Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importance fondamentale puisque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'é ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Son groupe attache une importance fondamentale à l'adoption du projet de loi puisqu'il offre les moyens de refuser le recours à des propos racistes et xénophobes méprisant les droits et libertés des citoyens.

Het aannemen van het wetsontwerp is voor zijn fractie van fundamenteel belang, omdat het de mogelijkheid biedt racistische en xenofobe stellingen, die de rechten en vrijheden van de burgers minachten, te verwerpen.


43. rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias, y compris sur l'internet, constituent des valeurs européennes fondamentales; insiste sur l'importance fondamentale de la liberté de la presse et des médias ainsi que des libertés numériques dans le contexte de la politique d'élargissement de l'Union, puisque ces libertés relèvent des droits de l'homme et sont par conséquent considérées comme partie intégrante des critères politiques de Copenhague;

43. herinnert eraan dat vrijheid van meningsuiting en mediapluralisme, ook op het internet, Europese kernwaarden zijn; onderstreept het fundamenteel belang van pers- en mediavrijheid in het uitbreidingsbeleid van de EU en van digitale vrijheden in deze context, aangezien deze vrijheden als mensenrechten worden beschouwd en derhalve deel uitmaken van de politieke criteria van Kopenhagen;


– (BG) Mesdames et Messieurs, le débat sur la réforme des Fonds structurels revêt une importance fondamentale, puisqu’il s’agit pour l’Union européenne de se doter des instruments financiers appropriés à la situation économique actuelle, ainsi que des ressources naturelles et humaines pertinentes.

– (BG) Dames en heren, het debat over hervorming van de Structuurfondsen is van fundamenteel belang om de Europese Unie de mogelijkheid te bieden om naast de vereiste natuurlijke en menselijke hulpbronnen financiële instrumenten in te zetten die passen bij de economische situatie.


– (BG) Mesdames et Messieurs, le débat sur la réforme des Fonds structurels revêt une importance fondamentale, puisqu’il s’agit pour l’Union européenne de se doter des instruments financiers appropriés à la situation économique actuelle, ainsi que des ressources naturelles et humaines pertinentes.

– (BG) Dames en heren, het debat over hervorming van de Structuurfondsen is van fundamenteel belang om de Europese Unie de mogelijkheid te bieden om naast de vereiste natuurlijke en menselijke hulpbronnen financiële instrumenten in te zetten die passen bij de economische situatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que nous ayons conçu le rôle et les responsabilités de ces organes en les dotant de larges pouvoirs revêt donc une importance fondamentale, puisque la difficile tâche du contrôle du marché commun de l’énergie incombe aux autorités.

Het is derhalve van fundamenteel belang dat hun rol en bevoegdheden beschreven zijn, want regulatoren krijgen de moeilijke taak de gemeenschappelijke energiemarkt te controleren.


1. le développement local de la SEE revêt une importance fondamentale puisque c'est à ce niveau que la création d'emplois s'est révélée la plus efficace, mais il s'agit d'un projet de plus ample dimension touchant, entre autres, la qualité de vie et la solidarité entre voisins, et où la réalisation effective de l'égalité entre hommes et femmes constitue une priorité;

1. de lokale ontwikkeling is van essentieel belang voor de EWS omdat gebleken is dat de meeste werkgelegenheid op lokaal niveau gecreëerd wordt; het is echter een project met meerdere dimensies, zoals levenskwaliteit, solidariteit tussen buren en andere aspecten waarvoor de daadwerkelijke verwezenlijking van gendergelijkheid van prioritair belang is;


En l'espèce, le législateur était, selon le Gouvernement wallon, pleinement conscient de l'importance fondamentale de la liberté d'expression, puisqu'il a restreint la possibilité de supprimer la dotation aux cas visés à l'article 15ter.

Te dezen was de wetgever zich volgens de Waalse Regering ten volle bewust van het wezenlijke belang van de vrijheid van meningsuiting, aangezien hij de mogelijkheid tot afschaffing van de dotatie heeft beperkt tot de gevallen bepaald in artikel 15ter.


Les normes fondamentales du travail de l'OIT définies en 1998 constituent par exemple un outil important à cette fin puisqu'elles:

Een belangrijk instrument vormen de in 1998 vastgestelde internationale fundamentele arbeidsnormen van de IAO, die


considérant que l'adaptation permanente des systèmes d'éducation et de formation à ces exigences nouvelles constitue une tâche revêtant une importance stratégique pour l'Europe, puisque la compétitivité de l'économie européenne et la stabilité de la société en Europe reposent sur le savoir, sur le savoir-faire et sur des conceptions fondamentales communes; que l'attrait et le prestige de la formation professionnelle dépendent beaucoup de la reconnaissance de l'équivalence ...[+++]

Overwegende dat de voortdurende aanpassing van de onderwijs- en scholingssystemen aan deze nieuwe behoeften voor Europa een strategisch belangrijke taak is, aangezien het concurrentievermogen van de Europese economie en de stabiliteit van de samenleving in Europa gebaseerd zijn op kennis, bekwaamheid en gemeenschappelijke fundamentele visies; dat de aantrekkingskracht en het prestige van het beroepsonderwijs sterk afhankelijk zijn van de erkenning van de gelijkwaardigheid van het algemeen vormend onderwijs en de beroepsopleiding en van de sociale erkenning van gekwalificeerde beroepen;


Je tiens à le souligner, puisque des interrogations persistent sur ce projet, il importe fondamentalement que soit assuré le contrôle de l'application de cette loi.

Het is van fundamenteel belang dat de controle op de toepassing van deze wet wordt verzekerd.




D'autres ont cherché : importance fondamentale puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importance fondamentale puisque ->

Date index: 2024-01-30
w