Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "important pouvant aider " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si elle reconnaît que les femmes jouent un rôle important pour surmonter les défis liés à la sécurité alimentaire, la communication n'analyse pas vraiment ce rôle ni les mesures pouvant être nécessaires pour aider les femmes.

In de mededeling wordt erkend dat vrouwen een belangrijke rol spelen bij het vergroten van voedselzekerheid, maar de mededeling biedt geen werkelijke analyse van deze rol en van de maatregelen die kunnen worden genomen om hen te ondersteunen.


Toutefois, je me suis abstenu lors du vote parce que tous les amendements déposés par mon groupe portant sur des mesures supplémentaires pour réduire les réductions de CO2 d’au moins 40 % d’ici à 2020 sur la base d’un accord juridiquement contraignant, sur le rejet de l’énergie nucléaire en tant qu’énergie «propre», sur l’accroissement de l’aide financière en faveur du développement pour les pays pauvres et en développement et sur le transfert de technologie et une économie verte viable pouvant renforcer les investissements et l’emploi et améliorer la qualité de vie ont été rejetés, et aussi parce que l’amendement ...[+++]

Toch heb ik mij bij stemming onthouden omdat alle amendementen van mijn fractie zijn verworpen. Daarin vroegen wij om meer maatregelen voor een CO2-emissiereductie met minstens 40 procent tot 2020 krachtens een juridische bindende overeenkomst, om de afwijzing van kernenergie als “schone” energie, om meer financiële steun voor de arme landen en de ontwikkelingslanden ten behoeve van hun ontwikkeling en voor technologische overdracht, en om een sociaal duurzame, groene economie die meer investeringen kan aantrekken maar ook meer werkgelegenheid en levenskwaliteit kan creëren. Evenmin is een andere belangrijk amendement aangenomen, waarin ...[+++]


Je veux notamment parler de l’emploi, de la formation professionnelle, de l’aide apportée par le crédit et de toutes les innovations pouvant aider un secteur aussi important pour l’Europe à le rester.

Ik doel hierbij met name op werkgelegenheid, beroepsopleidingen, hulp bij kredietverstrekking en al die innovaties die een sector die zo belangrijk is voor Europa, kunnen helpen om dat te blijven.


A. considérant que la déclaration de Doha a reconfirmé les "flexibilités" contenues dans l'accord ADPIC et les a étendues davantage en instaurant un dispositif juridique permettant aux pays n'ayant pas les capacités de fabriquer des substituts génériques à des médicaments brevetés et coûteux dans le cadre de licences obligatoires délivrées localement d'obtenir des importations des pays pouvant et souhaitant les aider, sans que les titulaires des brevets concernés n'interfèrent,

A. overwegende dat de zogenaamde flexibiliteiten die in de TRIPS-overeenkomst zijn ingebouwd, in de verklaring van Doha zijn bevestigd en uitgebreid, door de instelling van juridische mechanismen om landen die de capaciteit ontberen om voor dure geoctrooieerde geneesmiddelen generische vervangingsmiddelen te produceren in het kader van in deze landen verleende dwanglicenties, in staat te stellen import te verkrijgen uit landen die in staat en bereid zijn hen te helpen, zonder dat de houders van de octrooien van de geneesmiddelen in k ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes constitue un instrument important pouvant aider les institutions communautaires et les États membres à lutter contre ces phénomènes.

Het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat is een belangrijk instrument om de EU-instellingen en de lidstaten te helpen deze verschijnselen te bestrijden.


L'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes constitue un instrument important pouvant aider les institutions communautaires et les États membres à lutter contre ces phénomènes.

Het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat is een belangrijk instrument om de EU-instellingen en de lidstaten te helpen deze verschijnselen te bestrijden.


1° une note établissant de manière circonstanciée les besoins constatés dans l'arrondissement, compte tenu des structures existantes, de l'importance de la population carcérale, des initiatives émanant des pouvoirs administratifs et judiciaires locaux, et des collaborations mises en place avec les institutions pouvant contribuer à aider les détenus et leurs proches;

1° een nota die omstandig de behoeften die in het arrondissement zijn vastgesteld, vastlegt, rekening houdende met de bestaande structuren, het belang van de gevangenisbewoners, de initiatieven vanwege de plaatselijke administratieve en gerechtelijke machten en de samenwerking met de instellingen die de gedetineerden en hun familieleden kunnen helpen;


La notion de RSE est reconnue par les entreprises, les décideurs politiques et les autres parties prenantes comme un élément important de nouvelles formes de gouvernance pouvant les aider à réagir aux mutations fondamentales suivantes:

Bedrijven, beleidsvormers en andere betrokken partijen erkennen het belang van CSR als een belangrijk onderdeel van nieuwe vormen van governance. Dankzij CSR kan beter op de volgende fundamentale veranderingen worden ingespeeld:


La notion de RSE est reconnue par les entreprises, les décideurs politiques et les autres parties prenantes comme un élément important de nouvelles formes de gouvernance pouvant les aider à réagir aux mutations fondamentales suivantes:

Bedrijven, beleidsvormers en andere betrokken partijen erkennen het belang van CSR als een belangrijk onderdeel van nieuwe vormen van governance. Dankzij CSR kan beter op de volgende fundamentale veranderingen worden ingespeeld:


Les États membres reconnaissent que pour aider les gens à pénétrer ou à rester sur le marché du travail, il est important de les aider à surmonter les obstacles pouvant entraver leur participation.

Veel lidstaten erkennen dat, om ervoor te zorgen dat mensen hun baan behouden of een baan aannemen, het belangrijk is hen te helpen obstakels die hen van arbeidsdeelname weerhouden uit de weg te ruimen.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     important pouvant aider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important pouvant aider ->

Date index: 2021-09-24
w