises en œuvre par la Politique scientifique fédérale (Belspo). La politique en matière de recherche et d'innovation relève essentiellement des compétences régionales (ou communautaires).

Het onderzoeks- en innovatiebeleid zijn overwegend een regionale (of gemeenschaps-) aangelegenheid.


2) Entre-temps, a-t-on donné suite à la recommandation du Médiateur fédéral de prendre les mesures nécessaires au versement d'office des intérêts moratoires dus en cas de liquidation tardive de remboursement d’impôt dans tous les cas répondant aux conditions des articles 418 et 419 du Code des impôts sur les revenus ? a) Dans l'affirmative, quelles mesures a-t-on déjà élaborées et implémentées ? b) Dans la négative, le ministre juge-t-il opportun de verser d'office les intérêts moratoires en question ?

2) Werd er inmiddels al gevolg gegeven aan de aanbeveling van de federale Ombudsman om de nodige maatregelen uit te werken met het oog op ambtshalve uitbetaling van de moratoire intresten bij laattijdige storting van een teruggave in alle gevallen die beantwoorden aan de voorwaarden van de artikelen 418 en 419 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen ? a) Zo ja, welke maatregelen werden er al concreet uitgewerkt en geïmplementeerd ? b) Zo nee, acht de geachte minister het opportuun dat de desbetreffende moratoire intresten ambtshalve worden uitbetaald ?


Les mesures implémentées concernant la sécurité des ordinateurs des télétravailleurs sont les suivantes : – connexion VPN avec authentification (élevée) via e-ID ; – antivirus firewall sur les PC clients ; – l’ensemble du trafic qui passe via les serveurs proxy et est analysé par l’antivirus Kaspersky.

De geïmplementeerde maatregelen met betrekking tot de beveiliging van de pc’s van de telewerkers zijn : – VPN-connectie met (strong) authenticatie via e-ID ; – antivirus firewall op de client pc's ; – alle internetgebruik dat via de proxys van de FOD passeert, wordt gescand door Kaspersky antivirus.


Des recommandations seront formulées dans les prochains mois et pourront être implémentées rapidement puisqu’un budget est disponible pour les activités de formation et d’information de cette plate-forme.

In de komende maanden zullen er aanbevelingen worden geformuleerd en ook snel kunnen worden uitgevoerd aangezien er voor de opleidings- en informatie-activiteiten van dat platform in een budget is voorzien.


- Comment pourra-t-on, à l’avenir, vérifier si la note stratégique est réellement implémentée ?

- Hoe zal in de toekomst kunnen worden nagegaan of de strategienota ook effectief wordt geïmplementeerd?


De plus, dans le contexte professionnel, plusieurs mesures de sécurité sont implémentées comme l'architecture réseau spécifique avec pare-feu, le « hardening », la sécurité point-à-point, les systèmes IPS et au niveau des PC une protection contre la connexion des mémoires USB, l’encryption des informations sur le disque dur par des certificats machine et utilisateur, des polices de groupe Active Directory pour minimiser l'impact sur les systèmes, etc.

Daarnaast zijn er veel beveiligingsmaatregelen die enkel in een professionele context worden gebruikt zoals de specifieke netwerkarchitectuur met firewalling, hardening, punt-tot-punt beveiliging, de IPS systemen, en op niveau van de PC’s een beveiliging tegen het aansluiten van USB geheugen, versleuteling van informatie op de harde schijf, machine- en gebruikers-certificaten, Active Directory Group policies om de impact vector op de systemen te verkleinen, enz.


À ces 3 niveaux, il existe des procédures d'escalade et des mesures de sécurité sont implémentées.

Op die drie niveaus bestaan er escalatieprocedures en zijn er securitymaatregelen geïmplementeerd.


Par conséquent, il s’agit souvent d’interventions « IT » très techniques qui peuvent être implémentées après les essais et approbations nécessaires.

Het betreft hier bijgevolg vaak zeer IT-technische ingrepen die na de nodige testen en goedkeuringen, geïmplementeerd worden.




D'autres ont cherché : réellement implémentée     implémentée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

implémentée ->

Date index: 2021-08-04
w