Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important de proximité que nous voulons " (Frans → Nederlands) :

Je défendrai toute action qui soutiendra une meilleure connectivité du citoyen avec le monde judiciaire; je considère cette connectivité comme un moyen important de proximité que nous voulons tous entre la justice et le citoyen.

Ik verdedig elke actie die een betere connectiviteit tussen de burger en de juridische wereld ondersteunt; ik beschouw die connectiviteit als een belangrijk middel om de burger en justitie dichter bij elkaar te brengen.


Il importe que ces initiatives se traduisent en actions concrètes aux niveaux national, régional et local si nous voulons voir des améliorations durables de la biodiversité sur le terrain.

Om de biodiversiteit ter plekke duurzaam te verbeteren, moeten deze initiatieven op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau in concrete maatregelen worden omgezet.


Notre commerce réciproque est donc très important et nous voulons poursuivre dans cette voie.

Onze wederzijdse handel is dus zeer belangrijk en we willen hier op blijven inzetten.


Il est important de faire toute la lumière sur cette affaire si nous voulons arriver à l'objectif de transparence que s'est fixé l'Union européenne.

Als we de door de Europese Unie beoogde transparantie tot stand willen brengen, is het belangrijk dat er in die zaak klaarheid wordt geschapen.


Le paragraphe 47 du document final de la conférence des Nations unies «Rio+20», intitulé «L'avenir que nous voulons», reconnaît l'importance de la communication, par les entreprises, d'informations sur l'impact environnemental de leurs activités et encourage les entreprises à étudier la possibilité d'insérer dans leurs rapports périodiques des informations sur la durabilité de leurs activités.

In punt 47 van het slotdocument van de Rio+20-conferentie van de Verenigde Naties, met de titel „The Future We Want”, wordt erkend dat het belangrijk is te rapporteren over duurzaam ondernemen en worden ondernemingen, waar passend, ertoe aangemoedigd te overwegen of zij informatie over duurzaamheid in hun rapportagecyclus kunnen opnemen.


Si nous voulons créer plus d'emplois, aider nos PME à innover et former les travailleurs en vue d'une croissance durable et intelligente, il importe que ces fonds portent leurs fruits. À cet égard, un cadre stratégique commun amélioré pourra réellement faire la différence".

Als we meer banen willen scheppen, onze middelgrote en kleine bedrijven willen helpen met innoveren en werknemers willen opleiden met het oog op duurzame en slimme groei, dan moeten deze fondsen zoden aan de dijk zetten. Een beter gemeenschappelijk strategisch kader kan daarbij doorslaggevend zijn".


Il est capital que nous mettions en commun nos ressources et nos connaissances dans le domaine de la recherche si nous voulons véritablement concurrencer les États-Unis et le Japon, qui ont tous les deux des populations beaucoup plus grandes et dont les budgets publics et privés pour la recherche et l’innovation sont donc plus importants que ceux de n'importe quel pays de l ...[+++]

Wij moeten onze middelen en onze kennis voor het onderzoek bundelen als wij daadwerkelijk de concurrentie willen aangaan met de VS en Japan. Die twee landen hebben immers een grotere bevolking en beschikken dus over hogere openbare en particuliere budgetten voor onderzoek en innovatie dan eender welk EU-land.


Il importe que les autorités compétentes des États membres procèdent à des échanges rapides et efficaces d’informations extraites du casier judiciaire si nous voulons éviter que les juridictions nationales prononcent des condamnations sur la seule base des condamnations antérieures inscrites dans les casiers judiciaires nationaux, sans connaître les condamnations prononcées dans d’autres États membres, permettant ainsi aux criminels d’échapper à leur passé en se déplaçant d’un État membre à l’autre.

Snelle en efficiënte uitwisseling van informatie uit strafregisters tussen bevoegde autoriteiten van de lidstaten is belangrijk om te voorkomen dat nationale rechters enkel op basis van eerdere veroordelingen die in de strafregisters van het eigen land zijn opgenomen, zonder te zijn geïnformeerd over veroordelingen in andere lidstaten, uitspraak doen, waardoor criminelen de kans krijgen hun verleden van zich af te schudden door van lidstaat naar lidstaat te reizen.


Le temps est maintenant venu de décider de la manière dont nous voulons améliorer notre coopération avec ce partenaire important que sont les Nations unies".

Nu is het moment gekomen om zeer duidelijk te maken hoe wij van plan zijn beter samen te werken met een zo belangrijke partner als de Verenigde Naties".


Annonçant cette initiative, Anita Gradin, commissaire de l'UE responsable pour la lutte contre la fraude, a déclaré : "Si nous voulons donner aux contribuables l'assurance que les deniers publics ne sont pas détournés de leurs fins, nous devons renforcer les dispositifs de soutien aux responsables de la lutte contre la fraude et leur donner un appui plus important sur le terrain.

Toen zij het initiatief aankondigde, zei mevrouw Anita Gradin, Lid van de Commissie en belast met fraudebestrijding : "Als wij de belastingbetalers willen garanderen dat geen cent van hun geld in de verkeerde zak terechtkomt, moeten wij de voorschriften waarop fraudebestrijders een beroep kunnen doen verscherpen en hen krachtiger ruggesteun geven op het terrein.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important de proximité que nous voulons ->

Date index: 2022-12-06
w