Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «important que nous soyons réunis » (Français → Néerlandais) :

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, stimuler, coordonner, encadrer le don d’organes, voilà nos objectifs, et voilà pourquoi il est très important que nous soyons réunis ici pour permettre de développer le don d’organes et les transplantations en Europe.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ons doel is om orgaandonatie te stimuleren, te coördineren en in te kaderen. Daarom is het erg belangrijk dat wij hier bijeen zijn om de donatie en transplantatie van organen in Europa verder te ontwikkelen.


Ce qui importe, à mes yeux, c'est que, ensemble, nous soyons parvenus à un accord, qui constitue un bon compromis pour l'Europe dans son ensemble.

Voor mij is het belangrijkste dat we het eens zijn geworden en dat het een goed akkoord is voor Europa als geheel.


Mais le fait que nous soyonsunis ici aujourd’hui et que nous allions voter demain est une réussite.

Maar het is al een succes dat we vandaag hier zijn en morgen stemmen.


Permettez-moi de profiter du fait que nous soyonsunis à Strasbourg pour rendre hommage à Pierre Pflimlin, qui a été Premier ministre de France, Président du Parlement européen et maire de Strasbourg pendant de nombreuses années.

Nu we hier bijeen zijn in Straatsburg, zou ik graag hulde willen brengen aan Pierre Pflimlin, voorheen minister-president van Frankrijk, Voorzitter van het EuropeesParlement en sinds vele jaren burgemeester van Straatsburg.


Permettez-moi de profiter du fait que nous soyonsunis à Strasbourg pour rendre hommage à Pierre Pflimlin, qui a été Premier ministre de France, Président du Parlement européen et maire de Strasbourg pendant de nombreuses années.

Nu we hier bijeen zijn in Straatsburg, zou ik graag hulde willen brengen aan Pierre Pflimlin, voorheen minister-president van Frankrijk, Voorzitter van het EuropeesParlement en sinds vele jaren burgemeester van Straatsburg.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, Monsieur le Président du Conseil, après tous les débats de ces derniers mois, je me réjouis que nous soyonsunis aujourd'hui et que nous puissions constater que les trois institutions - les deux institutions législatives et l'autorité investie du pouvoir d'initiative, la Commission - sont d'avis que le règlement doit bien entendu entrer en vigueur en mai de cette année.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, het doet mij deugd dat wij hier vandaag allemaal bij elkaar zijn na alle discussies van de laatste maanden, en dat de drie instellingen - beide wetgevende instellingen en de instelling die voorstellen formuleert - het vanzelfsprekend vinden dat de verordening in mei van dit jaar van kracht wordt.


Nous, dirigeants de l'Union européenne et de la Fédération de Russie, réunis à Paris pour le sixième sommet depuis l'entrée en vigueur de l'Accord de partenariat et de coopération (APC), réaffirmons l'importance particulière que nous attachons au renforcement de notre partenariat stratégique, fondé sur les principes de la démocratie, du respect des droits de l'homme, de l'Etat de droit et de l'économie de marché.

Wij, de leiders van de Europese Unie en de Russische Federatie, in Parijs bijeen voor de zesde Top sedert de inwerkingtreding van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst (PSO), bevestigen het bijzondere belang dat wij hechten aan de versterking van ons strategisch partnerschap, gebaseerd op de beginselen van democratie, eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat en de markteconomie.


Nous, dirigeants de l'Union européenne et de la Fédération de Russie, réunis à Moscou pour le cinquième sommet depuis l'entrée en vigueur de l'Accord de partenariat et de coopération (APC), réaffirmons l'importance que nous attachons au développement progressif de nos relations dans tous les domaines.

Wij, de leiders van de Europese Unie en de Russische Federatie, in Moskou bijeen voor de vijfde Top sedert de inwerkingtreding van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst (PSO), bevestigen het belang dat wij hechten aan de geleidelijke ontwikkeling van onze betrekkingen op alle gebieden.


Cet accord ayant été conclu entre l'Union européenne et les États-Unis, il importe que nous soyons, en tant qu'assemblée parlementaire, extrêmement vigilants concernant ce type d'initiative.

Deze overeenkomst werd gesloten tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten. Als parlementaire assemblee moeten we bijzonder waakzaam zijn bij dit soort initiatieven.


Il importe que nous soyons conscients du rôle à jouer en matière d'information et d'éducation préventive aux droits des jeunes consommateurs.

Het is belangrijk dat we ons bewust zijn van onze rol op het vlak van informatie en voorlichting over de rechten van de jonge consumenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important que nous soyons réunis ->

Date index: 2022-10-26
w