Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important que robin cook ait obtenu " (Frans → Nederlands) :

Pour la délivrance des tigettes de contrôle du glucose et des lancettes, le médecin généraliste prescripteur doit veiller à ce que le maximum de matériel remboursable prévu pour chaque période de 6 mois à compter de la date de la première prescription, ne soit pas dépassé dans ses prescriptions, peu importe que le bénéficaire ait obtenu le matériel soit dans les pharmac ...[+++]

Voor de aflevering van glucosecontrolestrips en lancetten moet de voorschrijvende huisarts erop toezien dat op zijn voorschriften het maximum vergoedbare materiaal waarin voor iedere periode van 6 maanden, te rekenen vanaf de datum van het eerste voorschrift, is voorzien, niet wordt overschreden ongeacht het feit of de rechthebbende het materiaal in een apotheek opengesteld voor het publiek of bij een leverancier heeft verkregen.


Le glucomètre (package de départ) ne peut être prescrit qu'une fois par bénéficiaire, peu importe que le bénéficaire ait obtenu le matériel soit dans les pharmacies ouvertes au public ou auprès des fournisseurs.

De bloedglucosemeter (startpakket) mag slechts één keer per rechthebbende worden voorgeschreven, ongeacht of de rechthebbende het materiaal heeft verkregen in de apotheken opengesteld voor het publiek of bij een leverancier.


La prestation 794135 ne peut être prescrite qu'une fois par bénéficiaire,peu importe que le patient ait obtenu le matériel auprès d'un fournisseur de matériel agréé dans le cadre du présent arrêté royal ou d'une pharmacie.

De verstrekking 794135 mag slechts één keer per rechthebbende worden voorgeschreven, ongeacht het feit of de patiënt het materiaal heeft verkregen bij een in het kader van dit koninklijk besluit erkende leverancier of in de apotheken.


Pour chaque bénéficiaire, le médecin généraliste doit veiller à ce que le maximum de matériel remboursable prévu pour chaque période de 6 mois à compter de la date de la première prescription, ne soit pas dépassé dans ses prescriptions, peu importe que le patient ait obtenu le matériel auprès d'un fournisseur de matériel agréé dans le cadre du présent arrêté royal ou d'une pharmacie.

Voor elke rechthebbende moet de huisarts erop toezien dat in zijn voorschriften het maximaal vergoedbare materiaal waarin voor iedere periode van 6 maanden te rekenen vanaf de datum van het eerste voorschrift, is voorzien, niet wordt overschreden, ongeacht het feit of de patiënt het materiaal heeft verkregen bij een in het kader van dit koninklijk besluit erkende leverancier of in een apotheek.


La prestation 794172 ne peut être prescrite qu'une fois par bénéficiaire, peu importe que le patient ait obtenu le matériel auprès d'un fournisseur de matériel agréé dans le cadre du présent arrêté royal ou dans une pharmacie.

De verstrekking 794172 mag slechts één keer per rechthebbende worden aangerekend, ongeacht het feit of de patiënt het materiaal heeft verkregen bij een in het kader van dit koninklijk besluit erkende leverancier of in een apotheek.


4. regrette que le Conseil, dans le domaine des affaires intérieures et avec le soutien de la Commission, ait semblé attacher plus d'importance à l'utilisation des fonds pour compléter les budgets nationaux des États membres qu'à la promotion de la valeur ajoutée et de la solidarité européennes; souligne, tout en reconnaissant que le contexte économique et financier actuel est difficile, que les fonds destinés à la justice et aux affaires intérieures devraient servir en premier lieu les intérêts européens et les activités complémenta ...[+++]

4. betreurt het feit dat op het gebied van binnenlandse zaken, de Raad – daarin gesteund door de Commissie – de indruk wekte meer geïnteresseerd te zijn in het aanvullen van de begrotingen van de lidstaten dan in het bevorderen van Europese meerwaarde en Europese solidariteit; onderstreept – met alle begrip voor de bijzonder moeilijke economische en financiële situatie – dat de JBZ-fondsen eerst en vooral Europese belangen moeten dienen en ten goede ...[+++]


17. regrette que, au-delà de l'engagement du G20 d'imposer aux banques et aux autres établissements financiers des niveaux de fonds propres plus importants, aucun accord n'ait pu être obtenu sur le niveau de réserves nécessaire pour réduire la prise de risques; estime également que l'engagement pris d'élaborer avant la fin de l'année 2012 des règles internationalement reconnues pour améliorer à la fois la quantité et la qualité des capitaux bancaires et pour décourager les leviers financiers excessifs, en particulier pour les banques, reporte la solution ...[+++]

17. betreurt het dat afgezien van de toezegging van de G20 om voor banken en andere financiële instellingen een hogere kapitaaldekking voor te schrijven, er geen overeenstemming is bereikt over het niveau van de kapitaalreserves dat is vereist om risicogedrag te beperken; is daarnaast van mening dat de toezegging om tegen eind 2012 een internationale regeling te treffen om zowel de kwantiteit als de kwaliteit van het kapitaal van banken te verbeteren en excessieve hefboomfinanciering – met name bij banken – tegen te gaan, impliceert dat het vinden van een oplossing voor het probleem veel te lang op zich ...[+++]


Dans le cas des produits chimiques inscrits à l'annexe I, parties 2 et 3, l'autorité nationale désignée de l'exportateur peut, en concertation avec la Commission , assistée par l'agence, et cas par cas, décider que l'exportation peut avoir lieu si, en dépit de tous les efforts raisonnables consentis, aucune réponse à une demande de consentement explicite introduite conformément au paragraphe 6, point a), n'a été obtenue au terme de soixante jours et lorsqu'il est prouvé, de source officielle, dans la partie importatrice ou l'autre pays, que le produit chimique, au moment de son importation, a été enregistré ou autorisé, ou qu'il a été u ...[+++]

De aangewezen nationale instantie van de exporteur kan, in het geval van in delen 2 en 3 van bijlage I vermelde chemische stoffen, in overleg met de Commissie , die wordt bijgestaan door het Agentschap, per geval beslissen dat de uitvoer doorgang kan vinden als er na alle redelijkerwijs te verwachten pogingen geen reactie op een verzoek om uitdrukkelijke toestemming overeenkomstig lid 6, onder a), is ontvangen binnen 60 dagen en er bewijsmateriaal van officiële bronnen in de invoerende partij of het andere land is dat er voor de chemische stof een vergunning, registratie of toelating is verleend of dat ze in de laatste vijf jaar in de in ...[+++]


– (IT) Madame la Présidente, tout en saluant, d’une part, l’objectif atteint par l’Europe de se doter – après de nombreuses années – d’un instrument aussi important que le brevet, qui permettra enfin à l’Union européenne de concurrencer d’autres organisations territoriales sur le même pied d’égalité, je regrette beaucoup, d’autre part, que ce résultat ait été obtenu au détriment d’autres régions, comme l’Italie qui a toujours plaid ...[+++]

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, hoewel ik aan de ene kant blij ben dat Europa er na jaren in is geslaagd de beschikking te krijgen over een belangrijk instrument als het octrooi, dat de Europese Unie eindelijk in staat zal stellen om gelijkwaardig te concurreren met andere territoriale organisaties, moet ik aan de andere kant tot mijn spijt constateren dat het behalen van dit resultaat ten koste is gegaan van andere realiteiten, zoals die van Italië, dat altijd achter versterking van de rol van de Europese Unie heeft gestaan.


Le résultat le plus important qu'il ait obtenu et qui atteste du rôle étendu et reconnu qui a été le sien au cours de cet exercice, c'est la désignation d'un membre du Parlement européen comme observateur en chef pour la plupart des MOE.

De belangrijkste prestatie van het Parlement, waaruit zijn grotere en erkende rol hierin blijkt, is de aanstelling van een lid van het EP als hoofdwaarnemer voor de meeste EOM's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important que robin cook ait obtenu ->

Date index: 2022-08-08
w