Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «important que nos concitoyens puissent comprendre » (Français → Néerlandais) :

Quelles mesures avez-vous prises afin qu'au niveau opérationnel, nos concitoyens puissent faire face à cette potentielle nouvelle complexité?

Welke maatregelen heeft u genomen opdat onze medeburgers op operationeel niveau met die nieuwe, complexe situatie zouden kunnen omgaan?


Quels adjuvants avez-vous mis en place afin que nos concitoyens puissent mettre en oeuvre cette recommandation?

Welke middelen heeft u ter beschikking gesteld opdat onze burgers aan die aanbeveling gevolg zouden kunnen geven?


En ces temps de crise, il est impératif que nous conservions dans nos esprits la nécessité de poursuivre l'intérêt général de nos concitoyens, et de rechercher le compromis au-delà de nos querelles partisanes, afin que les mesures les plus utiles (à la fois pour l'activité économique des entreprises de notre pays et l'emploi de nos concitoyens) puissent être soutenues par ...[+++]

We moeten ons in deze crisistijd voor ogen houden dat we het algemene belang van onze medeburgers dienen na te streven en onze politieke twisten dienen te overstijgen met een compromis, opdat alle democratische partijen de beste maatregelen (zowel voor de economische activiteit van de ondernemingen als voor de werkgelegenheid van onze medeburgers) kunnen ondersteunen.


Considérant que le développement important des nouvelles technologies de l'information, ainsi que l'accès d'un nombre de plus en plus important de nos concitoyens au réseau Internet, constituent une piste intéressante pour limiter le recours systématique au papier et éviter ainsi des dépenses voluptuaires;

Overwegende dat de belangrijke ontwikkeling van nieuwe informatietechnologieën, alsook de toegang van een steeds groter aantal medeburgers tot het internet, een interessante mogelijkheid biedt om het systematische gebruik van papier te beperken en aldus luxe-uitgaven te beperken;


Le sondage du magazine Le Vif/L'Express de 2006, hiérarchisant les cinquante évènements les plus importants de notre passé, a mis en évidence que ce sont surtout les faits postérieurs à l'indépendance qui sont considérés comme importants par nos concitoyens, tant francophones que néerlandophones.

Uit een peiling van het tijdschrift Le Vif/L'Express van 2006, dat de vijftig belangrijkste gebeurtenissen uit ons verleden rangschikt, blijkt dat de Belgen, Franstaligen zowel als Nederlandstaligen, vooral feiten van na de onafhankelijkheid belangrijk achten.


Au vu du nombre important de nos concitoyens qui éprouvent de plus en plus de difficultés à joindre les deux bouts et d'associations bénévoles telles les « Restos du cœurs » qui ont de grandes difficultés à satisfaire leur mission par manque d'approvisionnements, on peut se demander où se trouve le bien fondé de ces pratiques aussi radicales !

We kunnen ons afvragen of die radicale praktijken gerechtvaardigd zijn, gelet op het aanzienlijke aantal medeburgers dat de eindjes niet aan elkaar kan knopen en de moeilijkheden die vrijwilligersorganisaties zoals de “Restos du cœurs” ondervinden om hun opdracht te vervullen bij gebrek aan bevoorrading!


La question de l'intégration des personnes handicapées est un enjeu important pour notre société, et ce gouvernement ne manque pas d'y apporter sa pierre en insistant sur la validité, même partielle, plutôt que sur l'invalidité attribuée à nos concitoyens mentalement ou physiquement diminués.

De integratie van personen met een handicap is een belangrijke maatschappelijke uitdaging. Deze regering draagt haar steentje bij door de nadruk te leggen op de - zij het gedeeltelijke - validiteit, eerder dan op de invaliditeit van onze mentaal of fysiek beperkte medeburgers.


Je partage votre avis sur l'importance de la réforme numérique et l'impact qu'elle a tous les jours sur la vie courante de nos concitoyens.

Ik deel uw mening over het belang van de digitale hervorming en van de impact ervan op het dagelijkse leven van onze medeburgers.


Lors des élections du 25 mai 2014, nos concitoyens domiciliés dans n'importe quel pays du monde ont pu - à tout le moins pour l'élection de la Chambre des représentants - se faire enregistrer comme électeur.

Bij de verkiezingen van 25 mei 2014 konden landgenoten met domicilie gelijk waar ter wereld, althans wat de verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers betreft, zich laten registreren als kiezer.


Il me paraît important d’informer la gens de manière telle qu’ils puissent comprendre le message.

Het lijkt mij van belang dat de mensen zo worden ingelicht dat ze de boodschap begrijpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important que nos concitoyens puissent comprendre ->

Date index: 2021-12-04
w