Étant donné la nécessité de préserver le patrimoine forestie
r, en raison de son importance environnementale, économique, sociale et culturelle et vu l’étendue de cette catastrophe, non seulement la solidarité et l’assistance de l’Europe sont essentielles
, mais également un investissement conséquent, un inves
tissement communautaire dans la reforestation, dans la recherche, dans la coordination, entre autres dans le domaine de la protection civile, ainsi
...[+++] que dans le financement de moyens aériens pour combattre les incendies de forêt.
Het is van essentieel belang dat de bosbestanden behouden blijven, aangezien zij een onmisbare functie vervullen op economisch, maatschappelijk, cultureel en milieugebied. Verder is het, gelet op de omvang van dit probleem, absoluut noodzakelijk dat de Europese Unie niet alleen blijk geeft van solidariteit en de nodige steun verleent, maar bovendien ook sterk investeert in preventie, herbebossing, onderzoek, coördinatie, onder meer met betrekking tot civiele bescherming en de financiering van blusvliegtuigen.