Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «important que nous ayons affirmé » (Français → Néerlandais) :

Au total, 1,2 million de réfugiés ont bénéficié du soutien humanitaire de l'UE par l'intermédiaire de notre programme d'assistance en espèces le plus important que nous ayons encore jamais mis en œuvre.

1,2 miljoen vluchtelingen hebben humanitaire hulp van de EU gekregen via het grootste cashprogramma dat we ooit uitvoerden.


4. Avons-nous connu par le passé d'autres problèmes similaires à l'occasion de visites de dirigeants étrangers importants? a) Dans l'affirmative, quels étaient les pays concernés? b) Dans ces cas-là, comment a-t-on géré le problème?

4. Zijn er in het verleden nog gelijkaardige problemen geweest bij bezoeken van belangrijke buitenlandse gezagsdragers? a) Zo ja, om welke landen gaat het? b) Hoe werd in die gevallen omgegaan met dit probleem?


Il est très important que nous ayons affirmé la nécessité d’une solution. Le Conseil Affaires générales et extérieures a très longuement discuté de ce point lundi dernier.

Het is heel belangrijk dat we een oplossing vinden, de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen heeft zich hier op maandag intensief mee bezig gehouden.


Il est très important que nous ayons affirmé la nécessité d’une solution. Le Conseil Affaires générales et extérieures a très longuement discuté de ce point lundi dernier.

Het is heel belangrijk dat we een oplossing vinden, de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen heeft zich hier op maandag intensief mee bezig gehouden.


La communauté de vues que nous avons avec les pays en développement est également très importante – les engagements que nous avons pris à leur égard et surtout, peut-être, est-il très important que nous ayons également signifié notre accord sur une redistribution interne des efforts qui ont été consentis par l’Union européenne, car si nous prenons d ...[+++]

Het is ook zeer belangrijk dat we een gezamenlijk standpunt hebben ten aanzien van de ontwikkelingslanden – over de toezeggingen die we tegenover hen hebben gedaan, en misschien is het allerbelangrijkst dat we het ook eens zijn geworden over een interne herverdeling van de inspanningen die door de Europese Unie verricht moeten worden. Toezeggingen doen en afspraken maken zonder het onderling eens te worden, is namelijk niet erg effectief in dit soort zaken.


− (CS) Mesdames et Messieurs, je pense que le débat a clairement montré que c’est un sujet important sur lequel nous devons travailler, peu importe que nous ayons ou non, à un moment donné, suffisamment d’informations détaillées pour se faire une opinion définitive.

− (CS) Dames en heren, tijdens de discussie is mijns inziens duidelijk gebleken dat dit een belangrijk thema is dat onverwijld bij de horens gevat dient te worden, ongeacht de vraag of er voldoende gedegen informatie voorhanden is om nu reeds definitieve conclusies te kunnen trekken.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, en regardant autour de moi, j’ai l’impression que pour certains - en fait, pour la majorité d’entre nous -, il n’est pas encore clair que la mise en œuvre des objectifs de Lisbonne - une politique de croissance et d’emploi - et, partant, des décisions du sommet de printemps constitue, aux côtés de la Constitution, de l’élargissement, des élections européennes et de la nomination de la Commission, le domaine politique le plus important de l’Union européenne e ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte dames en heren, als ik zo om me heen kijk heb ik het gevoel dat het velen, een meerderheid zelfs, nog steeds niet duidelijk is dat de tenuitvoerlegging van de doelstellingen van Lissabon – een beleid van groei en werkgelegenheid – en daarmee de voorjaarstop het belangrijkste politieke wapenfeit van dit jaar in de Europese Unie is, even belangrijk als de Europese grondwet, de uitbreiding, de Europese verkiezingen en de benoeming van de Commissie.


Il est important que nous ayons des débats approfondis sur toutes ces questions avant de prendre des décisions.

We moeten alleszins een diepgaand debat houden alvorens beslissingen te nemen.


Il est encore plus important que nous ayons réussi à conclure un bon accord de gouvernement équilibré comprenant 180 pages d'objectifs et d'engagements concrets.

Nog belangrijker is het dat we een evenwichtig en volwaardig regeerakkoord hebben bereikt, met 180 pagina's concrete doelstellingen en verbintenissen.


Il est extrêmement important que nous ayons pu, dans cet accord, déterminer de manière tout à fait précise le lieu où nos compatriotes exprimeront leur vote car ce point a déjà posé problème.

Het is zeer belangrijk dat we in dat akkoord zeer precies hebben vastgelegd in welke plaats onze landgenoten hun stem uitbrengen, want dat punt gaf aanleiding tot problemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important que nous ayons affirmé ->

Date index: 2021-10-18
w