Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «important contingent belge était » (Français → Néerlandais) :

En 2014 l'Australie était le 39e fournisseur de la Belgique pour une somme de 1.049,8 millions d'euros, c'est-à-dire 0,3 % de l'importation totale belge de marchandises.

In 2014 was Australië de 39ste belangrijkste leverancier van België voor een bedrag van 1.049,8 miljoen euro, hetzij een aandeel van 0,3 % in de totale Belgische goedereninvoer.


Pour pouvoir pallier ces indisponibilités temporaires sur le marché belge, l'agence fédérale des médicaments et des produits de santé (afmps) a lancé un appel vers les filiales belges des firmes qui commercialisent à l'étranger des alternatives aux anesthésiques de Janssen-Cilag, qu'elles soient enregistrées en Belgique ou non, pour leur demander s'il était possible d'importer et distribuer en Be ...[+++]

Om deze tijdelijke onbeschikbaarheid op de Belgische markt te kunnen opvangen, heeft het federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (fagg) een oproep gedaan aan de Belgische dochterondernemingen van de firma's die in het buitenland alternatieven voor de anesthetica van Janssen-Cilag verkopen, ongeacht of deze in België zijn geregistreerd of niet, met de vraag of het mogelijk was om partijen van deze alternatieven in België in te voeren en te verdelen.


Le secrétaire d'État au Commerce Extérieur Pieter De Crem était également du voyage, accompagné d'une délégation d'entreprises belges afin de mettre en avant l'importance qu'attache notre pays à cette nouvelle relation de coopération.

Ook staatssecretaris voor Buitenlandse Handel Pieter De Crem en een delegatie van Belgische bedrijven reisden mee om het belang dat ons land aan de nieuwe samenwerkingsrelatie hecht in de verf te zetten.


Les importations de produits partiellement libéralisés par l’accord ont augmenté de 27 % et celles de produits soumis à des contingents tarifaires préférentiels de 71 % (même si la valeur initiale était très peu élevée: 21 millions d’EUR).

De invoer van producten die krachtens de overeenkomst gedeeltelijk zijn geliberaliseerd, is met 27 % toegenomen, en de invoer van producten onder preferentiële tariefcontingenten – weliswaar ten opzichte van een zeer laag beginniveau van 21 miljoen EUR – met 71 %.


Groupes de produits importants (2014) i) Produits mineraux: 561,8 millions d'euros (53,5 % entre autres minerais de zinc et plomb, charbon) ii) Produits végétaux: 297,1 millions d'euros (28,3 % entre autres chou et colza) iii) Pierres et métaux précieux: 49,6 millions d'euros (4,7 % entre autres diamants) En 2014 l'Australie était le 32e client de la Belgique pour une somme de 1.643,2 millions d'euros, c'est-à-dire 0,5 % de l'exportation totale belge de marcha ...[+++]

Belangrijkste productgroepen (2014): i) Minerale producten: 561,8 miljoen euro (53,5 % onder andere zink- en looderts, steenkool) ii) Plantaardige producten: 297,1 miljoen euro (28,3 % onder andere kool- en raapzaad) iii) Edelstenen en edelmetalen: 49,6 miljoen euro (4,7 % onder andere diamanten) Australië was in 2014 de 32e belangrijkste klant van België met een bedrag van 1.643,2 miljoen euro, hetzij een aandeel van 0,5 % in de totale Belgische goederenuitvoer.


Administré par dix organisations de consommateurs belges reconnues, il était un acteur important dans la protection des consommateurs et a publié de nombreuses études.

Het centrum werd bestuurd door tien erkende Belgische consumentenorganisaties, vervulde een belangrijke rol in de bescherming van de consument en heeft talrijke studies gepubliceerd.


Le dépôt des demandes de certificats d'importation concernant les numéros d'ordre 09.4319 et 09.4320 était suspendu à compter du 27 septembre 2012 par le règlement d'exécution (UE) no 879/2012 de la Commission du 26 septembre 2012 fixant le coefficient d'attribution pour la délivrance des certificats d'importation demandés du 8 au 14 septembre 2012 pour les produits du secteur du sucre dans le cadre de certains contingents tarifaires et suspe ...[+++]

De indiening van invoercertificaataanvragen voor de volgnummers 09.4319 en 09.4320 is met ingang van 27 september 2012 geschorst bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 879/2012 van de Commissie van 26 september 2012 houdende vaststelling van de toewijzingscoëfficiënt voor de afgifte van invoercertificaten die in de periode van 8 tot en met 14 september 2012 zijn aangevraagd voor suikerproducten in het kader van bepaalde tariefcontingenten en houdende schorsing van de indiening van de certificaataanvragen (3), overeenkomstig Verordening (EG) nr. 891/2009.


Il convient de souligner que l’industrie de l’Union était déjà en situation précaire au début de la période considérée, en raison de l’arrivée sur le marché de l’Union de volumes élevés d’importations à bas prix en provenance de Chine: ces importations ont fortement augmenté en 2002-2004 et ont représenté une part de marché significative après la suppression des contingents d’importations pour ces produits en 2005.

Benadrukt moet worden dat de bedrijfstak van de Unie in het begin van de beoordelingsperiode al in een kwetsbare staat verkeerde door het enorme volume aan laaggeprijsde invoer uit de VRC op de markt van de Unie, die in de periode 2002-2004 sterk was gestegen en na de afschaffing in 2005 van de invoerquota op dergelijke invoer een zeer aanzienlijk marktaandeel had verworven.


Le dépôt des demandes de certificats d'importation concernant le numéro d'ordre 09.4380 était suspendu, à compter du 20 juillet 2011, par le règlement d'exécution (UE) no 698/2011 de la Commission du 19 juillet 2011 suspendant le dépôt des demandes de certificats d'importation pour les produits du secteur du sucre dans le cadre de certains contingents tarifaires (3), conformément au règlement (CE) no 891/2009.

De indiening van invoercertificaataanvragen voor volgnummer 09.4380 is met ingang van 20 juli 2011 geschorst bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 698/2011 van de Commissie van 19 juli 2011 houdende schorsing van de indiening van invoercertificaataanvragen voor suikerproducten in het kader van bepaalde tariefcontingenten (3), overeenkomstig Verordening (EG) nr. 891/2009.


Le dépôt des demandes de certificats d'importation concernant le numéro d'ordre 09.4320 était suspendu, à compter du 22 mars 2011, par le règlement d'exécution (UE) no 279/2011 de la Commission du 21 mars 2011 fixant le coefficient d'attribution pour la délivrance des certificats d'importation demandés du 1er au 7 mars 2011 pour les produits du secteur du sucre dans le cadre de certains contingents tarifaires et suspendant le dépôt des demandes relatives à ces certificats ...[+++]

De indiening van invoercertificaataanvragen voor volgnummer 09.4320 is met ingang van 22 maart 2011 geschorst bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 279/2011 van de Commissie van 21 maart 2011 houdende vaststelling van de toewijzingscoëfficiënt voor de afgifte van invoercertificaten die in de periode van 1 tot en met 7 maart 2011 zijn aangevraagd voor suikerproducten in het kader van bepaalde tariefcontingenten en houdende schorsing van de indiening van de certificaataanvragen (3), overeenkomstig Verordening (EG) nr. 891/2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important contingent belge était ->

Date index: 2023-05-21
w