Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégorie des exploitations d'après leur importance
Importation après perfectionnement passif
Importation fractionnée en plusieurs lots
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome asthénique
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «important après plusieurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


importation fractionnée en plusieurs lots

invoer die in verschillende partijen plaatsvindt


importation après perfectionnement passif

invoer na passieve veredeling


catégorie des exploitations d'après leur importance

bedrijfsgrootteklasse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous disposons depuis plusieurs années d'un panel de mesures destinées à maintenir les absences pour maladie sous contrôle: Il s'agit: D'une part, d'agir préventivement sachant que le SPF Intérieur accorde une grande importance au bien-être au travail : - en favorisant une politique HR et un leadership humain et efficace par le biais d'outils de soutien au management (tels que le coaching, le mentoring, la participation aux trajets de développement des dirigeants); - en menant une politique de bien-être qui tienne compte de l'équilib ...[+++]

Sinds enkele jaren beschikken wij over een aantal maatregelen om de afwezigheden wegens ziekte onder controle te houden: Met name: Enerzijds wordt er preventief opgetreden, wetende dat de FOD Binnenlandse Zaken veel belang hecht aan het welzijn op het werk: - door te kiezen voor een menselijk en doeltreffend HR-beleid en leadership door middel van managementondersteunende tools (zoals coaching, mentoring, deelname aan ontwikkelingstrajecten voor leidinggevenden); - door een welzijnsbeleid te voeren dat rekening houdt met het evenwicht tussen werk en privé (flexibeler uurrooster, telewerk, kinderopvang); - door een risicoanalyse uit te ...[+++]


Pour l'application du § 2 la notion "secteur" est définie comme suit : - les entreprises qui, pour leurs employés, ressortissaient jusqu'au 31 décembre 1997 à la Commission paritaire pour l'import, l'export, le transit et le commerce extérieur et pour les bureaux maritimes et d'expédition (CP 213) et qui, à partir du 1 janvier 1998 ressortissent à la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique (CP 226); - à partir du 1 janvier 1999 : les entreprises qui, pour leurs employés, ressortissaient jusqu'au 31 décembre 1997 à la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés (CP 21 ...[+++]

Voor de toepassing van § 2 wordt het begrip "sector" als volgt bepaald : - de ondernemingen die voor hun bedienden tot 31 december 1997 ressorteerden onder het Paritair Comité voor import, export, doorvoer en buitenlandse handel en voor de maritieme en expeditiekantoren (PC 213) en die vanaf 1 januari 1998 ressorteren onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek (PC 226); - vanaf 1 januari 1999 : de ondernemingen die voor hun bedienden tot 31 december 1997 ressorteerden onder het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden (PC 218) en vanaf 1 januari 1998 ressorteren on ...[+++]


En effet, d'après le journal Le Monde du jeudi 15 octobre 2015 (" Failles dans l'homologation de six OGM en Europe ", p. 9), plusieurs maïs transgéniques, commercialisés par Syngenta et autorisés à l'importation en Europe depuis plusieurs années pour l'alimentation humaine et animale, sont porteurs de modifications génétiques ne correspondant pas à celles fournies par le fabricant aux autorités européennes, lors du processus d'auto ...[+++]

Volgens de krant Le Monde van donderdag 15 oktober 2015 (“Failles dans l'homologation de six OGM en Europe”, blz. 9) hebben meerdere transgene maïsvariëteiten die door Syngenta op de markt worden gebracht en in Europa sedert verscheidene jaren mogen worden ingevoerd als voeding voor mensen en dieren, andere genetische modificaties ondergaan dan degene die bij de vergunningsprocedure door de producent aan de Europese autoriteiten werden meegedeeld.


En ce qui concerne le nombre de dossiers d’accidents de travail avec incapacité permanente, il importe de noter qu’un accident de travail ne peut être consolidé qu’après que la lésion se soit stabilisée médicalement, après plusieurs mois voire plusieurs années.

Wat betreft het aantal arbeidsongevallendossiers die werden afgesloten met een blijvende arbeidsongeschiktheid, valt op te merken dat het arbeidsongeval slechts kan geconsolideerd worden nadat het letsel medisch is gestabiliseerd, pas na meerdere maanden tot jaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. La jurisprudence de la Cour d'arbitrage a pour effet que n'importe quelle disposition de n'importe quel traité est susceptible, après l'entrée en vigueur de celui-ci, d'être, à la suite d'une question préjudicielle, déclarée incompatible avec une règle ou un des articles visés à l'article 1 de la loi spéciale et d'être ainsi privée, même après plusieurs années, de son efficacité dans l'ordre juridique interne.

39. De rechtspraak van het Arbitragehof heeft tot gevolg dat gelijk welke bepaling van gelijk welk verdrag na de inwerkingtreding ervan, als gevolg van een prejudiciële vraag, onverenigbaar kan worden verklaard met een regel of één van de artikelen bedoeld in artikel 1 van de bijzondere wet en zodoende zelfs na verscheidene jaren de concrete uitwerking kan verliezen in de interne rechtsorde.


a) Pour ce qui est du contentieux préjudiciel, la jurisprudence de la Cour d'arbitrage a pour effet que n'importe quelle disposition d'un traité est susceptible, après son entrée en vigueur, d'être, à la suite d'une question préjudicielle, déclarée incompatible avec une règle ou un des articles visés à l'article 1 de la loi spéciale et d'être ainsi privée, même après plusieurs années, de son efficacité dans l'ordre juridique intern ...[+++]

a) Met betrekking tot het prejudicieel contentieux heeft de jurisprudentie van het Arbitragehof tot gevolg dat elke verdragsbepaling, na haar inwerkingtreding, ten gevolge van een prejudiciële vraag onverenigbaar kan worden verklaard met een regel of één van de artikelen bedoeld in artikel 1 van de bijzondere wet en zo, zelfs na verloop van jaren, haar werking in de interne rechtsorde kan verliezen.


Le premier ministre pense aussi qu'il faut être très attentif, après avoir importé en quantité massive les matières premières de plusieurs de ces pays, à ne pas « importer » maintenant les personnes les plus qualifiées, ce qui empêcherait le développement économique sur place.

De premier is ook van mening dat men erover moet waken dat men, na het importeren in grote hoeveelheden van grondstoffen uit vele van die landen, ook niet de bekwaamste personen « importeert », want dat zou de plaatselijke economische ontwikkeling belemmeren.


Après l'avis du Conseil d'État, des amendements importants, modifiant le texte sur plusieurs points fondamentaux, ont été déposés.

Na het advies van de Raad van State werden ingrijpende amendementen voorgelegd die de tekst op een aantal punten fundamenteel wijzigen.


A. considérant que, le 20 février 2010, des coulées de boue ont été provoquées par de fortes précipitations qui se sont abattues sur la région autonome de Madère, qu'elles ont coûté la vie à 48 personnes et entraîné des destructions dans les environs de la capitale de l'île, et que, le 27 février 2010, les inondations qui ont eu lieu en France après la tempête Xynthia formée dans l'Atlantique ont causé la mort d'au moins 50 personnes et d'importants dégâts – plusieurs personnes étant portées disparues et des milli ...[+++]

A. overwegende dat op 20 februari 2010 op het autonome eiland Madeira als gevolg van hevige regenval grote aardverschuivingen hebben plaatsgevonden waarbij 48 mensen zijn omgekomen en verwoestingen rond de hoofdstad van het eiland zijn aangericht en voorts overwegende dat op 27 februari 2010 bij overstromingen in Frankrijk na de Atlantische storm Xynthia ten minste 50 mensen zijn omgekomen en ernstige schade is aangericht, nog steeds talloze mensen vermist worden en duizenden mensen dakloos zijn geworden,


En effet, il est vivement recommandé - et des efforts importants ont été réalisés en ce sens ces dernières années - aux femmes enceintes de suivre une préparation à l'accouchement ainsi qu'une gymnastique post-partum destinée, principalement, à éviter des problèmes après une grossesse et, certainement, après plusieurs grossesses.

De jongste jaren zijn er heel wat inspanningen gedaan om zwangere vrouwen ertoe te brengen vóór en na de bevalling kinesitherapie te volgen om de bevalling voor te bereiden en om problemen die het gevolg zijn van een of meerdere zwangerschappen, te vermijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important après plusieurs ->

Date index: 2024-11-28
w