Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage des importations
Embargo sur les importations
Importation faisant l'objet de subventions
Importation qui fait l'objet de subventions
Importation subsidiée
Importation subventionnée
Imposition à l'importation
Interdiction d'importation
Interdiction à l'importation
Limitation des importations
Obstacle à l'importation
Politique des importations
Remplacement des importations
Restriction à l'importation
Régime autonome des importations
Régime des importations
Substitution aux importations
Substitution d'importation
Substitution de productions locales aux importations
Suspension des importations
Taxe spéciale à l'importation
Taxe à l'importation

Traduction de «importance of gender » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]


taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


blocage des importations | embargo sur les importations | interdiction à l'importation | interdiction d'importation

invoerverbod | verbod bij invoer | verboden van invoer


remplacement des importations | substitution aux importations | substitution de productions locales aux importations | substitution d'importation

importsubstitutie | importvervanging | invoersubstitutie | invoervervanging


importation faisant l'objet de subventions | importation qui fait l'objet de subventions | importation subsidiée | importation subventionnée

invoer met subsidiëring


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

acute paralytische poliomyelitis, geïmporteerd natuurlijk virus


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. The importance of gender equality for realization of good governance and sound economic policies was noted, as was the need to empower women in the context of appropriate national policy and regulatory frameworks.

17. The importance of gender equality for realization of good governance and sound economic policies was noted, as was the need to empower women in the context of appropriate national policy and regulatory frameworks.


Le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale a également désigné une coordinatrice « gender » qui veille non seulement à l’intégration de cette dimension au sein de la dimension politique de l’administration, mais sensibilise également les collaborateurs quant à l’importance de l’égalité des sexes.

Binnen de FOD WASO is ook een gender coördinatrice aangesteld. Zij waakt niet alleen over de integratie van de genderdimensie binnen het beleidsdomein van de administratie, maar sensibiliseert ook de medewerkers over het belang van gendergelijkheid.


26. prend acte du fait que la Turquie a contribué à l'entrée en vigueur, au 1 août 2014, de la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique (convention d'Istanbul); se déclare néanmoins préoccupé par le nombre d'actes de violence contre les femmes, qui reste élevé, et la non-application de la législation nationale en matière de prévention de la violence contre les femmes; demande aux autorités turques de mettre à la disposition des femmes et des mineurs victimes de violences suffisamment de refuges pour leur protection; recommande au gouvernement de promouvoir l'égalité des sexes dans le domaine politique, économique, social, culturel, civil ou tout autr ...[+++]

26. neemt kennis van het feit dat Turkije heeft bijgedragen aan de inwerkingtreding op 1 augustus 2014 van het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld (Verdrag van Istanbul); uit evenwel zijn zorg over de nog altijd hoge prevalentie van geweld tegen vrouwen en de gebrekkige tenuitvoerlegging van binnenlandse wetgeving ter voorkoming van geweld tegen vrouwen; dringt er bij de Turkse autoriteiten op aan te voorzien in voldoende opvangtehuizen voor vrouwen en minderjarigen die het slachtoffer zijn van huiselijk geweld; beveelt de Turkse regering aan gendergelijkheid te bevord ...[+++]


25. prend acte du fait que la Turquie a contribué à l'entrée en vigueur, au 1 août 2014, de la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique (convention d'Istanbul); se déclare néanmoins préoccupé par le nombre d'actes de violence contre les femmes, qui reste élevé, et la non-application de la législation nationale en matière de prévention de la violence contre les femmes; demande aux autorités turques de mettre à la disposition des femmes et des mineurs victimes de violences suffisamment de refuges pour leur protection; recommande au gouvernement de promouvoir l'égalité des sexes dans le domaine politique, économique, social, culturel, civil ou tout autr ...[+++]

25. neemt kennis van het feit dat Turkije heeft bijgedragen aan de inwerkingtreding op 1 augustus 2014 van het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld (Verdrag van Istanbul); uit evenwel zijn zorg over de nog altijd hoge prevalentie van geweld tegen vrouwen en de gebrekkige tenuitvoerlegging van binnenlandse wetgeving ter voorkoming van geweld tegen vrouwen; dringt er bij de Turkse autoriteiten op aan te voorzien in voldoende opvangtehuizen voor vrouwen en minderjarigen die het slachtoffer zijn van huiselijk geweld; beveelt de Turkse regering aan gendergelijkheid te bevord ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The importance of enhanced policy dialogue on gender equality and its effective mainstreaming in country strategy papers and in the practice of European Union development cooperation was stressed in the «Conclusions on Gender Equality and Women's Empowerment in Development Cooperation».

The importance of enhanced policy dialogue on gender equality and its effective mainstreaming in country strategy papers and in the practice of European Union development cooperation was stressed in the « Conclusions on Gender Equality and Women's Empowerment in Development Cooperation ».


Il n'est pas question de gender mainstreaming, le genre n'est pas repris dans les analyses ou dans les indicateurs alors que c'est précisément très important pour une approche efficace et juste du développement.

Er is geen sprake van gender mainstreaming, er is geen opname van gender in analyses of in indicatoren, hoewel dit juist zo belangrijk is voor een efficiënte en rechtvaardige aanpak van ontwikkeling.


Son objectif est de reconnaître l'importance de la violence fondée sur le sexe, d'inscrire l'action des pouvoirs publics dans une politique générale et coordonnée qui prévoit la systématisation du gender mainstreaming dans la mise en oeuvre des mesures, de présenter les moyens existants d'agir dans une perspective d'information, d'évaluation, d'échange de bonnes pratiques et de fixation de nouveaux objectifs.

De doelstelling ervan is de erkenning van de omvang van het geweld op basis van het geslacht, het onderbrengen van de verschillende acties van de overheid in een algemeen en gecoördineerd beleid dat voorziet in de systematisering van gender mainstreaming bij de tenuitvoerlegging van maatregelen, de voorstelling van de bestaande middelen met betrekking tot informatie, evaluatie, de uitwisseling van goede praktijken en de vastlegging van nieuwe doelstellingen.


Les Pays-Bas se sont dotés d'un important centre d'expertise pour l'égalité des chances E-Quality, à savoir le Nederlandse Centrum voor gender en etniciteit, qui a été créé grâce à des fonds publics le 1 janvier 1998, et qui prend place à côté de l'International Information Centre and Archives for the Women's Movement (IIAV).

In Nederland werd met overheidssteun vorm gegeven aan een belangrijk expertisecentrum voor gelijke kansen E-Quality, het Nederlandse Centrum voor gender en etniciteit, dat op 1 januari 1998 werd opgericht, naast het IIAV, het International Information Centre and Archives for the Women's Movement.


Le rapport du Parlement Européen sur le gender mainstreaming insiste pourtant sur l'importance de promouvoir l'égalité femmes-hommes dans toutes les politiques de l'Union européenne.

Nochtans wordt in het verslag van het Europees Parlement over gendermainstreaming nadrukkelijk gewezen op de noodzaak tot bevordering van gendergelijkheid in alle beleidssectoren van de Europese Unie.


8. déplore que le budget de communication ne dispose pas d'instruments suffisants permettant à la DG Communication d'appliquer l'approche générale en matière d'établissement des budgets publics selon la perspective de genre ("gender budgeting"); souligne l'importance et le rôle de la politique de communication de l'UE dans la sensibilisation accrue aux questions liées à l'égalité entre femmes et hommes, et invite à trouver des moyens financiers adéquats pour ce type d'action.

8. betreurt dat de begroting met betrekking tot communicatie geen instrumenten omvat die het DG Communicatie in staat zouden kunnen stellen een algemene aanpak van genderbudgettering door te voeren; benadrukt het belang en de rol van het EU-communicatiebeleid voor de verhoging van het bewustzijn van de bevolking inzake genderkwesties en vraagt dat voldoende financiële middelen worden vrijgemaakt voor actie op dit vlak.


w