Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important de réaffirmer notre soutien " (Frans → Nederlands) :

Compte tenu de l’importance stratégique et des spécificités de cette industrie mondiale, il nous faut envisager la politique industrielle sous un angle particulier, qui tienne compte de la nécessité de garantir la rentabilité et la compétitivité au niveau international, tout en assurant la consolidation et le développement continus de capacités et de compétences de pointe et en réaffirmant notre ferme engagement en faveur de la croissance économique, conformément à la stratégie «Europe 2020».

Het strategisch belang en de specifieke kenmerken van deze mondiale bedrijfstak vereisen een gerichte benadering van het industriebeleid, die uitgaat van de noodzaak om kostenefficiëntie en concurrentievermogen op mondiaal niveau te waarborgen, en tegelijkertijd een gestage consolidatie en ontwikkeling van geavanceerde vaardigheden en competenties waarborgt en in overeenstemming met de Europa 2020-strategie een sterke inzet voor economische groei bevestigt.


Je pense aussi qu’il est important de réaffirmer notre soutien à l’intégrité territoriale de la République de Moldavie et de souligner le rôle que l’Union européenne pourrait, et devrait, jouer pour aider à trouver une solution au problème de la Transnistrie.

Ook vind ik het belangrijk dat nog eens herhaald wordt dat het Parlement de territoriale integriteit van de Republiek Moldavië steunt en dat de belangrijke rol onderstreept wordt die de EU kan en moet spelen bij het vinden van een oplossing voor de kwestie-Transnistrië.


Au total, 1,2 million de réfugiés ont bénéficié du soutien humanitaire de l'UE par l'intermédiaire de notre programme d'assistance en espèces le plus important que nous ayons encore jamais mis en œuvre.

1,2 miljoen vluchtelingen hebben humanitaire hulp van de EU gekregen via het grootste cashprogramma dat we ooit uitvoerden.


Le Conseil a réaffirmé que le rôle de la Communauté était de compléter les mesures nationales et souligné l'importance du programme ALTENER dans l'élaboration et la promotion de mesures de soutien au niveau communautaire.

De Raad bevestigde dat de rol van de Gemeenschap een aanvulling moet vormen op de maatregelen van de lidstaten en benadrukte de belangrijke rol van het ALTENER-programma bij het ontwikkelen en bevorderen van ondersteunende maatregelen op Gemeenschapsniveau.


Je me félicite de constater qu'un important volet de notre colloque sera consacré au Maroc et à la politique de soutien pour un cadre institutionnel et législatif relatif au microcrédit.

Het verheugt me dat een belangrijk deel van het colloquium aan Marokko is gewijd en aan het ondersteuningsbeleid voor een institutioneel en wettelijk kader voor het microkrediet.


Nous voulons réaffirmer notre soutien à l’abolition de la peine de mort dans tous les pays et demandons en conséquence aux instances judiciaires iraniennes d’instaurer un moratoire sur la peine capitale, d’interdire sans ambiguïté les exécutions pour adultère et d’abolir l’usage de la torture, conformément au droit international.

Nous voulons réaffirmer notre soutien à l'abolition de la peine de mort dans tous les pays et demandons en conséquence aux instances judiciaires iraniennes d'instaurer un moratoire sur la peine capitale, d'interdire sans ambiguïté les exécutions pour adultère et d'abolir l'usage de la torture, conformément au droit international.


En 1989, lorsque la Communauté a lancé son soutien à l'Europe de l'Est suite aux changements géopolitiques résultant de la chute du mur de Berlin, le Conseil européen de Strasbourg a réaffirmé l'importance des relations de la Communauté avec les pays méditerranéens.

In 1989, toen de Gemeenschap, door de geopolitieke veranderingen als gevolg van de val van de Berlijnse muur, steun begon te verlenen aan Oosteuropese landen, wees de Europese Raad van Straatsburg andermaal op het belang van de betrekkingen van de Gemeenschap met de landen van het Middellandse-Zeebekken.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je ne peux pas dire que je sois totalement d’accord avec les deux précédents orateurs. J’ai donc le plaisir de vous réaffirmer notre soutien à vos objectifs ambitieux.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, aangezien ik het niet geheel eens ben met de verklaringen van de beide voorgaande sprekers, doet het mij deugd dat ik u nogmaals onze steun kan toezeggen voor uw ambitieuze doelstellingen.


- Tout en réaffirmant notre soutien à cette initiative, je me dois de souligner que, conformément au règlement intérieur, il est strictement interdit d’introduire des objets incandescents ou enflammés dans l’Assemblée, raison pour laquelle je prie notre collègue de bien vouloir éteindre cette bougie.

– Hoewel ik het initiatief steun, moet ik u eraan herinneren dat het volgens het Reglement strikt verboden is om brandbare of gloeiende voorwerpen in deze zaal mee naar binnen te nemen.


Nous considérons que notre priorité actuelle est de réaffirmer notre soutien à la CIPD et vis-à-vis des engagements du Caire et de contrer la campagne mondiale qui les dénigre, afin de consolider les progrès accomplis jusqu’à présent et de favoriser la poursuite du travail de grande qualité effectué en matière de santé et de droits sexuels et reproductifs à tous les niveaux.

Momenteel zien we het als onze voornaamste doelstelling om onze steun aan de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling en de toezeggingen die in Caïro zijn gedaan, opnieuw te bevestigen en tegenwicht te bieden aan de wereldwijde campagne ertegen, om de voortgang die tot dusverre is bereikt te consolideren en de waardevolle activiteiten op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheid en rechten op alle niveaus te blijven steunen.


w