Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important sera consacré " (Frans → Nederlands) :

En raison de l'importance croissante du secteur, il sera indispensable de consacrer une attention permanente à la modernisation et au développement du cadre réglementaire européen le régissant.

Het groeiende belang van de sector betekent ook dat er voortdurend aandacht zal moeten worden geschonken aan de verdere modernisering en ontwikkeling van het EU-regelgevingskader dat erop betrekking heeft.


Le rôle du Parlement européen sera particulièrement important pour la mise en œuvre des chapitres des accords commerciaux consacrés au développement durable (voir 4.2.2).

De taak van het Europees Parlement zal met name van belang zijn voor de tenuitvoerlegging van de hoofdstukken over duurzame ontwikkeling van de handelsovereenkomsten (zie 4.2.2).


Il contient plus de 50 actions et mesures précises qui visent l'amélioration du dépistage, de la prévention, de l'encadrement multidisciplinaire, de la formation médicale, de la prise en charge etc. a) Comment envisagez-vous de poursuivre la mise en oeuvre de toutes ces actions? b) Quel est le budget qui y sera consacré? c) Avez-vous prévu des rencontres avec les entités fédérées pour avancer de manière cohérente et efficace dans la mise en oeuvre de ce plan important et ambitieux?

Het omvat meer dan 50 welomschreven acties en maatregelen en beoogt de verbetering van de screening, preventie, multidisciplinaire omkadering, medische opleiding, behandeling en opvang enz. a) Hoe zult u aan deze acties verdere uitvoering geven? b) Welk budget zult u daarvoor uittrekken? c) Bent u van plan met de deelgebieden om de tafel te gaan zitten, teneinde op een coherente en efficiënte manier voortgang te maken met de uitvoering van dit belangrijke en ambitieuze plan?


Nombreux sont ceux qui ont exprimé le souhait que le fort soutien général exprimé, lors de cet événement de haut niveau, en faveur du mécanisme pour l’interconnexion en Europe puisse s’étendre à d’autres parties prenantes et décideurs politiques importants et ainsi peser sur le cours des négociations à l’approche du Conseil européen extraordinaire des 22 et 23 novembre 2012 qui sera consacré au cadre financier pluriannuel.

Velen drukten de wens uit dat de ruime steun voor de Connecting Europe Facility op dit evenement op hoog niveau andere belangrijke stakeholders en besluitvormers over de brug zal halen en de onderhandelingen in de aanloop tot de buitengewone Europese Raad van 22-23 november 2012, die gewijd is aan het meerjarig financieel kader, gunstig zal beïnvloeden.


L'accent a été mis en particulier sur le fait qu'il importe de consacrer suffisamment de temps à un examen approfondi de la proposition, lorsque l'annexe sera effectivement étudiée, en tenant compte des avis et des préoccupations de tous les États membres.

Er werd specifiek benadrukt dat er voldoende tijd moet zijn voor een grondige bestudering van het voorstel tijdens de lopende besprekingen over de bijlage, en dat er rekening moet worden gehouden met de opvattingen en opmerkingen van alle lidstaten.


9. rappelle que l’Union européenne, ses États membres, les États-Unis et l’ANASE ont tous des rôles importants à jouer pour contribuer à susciter un changement démocratique durable en Birmanie/au Myanmar et pour promouvoir son développement économique; salue, à cet égard, l'annonce récente d’un ensemble d'aides de l’Union européenne d'un montant de 150 millions EUR qui sera consacré à la santé et à l'éducation en Birmanie/au Myanmar; constate que de nombreux États membres de l’Union, en particulier le Royaume-Un ...[+++]

9. herhaalt dat de Europese Unie, haar lidstaten, de VS en de ASEAN alle een belangrijke rol te spelen hebben door bij te dragen tot de totstandbrenging van duurzame democratische verandering in Birma en door economische ontwikkeling te bevorderen; is in verband hiermee tevreden met het recent aangekondigde hulppakket van de EU van 150 miljoen EUR voor gezondheid en onderwijs in Birma; merkt op dat vele EU-lidstaten, met name het VK en Duitsland, op zich grote bilaterale donors aan Birma zijn;


Étant donné que le développement des énergies renouvelables représente un des principaux points de la stratégie «Europe 2020», je suppose que, lors de la prochaine période de financement, un budget plus important, notamment dans le cadre de la politique régionale, sera consacré à ce secteur.

Aangezien het intensievere gebruik van hernieuwbare energiebronnen een van de prioriteiten is van de Europa 2020-strategie, ga ik ervan uit dat er in de komende periode zeker een hoger budget zal zijn voor dit terrein, ook in het kader van het regionale beleid.


Un important salon consacré à l’enseignement supérieur européen qui aura lieu à New Delhi du 24 au 26 novembre 2006 sera l’occasion de sensibiliser les intéressés aux opportunités offertes par le programme.

Een belangrijke beurs over Europees hoger onderwijs, die van 24 tot en met 26 november 2006 in Delhi zal plaatsvinden, zal worden gebruikt om de mogelijkheden die het programma biedt nog meer onder de aandacht te brengen.


L'actualisation périodique de l'estimation du budget qui sera consacré, lors du prochain exercice, à la politique agricole commune (PAC) a mis en évidence des besoins moins importants que prévu.

Uit de reguliere herziening van de raming voor de begroting voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) voor volgend jaar blijkt dat de behoeften lager zijn.


E. considérant que le Sommet des Amériques qui doit se tenir au Québec en avril 2001 et sera consacré à l'instauration d'une zone de libre échange des Amériques d'ici 2005 aura un impact important sur les relations commerciales traditionnelles établies entre l'UE et les Amériques; se félicite, dans ce contexte, de la détermination affichée par ce sommet à promouvoir la démocratie, la stabilité politique, les droits de l'homme, les normes du travail et la protection de l'environnement,

E. overwegende dat de Top van de Amerika's in Quebec in april 2001 betreffende de oprichting van een Amerikaanse Vrijhandelszone (Free Trade Area of the Americas – FTAA) in 2005 wezenlijke gevolgen zal hebben voor de traditionele handelsbetrekkingen tussen de EU en de Amerika's en is verheugd over het feit dat de deelnemers aan de top zich voor het eerst in de geschiedenis verplicht hebben tot bevordering van democratie, politieke stabiliteit, mensenrechten en arbeids- en milieunormen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important sera consacré ->

Date index: 2022-01-18
w