Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «important de formuler des recommandations appropriées afin » (Français → Néerlandais) :

L'objectif de cette enquête est de formuler des recommandations pratiques afin d'éviter ce type d'accidents à l'avenir.

Het doel van het onderzoek is het geven van pragmatische aanbevelingen teneinde soortgelijke ongevallen in de toekomst te vermijden.


Le conseil de stabilisation et d'association peut également formuler des recommandations appropriées.

De Stabilisatie- en associatieraad mag ook passende aanbevelingen doen.


­ formuler des recommandations appropriées pour favoriser l'expansion des échanges et de la coopération, en tenant compte de la nécessité de coordonner les mesures proposées.

­ het opstellen van aanbevelingen ter bevordering van de groei van het handelsverkeer en de intensivering van de samenwerking, alsmede de coördinatie van de voorgenomen maatregelen.


Le conseil de stabilisation et l'association peut également formuler des recommandations appropriées.

De Stabilisatie- en Associatieraad mag ook passende aanbevelingen doen.


Le conseil de coopération peut également formuler les recommandations appropriées, d'un commun accord entre les deux parties.

De Samenwerkingsraad kan tevens passende aanbevelingen doen in onderlinge overeenstemming tussen de Partijen.


Le Conseil d'association peut également formuler toutes recommandations appropriées.

De Associatieraad kan desbetreffend ook de nodige aanbevelingen doen.


Section 5. - Chômage temporaire pour cause de force majeure Le secteur formule une recommandation aux entreprises d'examiner au cas par cas, à leur niveau, les circonstances et conséquences en toutes matières liées à la survenance d'événements imprévisibles à caractère technique - tel le cas de l'incendie causant des dommages aux installations et ayant entraîné une inactivité temporaire et exceptionnelle - afin de trouver par la voie de la concertation au niveau de l'entreprise concernée, une réponse ...[+++]

Afdeling 5. Tijdelijke werkloosheid wegens overmacht De sector formuleert een aanbeveling aan de ondernemingen om geval per geval, op hun niveau, de omstandigheden en gevolgen op alle vlakken te onderzoeken, verbonden aan het zich voordoen van onvoorzienbare gebeurtenissen van technische aard - zoals de brand die schade heeft berokkend aan de installaties en een tijdelijke en uitzonderlijke inactiviteit met zich meebracht - teneinde hierop een geschikt antwoord te vinden via overleg op het niveau van de betrokken onderneming.


Missions et tâches Le Conseiller Gestion des connaissances a, entre autres, les missions et tâches suivantes : organiser le service qui s'occupe de la gestion des connaissances; déterminer la ligne de conduite et les directives concernant la gestion des connaissances et fixer les conditions pour leur implémentation, tenant compte des besoins concernant la communication, les implications budgétaires, les aspects technologiques et la stratégie RH; convertir la ligne de conduite concernant la gestion des connaissances en recommandations, méthodes et instruments concrets; soutenir les collaborateurs du service au niveau du contenu de leur ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur Kennismanagement heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : organiseren van een dienst die zich toelegt op kennismanagement; bepalen van de te volgen koers en de richtlijnen inzake kennismanagement en de voorwaarden voor hun implementatie vastleggen, rekening houdende met de behoeften inzake communicatie, de budgettaire implicaties, de technologische aspecten en het HR-beleid; omzetten van de te volgen koers en de richtlijnen inzake kennismanagement in concrete aanbevelingen, methodes en instrumenten; inhoudelijk ondersteunen van de medewerkers van de dienst (bijv. deelnemen aan vergaderinge ...[+++]


Il est prévu d'utiliser des outils de recherche spécialisés, afin de détecter les risques de fraudes fiscales par le biais de l'internet et de générer des listes sélectives de dossiers. Une autre mission importante consiste à préparer et rédiger des conseils spécialisés, des rapports et des analyses stratégiques de la fraude, afin de formuler des recommandations concernant la fraude par le biais de l'internet et l'e-commerce.

Het is de bedoeling gespecialiseerde opzoekingstools te gebruiken om de risico's van fiscale fraude via het internet te detecteren en selectielijsten van dossiers op te maken.Een andere belangrijke opdracht bestaat in het voorbereiden en opmaken van deskundig advies, verslagen en strategische fraudeanalyses teneinde aanbevelingen te formuleren over de fraude via het internet en de elektronische handel.


Il est important d'indiquer que lorsque le groupe effectue une analyse et, le cas échéant, formule une recommandation, cela se fait au nom de tout le secteur, et pas seulement au nom du gestionnaire de l'infrastructure, d'une entreprise ferroviaire spécifique ou de l'instance nationale de sécurité.

Het is belangrijk om te duiden dat wanneer de werkgroep een analyse uitvoert en eventueel een aanbeveling formuleert, dit gebeurt in naam van de volledige sector en niet enkel in naam van de infrastructuurbeheerder, een specifiek spoorwegonderneming of de nationale veiligheidsinstantie.


w