Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvements
Autorisation d'importation
Blocage des importations
Date d'importation
Embargo sur les importations
Importation faisant l'objet de subventions
Importation qui fait l'objet de subventions
Importation subsidiée
Importation subventionnée
Interdiction d'importation
Interdiction à l'importation
Logements achevés
Politique des importations
Régime autonome des importations
Régime des importations
Travail d'achèvement

Traduction de «important est d’achever » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]




politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]


blocage des importations | embargo sur les importations | interdiction à l'importation | interdiction d'importation

invoerverbod | verbod bij invoer | verboden van invoer


importation faisant l'objet de subventions | importation qui fait l'objet de subventions | importation subsidiée | importation subventionnée

invoer met subsidiëring


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

acute paralytische poliomyelitis, geïmporteerd natuurlijk virus




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
91. estime que l'un des facteurs les plus importants pour l'achèvement d'un marché du gaz et de l'électricité transparent, favorable au consommateur, performant et totalement intégré réside dans la mise en œuvre intégrale du troisième paquet "énergie", dont l'intégration du marché transfrontière axée sur les marchés intrajournaliers et les marchés d'équilibrage et le développement des infrastructures énergétiques et des interconnexions transfrontières; invite la Commission à surveiller la mise en œuvre du troisième paquet "énergie" et à le faire applique ...[+++]

91. is van mening dat de volledige tenuitvoerlegging van het derde energiepakket, inclusief de opname van aanvullende maatregelen met betrekking tot de grensoverschrijdende marktintegratie met de nadruk op intraday- en balanceringsmarkten en de ontwikkeling van de energie-infrastructuur en grensoverschrijdende interconnecties, een van de belangrijkste factoren is voor de voltooiing van een transparante, consumentvriendelijke, goed functionerende en volledig geïntegreerde gas- en elektriciteitsmarkt; vraagt de Commissie toe te zien op de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van het derde energiepakket;


(13 ter) Il est de la plus haute importance pour l'achèvement du marché unique numérique de l'Union de veiller à ce que les consommateurs aient facilement accès aux contenus, services et applications de leur choix et puissent en diffuser par l'intermédiaire d'un abonnement unique à l'internet.

(13 ter) Voor de voltooiing van de eengemaakte digitale markt van de Unie is het van groot belang dat consumenten gemakkelijk toegang hebben tot de inhoud, diensten en toepassingen van hun keuze en dat ze deze kunnen verspreiden via één enkel internetabonnement.


Votre rapporteure estime que cet alignement de neuf directives relatives aux produits sur le nouveau cadre législatif constitue un pas important vers l'achèvement du marché unique européen.

De rapporteur is van mening dat de afstemming van negen productrichtlijnen op het NWK een belangrijke stap is op weg naar de voltooiing van de interne markt van de EU.


9. déplore que le Conseil propose d'opérer des coupes dans des crédits de paiement nécessaires du budget 2014, ce qui aura un impact spécifique sur les projets et les programmes engagés au titre de la période de programmation précédente; estime que l'impact sera particulièrement important sur l'achèvement du Fonds européen pour la pêche / Instrument financier d'orientation de la pêche (gestion partagée), bénéficiant dans le projet de budget 2014 de crédits de paiement déjà inférieurs au niveau du budget 2013;

9. betreurt het voorstel van de Raad om te besparen op de noodzakelijke betalingskredieten in de begroting voor 2014, omdat dit een specifiek gevolg zal hebben voor de projecten en programma's die onder de vorige programmeringsperiode werden begonnen; met name de voltooiing van het Europees Visserijfonds/Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (gedeeld beheer) zal gevolgen ondervinden, terwijl de betalingskredieten in de ontwerpbegroting voor 2014 reeds lager zijn dan die in de begroting voor 2013;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Techniquement, un deuxième canal de contrôle dans chaque antenne ne sera possible qu'après le déploiement de la release 7 sur les antennes; celle-ci est prévue pour la fin décembre 2016, une fois achevé l'important renouvellement en cours de l'infrastructure.

Technisch is een tweede controlekanaal in elke antenne pas mogelijk na de toepassing van de release 7 op de antennes. Deze is voorzien voor eind december 2016, eens de lopende belangrijke vernieuwing van de infrastructuur afgerond is.


1.14. Il importe en outre d'œuvrer à l'achèvement du marché numérique européen.

1.14. Het is verder belangrijk om de Europese digitale markt te voltooien.


­ L'accord exercera sur le secteur des télécommunications en Belgique un impact d'autant plus important que la date prévue pour son entrée en vigueur correspond à celle de l'achèvement de la libéralisation du marché intérieur européen.

­ De overeenkomst zal voor de Belgische telecommunicatiesector des te meer gevolgen tot stand brengen daar de datum van inwerkingtreding samenvalt met de voltooiing van de liberalisering van de Europese binnenmarkt.


L’article 369, 11°, de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l’État définissait « la mise à la consommation » comme étant l’acte par lequel les droits à l’importation, l’accise ou la taxe sur la valeur ajoutée étaient dus pour la première fois dans le pays ».

In artikel 369, 11°, van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur werd het “in het verbruik brengen” gedefinieerd als “de daad waardoor de invoerrechten, de accijnzen of de belasting over de toegevoegde waarde voor de eerste maal in het land verschuldigd zijn”.


70. souligne l'importance de l'achèvement du marché intérieur, où s'exerce une concurrence viable et non discriminatoire, et de la poursuite de la libéralisation des marchés de l'énergie d'ici 2007, comme convenu par les États membres;

70. beklemtoont het belang van voltooiing van de interne markt met een goed functionerende en niet-discriminerende concurrentie en van verdere liberalisatie van de energiemarkten tegen 2007 zoals door de lidstaten is overeengekomen;


Il reste encore beaucoup de pain sur la planche : nous devons achever la sixième réforme de l'État et une série d'importants projets et propositions de lois sont encore à l'ordre du jour des commissions compétentes.

Er is nog heel wat werk op de plank, zoals de afwikkeling van de zesde staatshervorming en de talloze wetsvoorstellen- en ontwerpen die nog op de agenda staan van de bevoegde commissies.


w