Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage des importations
Embargo sur les importations
Importation faisant l'objet de subventions
Importation qui fait l'objet de subventions
Importation subsidiée
Importation subventionnée
Imposition à l'importation
Interdiction d'importation
Interdiction à l'importation
Limitation des importations
Obstacle à l'importation
Politique des importations
Restriction à l'importation
Revoir
Régime autonome des importations
Régime des importations
Suspension des importations
Taxe spéciale à l'importation
Taxe à l'importation

Vertaling van "important de revoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]




revoir les certificats de transport de marchandises dangereuses

certificeringen voor transport van gevaarlijke goederen herzien


taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


importation faisant l'objet de subventions | importation qui fait l'objet de subventions | importation subsidiée | importation subventionnée

invoer met subsidiëring


blocage des importations | embargo sur les importations | interdiction à l'importation | interdiction d'importation

invoerverbod | verbod bij invoer | verboden van invoer


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

acute paralytische poliomyelitis, geïmporteerd natuurlijk virus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
36. souligne qu'il importe de revoir le règlement sur les biens à double usage, en particulier pour tenir compte de l'exportation de technologies de surveillance qui, dans le passé, ont contribué à la répression des droits de l'homme et pour débloquer la réforme des instruments de défense commerciale et de l'instrument international sur les marchés publics;

36. onderstreept dat de verordening inzake tweeërlei gebruik nodig moet worden herzien, met name om rekening te houden met de uitvoer van bewakingstechnologieën die in het verleden zijn ingezet om de mensenrechten te onderdrukken, en om de hervorming van handelsbeschermingsinstrumenten en het Instrument voor internationale overheidsopdrachten weer op gang te brengen;


Considérant que certains réclamants soulignent l'importance de revoir le déplacement avec concertation de la ligne à haute tension; que cela offre à la société HOLCIM la possibilité de revoir le tracé du merlon; qu'il serait contraire de faire un beau merlon arboré sans prendre en considération l'implantation des pylônes en vue d'une intégration optimale;

Overwegende dat sommige reclamanten onderstrepen dat het van belang is de verplaatsing van de hoogspanningslijn in overleg te herzien; dat dit de vennootschap HOLCIM de mogelijkheid geeft het tracé van de beschermingsmuur te herzien; dat het tegenstrijdig zou zijn een mooie beschermingsmuur met bomen te bouwen zonder rekening te houden met de plaatsing van de pylonen met het oog op een optimale integratie;


La rapporteure pour avis estime qu'il importe de revoir la dénomination du label: non plus label du patrimoine européen mais label du patrimoine de l'Union européenne – dans le cadre d'une action communautaire. En effet, cela permettrait de distinguer l'un de l'autre et montrerait que le nouveau label doit être utilisé pour tenter de réaliser la cohésion et la solidarité, en premier lieu et avant tout parmi les citoyens de l'UE.

Wijziging van de naam van het intergouvernementele Europees erfgoedlabel (EEL) in Erfgoedlabel van de Europese Unie (EUEL) – als Gemeenschapsactie – speelt een belangrijke rol in het standpunt van de rapporteur en het concept van het label zoals dit in het voorstel wordt uitgewerkt: op deze manier wordt een duidelijk onderscheid gemaakt tussen de twee labels, en wordt zichtbaar gemaakt dat het nieuwe label ingezet moet worden bij het streven naar cohesie en solidariteit, met name tussen de burgers van de EU.


32. souligne l'importance de revoir l'actuel cadre financier pluriannuel pour l'aligner sur les conclusions du Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005 et sur les obligations du traité de Lisbonne, en vue de financer les initiatives contenues dans la stratégie UE 2020 ainsi que les divers engagements politiques pris dans le contexte de l'actuel et du prochain cadre financier pluriannuel;

32. MFK: onderstreept dat de herziening van het lopende meerjarig financieel kader (MFK) van belang is om te kunnen voldoen aan de conclusies van de Europese Raad van 15-16 december 2005 en dit kader af te stemmen op de vereisten van het Verdrag van Lissabon, met het oog op de financiering van de in de EU 2020-strategie genoemde initiatieven en de verschillende initiatieven en politieke voornemens die gedurende het lopende en het volgende MFK zijn genomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré ces efforts, en raison du niveau exceptionnellement bas des prix des importations chinoises, l’industrie de l’Union a été une nouvelle fois contrainte à revoir ses prix de vente à la baisse jusqu’à des niveaux non rentables.

Ondanks deze inspanningen werd de bedrijfstak van de Unie door het uitzonderlijk lage prijsniveau van de invoer uit de VRC gedwongen zijn prijzen tot een onhoudbaar niveau te verlagen.


Il importe de revoir et de moderniser la législation de l'Union dans ce domaine.

Het EU-recht in dit verband moet worden herzien en geactualiseerd.


Selon l'étude EVER, menée pour le compte de la DG Environnement, la plupart des études quantitatives n'ont pas été en mesure de confirmer une meilleure performance environnementale des organisations enregistrées EMAS par rapport à d'autres organisations; il est donc important de revoir l'impact du système.

Het EVER-onderzoek, dat is uitgevoerd voor DG Milieu, bevat de verklaring dat de meeste kwantitatieve onderzoeken geen betere milieuprestaties hebben kunnen registreren bij EMAS-geregistreerde organisaties ten opzichte van andere organisaties, en dat het om deze reden belangrijk is de effecten van het systeem te evalueren.


Considérant que le 1 août 2004 une telle modification est intervenue et que dès lors il importe de revoir d'urgence la définition de fonctionnaire dirigeant pour ne pas compromettre la continuité de la direction et de la gestion journalière et financière du « Vlaams Zorgfonds »;

Overwegende dat zich, op 1 augustus 2004, een voormelde wijziging heeft voorgedaan en aldus momenteel dringend de definitie van de leidend ambtenaar moet worden herzien om de continuïteit van de leiding en het dagelijkse en financiële beheer van het Vlaams Zorgfonds niet in het gedrang te brengen;


Considérant qu'il importe de revoir d'urgence la situation des membres du personnel prestant leur service en RFA qui d'une part doivent bénéficier de barèmes adaptés aux minima prévus par la réglementation belge en la matière et qui sont d'autre part soumis aux mesures de la restructuration des Forces belges en RFA;

Overwegende dat het passend is de toestand van de personeelsleden die diensten presteren in de BRD dringend te herzien; deze personeelsleden dienen enerzijds te genieten van de barema's, aangepast aan de door de desbetreffende Belgische reglementering terzake voorziene minima, en zijn anderzijds onderworpen aan de maatregelen voortvloeiend uit de herstructurering van de Belgische Strijdkrachten in de BRD;


Vu le temps qui s'est écoulé depuis et le caractère général de ce rapport, il importe de revoir cette problématique notamment sous l'angle spécifique du secteur des conserves, secteur dont il est question, encore qu'en ce qui concerne les seules conserves de sardines, dans l'avis de la commission de la pêche du PE du 21 mai 1996 (rapport Cunha) sur l'accord conclu entre l'Union européenne et le Maroc.

Doordat er inmiddels geruime tijd is verstreken en dit verslag bovendien een zeer algemeen karakter droeg, is het nu noodzakelijk dit vraagstuk opnieuw te onderzoeken en hierbij in eerste instantie aandacht te besteden aan de specifieke problematiek van de conservensector, een sector waaraan aandacht wordt besteed - zij het uitsluitend aan de sardinenconserven - in het advies van de Commissie visserij van het EP van 21.5.1996 (rapporteur de heer Cunha) naar aanleiding van de visserijovereenkomst tussen de Europese Unie en Marokko.


w