Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important que des rapports environnementaux impartiaux soient " (Frans → Nederlands) :

Dans ces organisations, en particulier, il importe que les responsabilités relatives aux aspects environnementaux importants soient clairement définies et que le vérificateur ait la preuve que l'organisation applique une procédure particulière pour maîtriser ces aspects.

Met name in deze organisaties is het belangrijk dat de verantwoordelijkheden voor belangrijke milieuaspecten duidelijk zijn bepaald en dat voor de verificateur is aangetoond dat de organisatie een geschikte procedure heeft om die aspecten te beheren.


Point n'est besoin de rappeler avec force les détails de l'importance économique du Portugal pour notre pays : 45 milliards de francs belges d'exportations en 1997 (+ 5 milliards de francs belges par rapport à 1996), une balance commerciale largement excédentaire (+ 14 milliards de francs belges) et un pays important pour nos investisseurs, qu'ils soient grands (Solvay, Janssen Pharmaceutica, Tractebel, UCB, Depoortere, GB-Inno-BM, ..) ou petits (inve ...[+++]

Het economisch belang van Portugal voor ons land hoeft niet in detail benadrukt te worden : 45 miljard aan export in 1997 (+ 5 miljard tegenover 1996), een zwaar excedentaire handelsbalans (+ 14 miljard) en een belangrijk land voor onze investeerders van groot (Solvay, Jansen Farmaceutica, Tractebel, UCB, Depoortere, GB-INNO-BM,..) tot klein (investeerders in toerisme- en restaurantsector, of gewoon als eigenaar van vastgoed).


Point n'est besoin de rappeler avec force les détails de l'importance économique du Portugal pour notre pays : 45 milliards de francs belges d'exportations en 1997 (+ 5 milliards de francs belges par rapport à 1996), une balance commerciale largement excédentaire (+ 14 milliards de francs belges) et un pays important pour nos investisseurs, qu'ils soient grands (Solvay, Janssen Pharmaceutica, Tractebel, UCB, Depoortere, GB-Inno-BM, ..) ou petits (inve ...[+++]

Het economisch belang van Portugal voor ons land hoeft niet in detail benadrukt te worden : 45 miljard aan export in 1997 (+ 5 miljard tegenover 1996), een zwaar excedentaire handelsbalans (+ 14 miljard) en een belangrijk land voor onze investeerders van groot (Solvay, Jansen Farmaceutica, Tractebel, UCB, Depoortere, GB-INNO-BM,..) tot klein (investeerders in toerisme- en restaurantsector, of gewoon als eigenaar van vastgoed).


Ce pays constitue un marché prometteur pour les investisseurs et il est dès lors important que les investisseurs belges ne soient pas défavorisés par rapport à leurs concurrents à cause du maintien dans leur chef d'une double imposition.

Dit land vormt een veelbelovend land voor investeerders en het is derhalve belangrijk dat de Belgische investeerders tegenover hun concurrenten niet benadeeld worden door het behoud van een dubbele belasting in hun hoofde.


57. considérant que l'Accord général sur le Commerce des Services (AGCS) actuel, conclu au sein de l'OMC, peut menacer l'accessibilité aux services de base (comme l'enseignement, les soins de santé et l'approvisionnement en eau surtout pour les plus pauvres et les femmes); que le rapport 2003 du PNUD montre qu'il est important que ces services de base soient garantis; que l'accès aisé à d ...[+++]

57. overwegende dat de Algemene Overeenkomst inzake de Handel in Diensten (GATS), gesloten in de WTO, de toegang tot basisdiensten (zoals onderwijs, gezondheidszorg en waterbevoorrading vooral voor de armsten en voor vrouwen) in het gedrang brengt; dat het rapport van de UNDP van 2003 uitwijst dat die basisvoorzieningen gewaarborgd moeten blijven; dat een vlotte toegang tot goedkope basisvoorzieningen van essentieel belang is om de Millenniumdoelstellingen te bereiken;


Ce pays constitue un marché prometteur pour les investisseurs et il est dès lors important que les investisseurs belges ne soient pas défavorisés par rapport à leurs concurrents à cause du maintien dans leur chef d'une double imposition.

Dit land vormt een veelbelovend land voor investeerders en het is derhalve belangrijk dat de Belgische investeerders tegenover hun concurrenten niet benadeeld worden door het behoud van een dubbele belasting in hun hoofde.


a)soient impartiaux, libres de tout conflit d’intérêts et, en particulier, ne se trouvent pas dans une situation susceptible de compromettre, directement ou indirectement, leur impartialité professionnelle par rapport à l’objet de la certification; et

a)onpartijdig, vrij van elk belangenconflict zijn, en, in het bijzonder, niet verkeren in een situatie die direct of indirect de onpartijdigheid in hun professioneel handelen ten aanzien van het voorwerp van de certificering kan aantasten, en


La recherche et l'innovation prévoiront des options pour intégrer les objectifs agronomiques et environnementaux dans un modèle de production durable, permettant ainsi: d'accroître la productivité et l'utilisation efficace des ressources agricoles, y compris l'utilisation efficace de l'eau; de renforcer la sûreté de la production animale et végétale; de réduire les émissions agricoles de gaz à effet de serre; de réduire la production des déchets; de réduire la lixiviation de substances nutritives et d'autres intrants chimiques provenant des terres cultivées dans les milieux terrestres et aquatiques; de diminuer la dépendance de l'Europe par ra ...[+++]

Onderzoek en innovatie bieden mogelijkheden om de agronomische en milieudoelstellingen tot een integraal onderdeel van duurzame productie te maken en zo de productiviteit en de hulpbronnenefficiëntie in de landbouw, met inbegrip van de efficiëntie van het watergebruik, te verhogen, de veiligheid van de dierlijke en plantaardige productie te verhogen, de broeikasgasemissies terug te dringen, de productie van afval te verminderen, het uitspoelen van nutriënten en andere chemische inputs uit de bodem van bouwland en de daaruit voortvloeiende verontreiniging van terrestrische en aquatische milieus tegen te gaan, de afhankelijkheid van de invoer van planta ...[+++]


Afin qu’aucun problème de sécurité pertinent ne soit négligé ou reste sans suite, il importe de mettre en place et d’encourager des moyens adéquats pour que ces problèmes soient rapportés de manière confidentielle et que les personnes qui les signalent soient protégées.

Opdat geen enkele relevante veiligheidskwestie over het hoofd wordt gezien of wordt genegeerd, moeten er gepaste middelen worden ontwikkeld en moet worden aangemoedigd dat dergelijke kwesties op vertrouwelijke wijze worden gerapporteerd en dat klokkenluiders worden beschermd.


Troisièmement, et c'est le plus important, la PIP renforcera la coordination et la cohérence entre les instruments environnementaux de la politique des produits, qu'ils existent déjà ou soient encore à créer.

In de derde en meest belangrijke plaats, dient het beleid de coördinatie en samenhang aan te scherpen tussen bestaande en toekomstige milieugerelateerde productbeleidsinstrumenten.


w