Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «impopulaire régime nord-coréen » (Français → Néerlandais) :

Au sein de l'UE, des sanctions complémentaires peuvent être prises ayant pour but d'adresser un message clair et efficace au régime nord-coréen.

Binnen de EU kunnen er eventueel bijkomende sancties getroffen worden om een gerichte en doeltreffende boodschap te sturen naar het Noord-Koreaanse regime.


Certains experts estiment que l’attitude agressive du régime nord-coréen doit être vue comme une manière d’attirer l’attention des États-Unis, dans l’optique de conclure un traité qui garantirait la pérennité du régime nord-coréen.

Sommige experten zijn van mening dat de agressieve houding van het Noord-Koreaanse regime gezien moet worden als een manier om de aandacht van de VS te trekken, met het oog op het sluiten van een verdrag dat de duurzaamheid van het Noord-Koreaanse regime kan garanderen.


Comme toujours, le régime nord-coréen a réagi en exprimant sa colère, démolissant le rapport qui, selon lui, n'est qu'un tissu de mensonges organisés par le rival de toujours, l'Amérique, et ses alliés.

Het Noord-Koreaanse regime reageerde zoals steeds furieus en sabelde het rapport meteen neer, aangezien het volgens hen om leugens gaat, georganiseerd door aartsrivaal Amerika en zijn bondgenoten.


A travers le lancement de missile couronné de succès en décembre 2012, le régime nord-coréen a fait de grandes avancées au niveau technologique.

Door de succesvolle raketlancering van december 2012 heeft het Noord-Koreaanse regime grote vooruitgang geboekt op technologisch gebied.


Il est particulièrement difficile d’évaluer avec précision le raisonnement suivi par le régime nord-coréen.

3. Het is bijzonder moeilijk de redenering van het Noord-Koreaanse regime nauwkeurig in te schatten.


6. Avec la récente condamnation du numéro deux du régime nord-coréen Jang Song Thaek, la plupart des experts estiment que Kim Jong Un a maintenant consolidé son emprise sur le pouvoir.

6. Met de recente veroordeling van de nummer twee van het Noord-Koreaanse regime Jang Song Thaek beschouwen de meeste experten dat Kim Jong Un zijn macht nu geconsolideerd heeft.


Les observateurs pensent que, plus qu'autrefois, le régime dissimule les préparatifs d'un tel essai. La Corée du Sud n'a pas tardé à réagir et elle s'est retirée du complexe industriel de Kaesong où des travailleurs nord-coréens étaient employés dans des entreprises sud-coréennes.

De reactie van Zuid-Korea bleef niet lang op zich wachten en het trok zich terug uit het Kaesong industrieel complex dat Noord-Koreaanse werknemers tewerkstelde in Zuid-Koreaanse ondernemingen.


Pendant deux ans, l’Union a été le seul endroit du monde à entretenir un dialogue sur ce sujet avec le très impopulaire régime nord-coréen.

Twee jaar lang was de EU de enige in de wereld die een mensenrechtendialoog had met het zeer impopulaire regime in Noord-Korea.


61. invite la Corée du Nord à tenir compte de la situation de son peuple, qui souffre de l'oppression exercée par le régime nord-coréen, et à engager un véritable processus de changement à tous les niveaux afin d'introduire des réformes reconnaissant la nécessité du respect des droits de l'homme; souligne que, dans le classement mondial de la liberté de la presse, la Corée du Nord apparaît comme le pays le plus mal placé au monde; déplore que le régime nord-coréen ait annoncé qu'il se retirait du cadre multilatéral pour le dialogue ...[+++]

61. roept Noord-Korea op de benarde situatie van zijn bevolking, die zeer heeft geleden onder de onderdrukking door het Noord-Koreaanse regime, te onderkennen en te beginnen met een proces van echte veranderingen op alle niveaus, om hervormingen tot stand te brengen die recht doen aan de noodzakelijke eerbiediging van de mensenrechten; wijst erop dat Noord-Korea in de jaarlijkse persvrijheid-index de laatste plaats van alle landen ter wereld inneemt; betreurt de aankondiging door het Noord-Koreaanse regime van zijn terugtrekking uit het multilaterale kader voor dialoog (de zespartijengesprekken);


58. invite la Corée du Nord à tenir compte de la situation de son peuple, qui souffre de l'oppression exercée par le régime nord-coréen, et à engager un véritable processus de changement à tous les niveaux afin d'introduire des réformes reconnaissant la nécessité du respect des droits de l'homme; souligne que, dans le classement mondial de la liberté de la presse, la Corée du Nord apparaît comme le pays le plus mal placé au monde; déplore l’annonce du régime nord-coréen de se retirer du cadre multilatéral pour le dialogue (pourparle ...[+++]

58. roept Noord-Korea op de benarde situatie van zijn bevolking, die zeer heeft geleden onder de onderdrukking door het Noord-Koreaanse regime, te onderkennen en te beginnen met een proces van echte veranderingen op alle niveaus, om hervormingen tot stand te brengen die recht doen aan de noodzakelijke eerbiediging van de mensenrechten; wijst erop dat Noord-Korea in de jaarlijkse persvrijheid-index de laatste plaats van alle landen ter wereld inneemt; betreurt de aankondiging door het Noord-Koreaanse regime van zijn terugtrekking uit het multilaterale kader voor dialoog (de zespartijengesprekken);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impopulaire régime nord-coréen ->

Date index: 2021-07-23
w