Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importante au monde et nous prendrons toutes " (Frans → Nederlands) :

L’euro est la deuxième monnaie la plus importante au monde et nous prendrons toutes les mesures nécessaires pour qu’il cesse d’être la cible des criminels.

Wereldwijd is de euro de op één na belangrijkste munteenheid en wij zullen alle maatregelen nemen die nodig zijn om ervoor te zorgen dat deze munt niet langer het doelwit is van criminelen.


La technologie va continuer de transformer le monde au-delà de tout ce que nous pouvons imaginer.

De technologie zal de wereld op voor ons onvoorstelbare wijze blijven veranderen.


Tout en préservant l’intégrité des règles de l’OMC, nous continuerons d’exercer le contrôle de mise en ce qui concerne l’ouverture des marchés et nous assisterons les PMA dans l’adoption et la mise en œuvre de nouvelles disciplines. Aussi, lors de l’examen des besoins et des exigences des PMA en ce qui concerne l’application de l’accord de l’OMC sur les droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC), nous prendrons favorablement en considér ...[+++]

Zonder afbreuk te doen aan de integriteit van de WTO-voorschriften, zullen wij op het gebied van marktopening de nodige terughoudendheid betrachten en de MOL's bijstaan bij het in hun wetgeving opnemen en uitvoeren van nieuwe regelingen. Voorts zullen wij bij ons onderzoek naar de behoeften en vereisten van de MOL's in verband met het uitvoeren van de WTO-Overeenkomst inzake handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIP's) verzoeken om verlenging van de oorspronkelijke uitvoeringstermijn (2013) in welwillende overweging nemen en de nodige technische bijstand verlenen.


- Une première mesure importante consistera à renforcer notre coopération dans toutes les enceintes internationales, en nous consultant systématiquement avant toute grande réunion des Nations Unies ou autres, en vue de comparer nos points de vue, d'aligner nos positions, dans la mesure du possible, de nous garantir un soutien mutuel sur les questions importantes et de l ...[+++]

· Een belangrijke eerste stap is dat we onze samenwerking in alle internationale fora versterken door systematisch overleg in de aanloop naar bijeenkomsten in VN- en ander verband, dat we onze visies vergelijken, onze standpunten waar mogelijk onderling afstemmen, voor wederzijdse steun zorgen bij belangrijke vraagstukken en gezamenlijke initiatieven opzetten.


Nous ferons en sorte d'adopter des solutions qui tirent parti de toutes les possibilités que les technologies numériques et autres peuvent offrir aujourd'hui et pourraient offrir demain, qui ne freinent pas l'innovation et qui fonctionnent de manière efficace tant dans le monde numérique que dans le monde physique.

Wij zullen bij onze oplossingen alle mogelijkheden benutten die digitale en andere technologieën vandaag bieden en morgen zouden kunnen bieden, en die geen belemmering vormen voor innovatie en die effectief funtcioneren in zowel de digitale als de fysieke wereld.


Nous prendrons des mesures afin d'encore simplifier nos procédures, mais les États membres doivent également agir conjointement et adopter de toute urgence notre proposition législative visant à moderniser les instruments de défense commerciale de l’UE et à faire d'un commerce plus équitable une réalité».

Wij zullen stappen ondernemen om onze procedures verder te stroomlijnen, maar de lidstaten moeten ook gezamenlijk optreden en de eerlijkere handel werkelijkheid maken door ons wetgevingsvoorstel ter modernisering van de handelsbeschermingsinstrumenten van de Europese Unie zo snel mogelijk aan te nemen".


Nous devons adapter nos modèles socio-économiques à un monde en rapide mutation tout en tenant compte du facteur humain et de l'opinion publique.

Wij moeten onze sociaal-economische modellen aanpassen aan een snel veranderende wereld, en er tegelijk voor zorgen dat de bevolking en de publieke opinie hierbij aan onze zijde staan.


Nous devons, à l'évidence, faire en sorte que l'aide de l'UE, la plus importante au monde, soit utilisée au meilleur escient».

Het is duidelijk dat de Europese hulp zo zwaar mogelijk moet blijven wegens een hulp die nu al de grootste ter wereld is".


Neelie Kroes, membre de la Commission chargé de la concurrence s'est exprimée en ces termes: «Nous ne tolérerons pas les ententes et nous prendrons toutes les mesures nécessaires pour les combattre activement.

In een reactie verklaarde Neelie Kroes, Commissaris voor Concurrentiebeleid: "Kartels kunnen we niet tolereren en we zullen er alles aan doen om ze uit te roeien.


Afin d'améliorer, d'une part, le dialogue bilatéral entre les autorités réglementaires américaines et communautaires et, d'autre part, l'accès effectif des intérêts privés et des autorités des deux parties aux procédures réglementaires des pouvoirs publics, nous prendrons, dans un premier temps, les mesures ci-après, en tenant compte des impératifs de nos procédures réglementaires respectives telles que la transparence et la participation réelle du public et de toutes les autres parties intéressées, notamment dans ...[+++]

Teneinde (1) de bilaterale dialoog tussen de regelgevers van de VS en de EU en (2) de werkelijke toegang van particuliere belanghebbenden en regeringsinstanties tot de regelgevingsprocedures van overheidsinstanties aan beide zijden te verbeteren, zullen wij in eerste instantie de volgende activiteiten ontplooien en daarbij rekening houden met de vereisten van onze respectieve nationale regelgevingsprocedures, zoals transparantie en zinvolle deelneming ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importante au monde et nous prendrons toutes ->

Date index: 2023-09-03
w