Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «important de comprendre notre héritage » (Français → Néerlandais) :

Pour les relations bilatérales d'un pays comme la Belgique, qui est présent dans divers organes internationaux, il importe de comprendre la qualité, la nature et la complexité de cette croissance et de bien évaluer sa dynamique et ses répercussions éventuelles pour notre pays et les structures où nous sommes actifs.

Voor de bilaterale betrekkingen van een land als België, dat toch aanwezig is in verschillende internationale organen, is het belangrijk om de kwaliteit, de aard en de complexiteit van die groei proberen te begrijpen en om de dynamiek en de eventuele gevolgen voor ons eigen land en de structuren waarin we actief zijn, goed in te schatten.


5. La vision énergétique doit comprendre, pour former un tout cohérent qui doit nous permettre de: - garantir notre sécurité d'approvisionnement; - maintenir l'électricité à un prix abordable; - d'atteindre nos objectifs environnementaux; - préparer la transition énergétique; Cette vision est en marche, elle nécessitait au préalable de mettre fin aux incertitudes relatives à certains éléments importants de notre parc de product ...[+++]

5. Om een coherent geheel te vormen moet de energievisie volgende elementen bevatten, die ons in staat moet stellen: - onze bevoorradingszekerheid te garanderen; - de elektriciteit aan een betaalbare prijs behouden; - onze milieudoelstellingen te behalen; - de energietransitie voor te bereiden. Deze visie werd in gang gezet, maar moest eerst komaf maken met de onzekerheden over bepaalde belangrijke punten van ons productiepark.


Premièrement, dans les classes de citoyenneté, ce que l’on appelle habituellement l’«enseignement civique», il faut favoriser la compréhension de ce qu’est l’UE, du fonctionnement de ses institutions et, en particulier, de l’apport démocratique des citoyens, de leurs intérêts et préoccupations dans la prise de décision. Deuxièmement, il est tout aussi important de comprendre notre héritage culturel et historique commun.

In de eerste plaats naar lessen politieke vorming, wat vroeger maatschappijleer werd genoemd: begrip van wat de EU is, hoe de instellingen werken en met name de democratische invloed van burgers, belangen en engagement bij besluitvorming. En in de tweede plaats, en minstens zo belangrijk, naar begrip van ons gemeenschappelijke culturele en historische erfgoed.


18. souligne l'importance, pour la société et pour notre identité européenne commune, de la culture et de la création culturelle, qui permettent de promouvoir des valeurs faisant partie de notre mémoire collective et de notre héritage;

18. benadrukt dat cultuur en culturele creativiteit van belang zijn voor de samenleving en voor onze gemeenschappelijke Europese identiteit doordat ze waarden koesteren die deel uitmaken van ons gezamenlijke geheugen en erfgoed,


Un domaine excessivement important de notre coopération est le transfert de savoir-faire dans le domaine des normes, de la qualité et de la convergence de notre héritage juridique et institutionnel.

Een buitengewoon belangrijk onderdeel van onze samenwerking is de overdracht van knowhow op het vlak van normen, kwaliteit en toenadering tot het acquis communautaire.


Les langues font partie de notre culture non seulement comme un instrument technique, mais aussi comme un véhicule important de notre héritage et un phénomène culturel qui mérite notre respect et notre reconnaissance.

Als onderdeel van onze cultuur zijn talen niet alleen een technisch instrument, maar ook belangrijke dragers van ons erfgoed, en als een cultureel fenomeen verdienen zij respect en erkenning.


Nous aurions également apprécié une référence à notre héritage judéo-chrétien, car en cette époque où le dialogue avec les cultures du monde est si nécessaire - en particulier avec le monde islamique -, j’estime qu’il est important de savoir où se trouvent nos propres racines et de mentionner notre développement culturel et religieux dans la Constitution.

Wij zouden ook graag een verwijzing naar het christelijk-joodse erfgoed gezien hebben. Juist in een tijdperk waarin een culturele dialoog met de wereld noodzakelijk is, met name ook met de islamitische wereld, is het naar mijn idee van belang om te beseffen waar onze eigen wortels liggen. Daarom zou de culturele en religieuze ontwikkeling eigenlijk ook in de Grondwet genoemd moeten worden.


Je voudrais juste rappeler à tous les Belges, ministres ou simples citoyens, qui se rendent au Congo que si notre pays joue aujourd'hui encore un rôle important sur la scène internationale grâce à l'Afrique centrale, c'est à cause de l'héritage de Léopold II.

Ik wens alle Belgen, ministers of eenvoudige burgers, die naar Congo reizen er alleen aan te herinneren dat ons land dankzij Centraal-Afrika vandaag nog een belangrijke internationale rol kan spelen. De erfenis van Leopold II heeft dat mogelijk gemaakt.


Il importe donc que des parlements tels que le nôtre se préoccupent de cette ratification, que nous veillions à ce que les décisions qui seront prises au niveau de l'Union européenne où nous sommes largement représentés ne soient pas unilatérales mais multilatérales et que demain nous soyons suffisamment forts et conscients pour comprendre que, par delà tous les accords, ce qui est en jeu ce sont des droits sociaux, économiques et environnementaux, cul ...[+++]

Het is dus van belang dat de parlementen werk maken van de ratificatie, dat wij erop toezien dat op EU-niveau, waar wij ruim vertegenwoordigd zijn, geen unilaterale, maar multilaterale beslissingen worden genomen en dat we in de toekomst sterk en bewust genoeg zullen zijn om te beseffen, boven alle akkoorden uit, dat het hier gaat om het milieu en om sociale, economische, culturele, burger- en politieke rechten voor die partners die ook mensen en wereldburgers zijn.


Pour comprendre l'importance du secteur automobile dans notre pays, il faut se référer aux données de la Banque nationale : 50 à 60.000 travailleurs - c'est-à-dire 1,3 à 1,5% du nombre total d'emplois - sont directement ou indirectement impliqués dans l'assemblage de voitures.

Om enig idee te hebben van de betekenis van de automobielsector voor ons land moeten we kijken naar de gegevens van de Nationale Bank die ons leren dat in totaal 50 tot 60.000 werknemers rechtstreeks of onrechtstreeks betrokken zijn bij de assemblage van personenwagens. Dat betekent 1,3 tot 1,5% van het totale tewerkstellingscijfer.


w