Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Arriération mentale moyenne
Blocage des importations
Embargo sur les importations
Importation faisant l'objet de subventions
Importation qui fait l'objet de subventions
Importation subsidiée
Importation subventionnée
Imposition à l'importation
Interdiction d'importation
Interdiction à l'importation
Limitation des importations
Obstacle à l'importation
Politique des importations
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Responsable import-export meubles de bureau
Responsable import-export mobilier de bureau
Restriction à l'importation
Régime autonome des importations
Régime des importations
Stéroïdes ou hormones
Suspension des importations
Taxe spéciale à l'importation
Taxe à l'importation
Vitamines

Traduction de «importance primordiale pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les principes, tous d'une importance primordiale

beginselen welke alle van het hoogste belang zijn


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentativ ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs ...[+++]


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]


taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


blocage des importations | embargo sur les importations | interdiction à l'importation | interdiction d'importation

invoerverbod | verbod bij invoer | verboden van invoer


importation faisant l'objet de subventions | importation qui fait l'objet de subventions | importation subsidiée | importation subventionnée

invoer met subsidiëring


responsable import-export meubles de bureau | responsable import-export mobilier de bureau

exportmanager kantoormeubilair | importmanager kantoormeubelen | customs manager kantoormeubilair | import-exportmanager kantoormeubelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que le dossier introduit démontre que le tourisme est d'une importance primordiale pour l'économie de la ville d'Ypres et qu'il y a une affluence de touristes qui y séjournent ou y sont de passage en raison de l'existence d'attractions touristiques;

Overwegende dat uit het ingediende dossier blijkt dat het toerisme van essentieel belang is voor de economie van de stad Ieper en dat er een toevloed van toeristen is die er verblijven of er voorbij komen wegens het bestaan van toeristische attracties;


Considérant que reconnaître la commune de Sivry-Rance comme centre touristique sans pouvoir motiver de manière objective et suffisante que le tourisme est d'une importance primordiale pour son économie engendrera de plus une différence de traitement injustifiée entre les commerçants de détail des communes limitrophes, soumis aux heures de fermeture et au repos hebdomadaire, et les commerçants de détail de la commune de Sivry-Rance qui n'y seraient plus soumis ;

Overwegende dat een erkenning van de gemeente Sivry-Rance als toeristisch centrum zonder op een objectieve en toereikende manier te kunnen motiveren dat het toerisme van primordiaal belang is voor haar economie, bovendien een onterecht verschil in behandeling zal veroorzaken tussen de detailhandelaars van de buurgemeenten die onderworpen zijn aan de sluitingsuren en de wekelijkse rustdag en de detailhandelaars van de gemeente Sivry-Rance die er niet meer aan onderworpen zouden zijn;


Considérant qu'il peut être dérogé, sans que la loi l'impose, au principe d'équilibre précité uniquement dans la mesure où le tourisme serait d'une importance primordiale pour l'économie de la commune concernée ;

Overwegende dat er kan afgeweken worden, zonder dat de wet dit oplegt, van het voormelde evenwichtsbeginsel enkel voor zover het toerisme van primordiaal belang zou zijn voor de economie van de betrokken gemeente;


Considérant que ni la demande de la commune, ni la décision de la Région wallonne qui réfère à l'avis du Commissariat général au Tourisme ne permettent de fonder de manière objective et suffisante que le tourisme est d'une importance primordiale pour l'économie de la commune de Sivry-Rance ou qu'il y a un afflux de touristes en raison de l'existence d'attractions touristiques présentes sur le territoire de celle-ci ;

Overwegende dat noch de aanvraag van de gemeente, noch de beslissing van de regering die verwijst naar het advies van het Commissariaat generaal voor toerisme het mogelijk maken om op een objectieve en toereikende manier te motiveren dat het toerisme van primordiaal belang is voor de economie van de gemeente Sivry-Rance of dat er sprake is van een toevloed van toeristen in deze gemeente wegens de aanwezigheid van toeristische attracties op haar grondgebied;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que sur base des chiffres des nuitées, la ville de Louvain démontre qu'elle est touristiquement attractive, aussi bien pour les touristes venus de l'intérieur du pays que pour ceux en provenance de l'étranger et donc que le tourisme est d'une importance primordiale pour l'économie de la ville de Louvain ;

Overwegende dat de stad Leuven aan de hand van de overnachtingscijfers aantoont dat ze toeristisch aantrekkelijk is, zowel voor de binnenlandse als voor de buitenlandse toeristen en dat het toerisme hierdoor van essentieel belang is voor de economie van de stad Leuven;


...ue le tourisme est d'une importance primordiale pour l'économie de la ville de Lommel; Considérant qu' il y a près de 1.300 emplois dans le secteur des loisirs et qu' en particulier le village de vacances « Center Parcs De Vossemeren » est un employeur important pour la ville de Lommel; Considérant qu'il y a dans la ville de Lommel une affluence de touristes qui s'élève à 257.602 en 2015 en raison de la présence de différentes attractions touristiques telles que « Center Parcs De Vossemeren », het « Glazen Huis », de « Duitse militaire begraafplaats », de « Lommelse Sahara », « Bosland » en de « Blauwe Kei »; Considérant en outre q ...[+++]

...e dossier blijkt dat het toerisme van essentieel belang is voor de economie van de stad Lommel; Overwegende dat er ongeveer 1.300 jobs in de vrijetijdseconomie zijn en dat in het bijzonder het vakantiepark « Center Parcs De Vossemeren » een belangrijke werkgever is voor de stad Lommel; Overwegende dat er in de stad Lommel een toevloed aan toeristen is die in 2015, 257.602 bedroegen, omwille van de aanwezigheid van allerlei toeristische attracties zoals Center Parcs De Vossemeren, het Glazen Huis, de Duitse militaire begraafplaats, de Lommelse Sahara, Bosland en de Blauwe Kei; Overwegende dat Center Parcs De Vossemeren bovendien jaa ...[+++]


Le premier ministre Charles Michel a justifié la création de ce groupe de haut niveau par l'importance primordiale des secteurs de la chimie et des sciences de la vie pour l'économie belge en général et flamande en particulier.

De oprichting van deze high level-groep werd door federaal premier Michel verantwoord door het groot belang van de sectoren van de chemie en life sciences voor de Belgische economie.


La collecte des informations et l'analyse des données revêtent une importance primordiale dans la prévention des attentats terroristes.

Het verzamelen van informatie en data-analyse is ontzettend belangrijk in het voorkomen van terroristische aanslagen.


Les reconnaissances susmentionnées sont basées sur la conformité du dossier aux critères fixés par l'article 2 de l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services: 1° l'accueil touristique est assuré par un organisme agréé par les autorités compétentes en matière de tourisme, ou par ces autorités elles-mêmes ; 2° le tourisme est d'une importance primordiale pour l'économie de la commune ou d'une partie de la commune ; 3° il y a affluence de touristes qui y séjournent ou y sont de passage en raison de l'exis ...[+++]

De voornoemde erkenningen zijn gebaseerd op de overeenstemming van het dossier met de voorwaarden van artikel 2 van het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening: 1° het toeristisch onthaal wordt verzekerd door een instelling die erkend is door de inzake het toerisme bevoegde overheid of door de overheid zelf; 2° het toerisme is van essentieel belang voor de economie van de gemeente of een gedeelte van de gemeente; 3° er is een toevloed van toeristen die er verblijven of er voorbij komen wegens het best ...[+++]


Ainsi, la commune qui souhaite être reconnue doit satisfaire aux critères suivants: un accueil touristique doit y être assuré, le tourisme doit être d'une importance primordiale pour l'économie locale et il doit y avoir une affluence de touristes qui y séjournent ou y sont de passage en raison de l'existence d'attractions touristiques. Les communes désireuses d'être reconnues en font la demande au ministre.

De gemeenten die willen erkend worden, richten een aanvraag tot erkenning aan de minister.


w