Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédit à l'importation pour le redressement économique
Prêt à l'importation pour le redressement économique
Trafic d'importance économique négligeable

Vertaling van "importance économique devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
trafic d'importance économique négligeable

verkeer van te verwaarlozen economisch belang


crédit à l'importation pour le redressement économique | prêt à l'importation pour le redressement économique

importkrediet voor economisch herstel


Protocole relatif aux importations dans la Communauté économique européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises | Protocole relatif aux importations dans l'Union européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises

Protocol betreffende de invoer in de Europese Economische Gemeenschap van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten | Protocol betreffende de invoer in de Europese Unie van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les espèces présentant un risque sanitaire et revêtant une plus grande importance économique devraient être accompagnées d’un certificat zoosanitaire délivré par l’autorité compétente.

In het geval van diersoorten die een risico voor de gezondheid opleveren of die van groter economisch belang zijn, moeten de dieren vergezeld gaan van een door de bevoegde autoriteit uitgereikt diergezondheidscertificaat.


Enfin, autre effet pervers de la disparition progressive du secteur nucléaire, le plus important du point de vue économique, les coûts fixes de certains services tels que le contrôle de la sûreté et la surveillance de l'environnement (AFCN, AVN), ou encore la gestion des déchets radioactifs (Ondraf, Belgoprocess, . . ) devraient à terme être redistribués.

Een ander pervers effect van de geleidelijke verdwijning van de nucleaire sector, en zeer belangrijk vanuit economisch oogpunt, is het feit dat de vaste kosten van sommige diensten zoals controle en toezicht op het milieu (FANC, AVN), of het beheer van radioactief afval (Niras, Belgoprocess, . . ) op termijn zullen worden herverdeeld.


Le président du Parlement de Serbie-Monténégro, M. Ranko Krivokapic, a souligné toute l'importance que revêt une bonne entente entre les communautés ethniques et a indiqué qu'en l'occurrence, les responsables politiques ne devraient pas se focaliser sur les seuls problèmes économiques.

De voorzitter van het Parlement van Montenegro, de heer Ranko Krivokapic, beklemtoonde het belang van een verstandhouding onder de etnische gemeenschappen en stelde dat de beleidsverantwoordelijken hierbij hun aandacht niet louter op economische aangelegenheden zouden toespitsen.


Le Conseil estime que les dispositifs de gouvernance nationaux devraient compléter le cadre de l'UE. Les institutions nationales pourraient jouer un rôle plus important en matière de surveillance budgétaire afin de renforcer l'engagement actif au niveau national, améliorer la surveillance par le biais de l'opinion publique nationale et compléter l'analyse économique et politique au niveau de l'UE.

De Raad is van mening dat de nationale governanceregelingen het EU-kader dienen aan te vullen. Nationale instellingen kunnen een prominentere rol in het begrotingstoezicht gaan vervullen om de nationale zeggenschap te vergroten, de handhaving door toedoen van de nationale publieke opinie te verbeteren, en op EU-niveau de analyse van economie en beleid aan te vullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président du Parlement de Serbie-Monténégro, M. Ranko Krivokapic, a souligné toute l'importance que revêt une bonne entente entre les communautés ethniques et a indiqué qu'en l'occurrence, les responsables politiques ne devraient pas se focaliser sur les seuls problèmes économiques.

De voorzitter van het Parlement van Montenegro, de heer Ranko Krivokapic, beklemtoonde het belang van een verstandhouding onder de etnische gemeenschappen en stelde dat de beleidsverantwoordelijken hierbij hun aandacht niet louter op economische aangelegenheden zouden toespitsen.


Lorsqu’elles prennent des décisions ou des mesures en vertu de la présente directive, les autorités compétentes et les autorités de résolution devraient toujours dûment prendre en compte l’incidence de leurs décisions et mesures sur la stabilité financière et la situation économique dans les autres États membres et devraient apprécier l’importance que présente toute filiale ou succursale pour le secteur financier et l’économie de l ...[+++]

Bij het nemen van besluiten of maatregelen op grond van deze richtlijn moeten de bevoegde autoriteiten en afwikkelingsautoriteiten steeds terdege rekening houden met de gevolgen van hun besluiten en maatregelen voor de financiële stabiliteit in andere lidstaten en de economische situatie in andere lidstaten, en moeten zij het belang in acht nemen dat een dochteronderneming of bijkantoor heeft voor de financiële sector en de economie van de lidstaat waar die dochteronderneming of dat bijkantoor is gevestigd of zich bevindt, ook als de betrokken dochteronderneming of het betrokken bijkantoor van minder belang is voor de geconsolideerde gro ...[+++]


Ces règles peuvent également prévoir des dérogations aux obligations établies dans le présent règlement dans le cas où ces obligations créeraient une charge de travail disproportionnée par rapport à l'importance économique de l'activité et, dans un souci d'efficacité, ces dérogations devraient être adoptées selon la procédure de gestion définie à l'article 4 de la décision 1999/468/CE.

Deze bepalingen kunnen ook voorzien in vrijstellingen ten aanzien van de in deze verordening vastgestelde verplichtingen als die verplichtingen een last zouden vormen die onevenredig zwaar is in vergelijking met het economische belang van de activiteit; de efficiëntie gebiedt dat die vrijstellingen worden vastgesteld volgens de beheersprocedure van artikel 4 van Besluit 1999/468/EG.


L’acte législatif devant être adopté (sur la base, entre autres, de l'article 126 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne) devrait avoir en particulier pour objectif de renforcer le volet préventif du PSC et englober des sanctions et des incitations plus cohérentes du point de vue économique et politique, tout en prenant dûment en considération la structure de la dette et du déficit national (y compris les passifs implicites), le «cycle économique», pour éviter une politique budgétaire procyclique, ainsi que la nature des recettes et dépenses publiques nécessaires aux réformes structurelles encourageant la croissance; tous les État ...[+++]

Het (op grond van onder andere artikel 126 van het VWEU) vast te stellen wetgevingsbesluit moet in het bijzonder gericht zijn op de versterking van de preventieve tak van het SGP en de vaststelling van economisch en politiek gezien zinvollere sancties alsook stimulerende maatregelen omvatten, en goed rekening houden met de structuur van het nationale begrotingstekort en de nationale schuld (met inbegrip van impliciete schulden), de „economische cyclus” – teneinde een procyclisch begrotingsbeleid te voorkomen – en de aard van de nationale overheidsuitgaven die nodig zijn voor groeibevorderende structurele hervormingen; alle lidstaten moe ...[+++]


Sachant combien il importe que tous les États membres de l'Union européenne participent à la convergence économique, mais considérant également que les pays de la zone euro ne se trouvent pas dans la même situation que les autres États membres, puisqu’ils ne disposent pas du mécanisme de taux de change s'ils doivent ajuster les prix relatifs et qu'ils partagent la responsabilité du fonctionnement de l'Union économique et monétaire dans son ensemble, les nouvelles règles reposant sur les autres recommandations figurant dans la présente ...[+++]

Het is belangrijk dat alle lidstaten van de Europese Unie meewerken aan het bereiken van economische convergentie. De landen van de eurozone verkeren echter in een andere positie dan de overige lidstaten omdat zij geen gebruik kunnen maken van het wisselkoersmechanisme indien zij de relatieve prijzen moeten aanpassen en omdat zij verantwoordelijk zijn voor de werking van de monetaire unie als geheel. Daarom moeten de nieuwe regels, op basis van de andere aanbevelingen in deze resolutie en artikel 136 van het VWEU en het protocol betreffende de Eurogroep (nr. 14), de volgende doelstellingen nastreven:


Les droits de l'homme constituent un élément important de tous les accords de coopération conclus à l'échelon européen, donc de tous les accords économiques ; ils devraient entrer en ligne de compte chaque fois que nous avons des relations avec ces pays émergents.

De mensenrechten vormen een belangrijk element van alle samenwerkingsakkoorden die op Europees niveau worden gesloten, dus van alle economische akkoorden; ze zouden in aanmerking moeten worden genomen in al onze relaties met die opkomende landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importance économique devraient ->

Date index: 2021-03-17
w