Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date limite de transposition
Déficit budgétaire
Déficit commercial
Déficit de la balance commerciale
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Déficit du Trésor
Déficit du budget
Déficit du commerce extérieur
Déficit démocratique
Déficit immunitaire combiné par déficit en OX40
Déficit immunitaire par déficit en CD25
Délai de transposition
Déséquilibre des paiements extérieurs
Retard de transposition

Vertaling van "importante le déficit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déficit budgétaire | déficit du budget | déficit du Trésor

begrotingstekort


déficit commercial | déficit de la balance commerciale | déficit du commerce extérieur | déséquilibre des paiements extérieurs

nadelig saldo op de handelsbalans | tekort op de handelsbalans


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


déficit commercial | déficit de la balance commerciale

handelstekort | tekort op de handelsbalans


déficit immunitaire par déficit en CD25

interleukine-2 receptor alfa-ketendeficiëntie


déficit immunitaire combiné par déficit en OX40

gecombineerde immuundeficiëntie met kaposisarcoom met aanvang in de kindertijd


déficit immunitaire lié à l'X avec déficit en magnésium, infection et néoplasie liées au virus Epstein-Barr

CID door MAGT1-deficiëntie


Déficit immunitaire avec déficit prédominant de la production d'anticorps

immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les révisions les plus importantes du déficit ont été notées en Grèce et en Irlande.

De grootste bijstellingen van de omvang van het overheidstekort vonden plaats in Griekenland en Ierland.


Qu'à titre plus subsidiaire, la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale pourrait réaliser ces objectifs dans le cadre de son objet social de rénovation urbaine; considérant qu'il est en effet dans ses attributions de produire des logements et des immeubles dans des sites où un déficit d'investissement résidentiel est avéré et qui se caractérisent soit par une dégradation importante du patrimoine bâti, soit par la présence de terrains non bâtis nécessitant des remembrements ou des travaux de viabilisation;

Overwegende dat in bijkomende orde de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die doelstellingen zou kunnen behalen in het kader van haar stadsvernieuwingsopdracht; overwegende dat haar bevoegdheden er immers in bestaan woningen en gebouwen op te richten in zones waar een tekort aan woningbouw wordt vastgesteld en die gekenmerkt zijn, hetzij door een sterk verval van het gebouwenerfgoed, hetzij door de aanwezigheid van onbebouwde gronden die herverkaveld moeten worden of bouwrijp moeten worden gemaakt;


- un déficit d'équipements de proximité à destination des habitants et des usagers du quartier et notamment d'espaces de sports et de loisirs, d'espaces d'accueil extra-scolaire, d'équipement d'accueil de la petite enfance et d'espaces visant à la cohésion sociétale, compte tenu de l'offre actuellement très limitée au sein du quartier, et de l'attractivité du quartier à l'échelle régionale, qui implique une fréquentation importante des équipements existants;

- te weinig buurtvoorzieningen voor wijkbewoners en -gebruikers, met name sport - en vrijetijdsruimten, ruimten voor buitenschoolse opvang en kinderopvang en ruimten gericht op maatschappelijke samenhang, rekening houdend met het momenteel zeer beperkte aanbod in de wijk en met de aantrekkingskracht van de wijk op gewestelijke schaal, die impliceert dat frequent gebruik wordt gemaakt van de bestaande voorzieningen;


Il convient toutefois de retenir d'ores et déjà, plus fondamentalement, que, si aujourd'hui les matières pénales relèvent actuellement de ce qu'il est convenu de qualifier le « troisième pilier », à caractère intergouvernemental, de la construction européenne, le Traité de Lisbonne, en intégrant ces matières au Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et aux procédures à caractère « communautaire » d'adoption des dispositions de droit dérivé, permet de corriger dans une mesure importante le déficit démocratique dont souffre l'espace pénal européen depuis ses débuts et qui n'a fait que s'accentuer avec l'approfondissement progre ...[+++]

Wat fundamenteler is, nu reeds dient evenwel in gedachte gehouden te worden dat, hoewel strafrechtelijke aangelegenheden thans ressorteren onder hetgeen omschreven wordt als de « derde pijler » van de Europese constructie — die van intergouvernementele aard is —, het Verdrag van Lissabon, dat die aangelegenheden opneemt in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en in de « communautaire » procedures voor de aanneming van bepalingen van afgeleid recht, een mogelijkheid creëert om het gebrek aan democratische waarborgen, dat reeds van bij het begin kenmerkend is voor de Europese strafrechtelijke ruimte en dat steeds groter ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient toutefois de retenir d'ores et déjà, plus fondamentalement, que, si aujourd'hui les matières pénales relèvent actuellement de ce qu'il est convenu de qualifier le « troisième pilier », à caractère intergouvernemental, de la construction européenne, le Traité de Lisbonne, en intégrant ces matières au Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et aux procédures à caractère « communautaire » d'adoption des dispositions de droit dérivé, permet de corriger dans une mesure importante le déficit démocratique dont souffre l'espace pénal européen depuis ses débuts et qui n'a fait que s'accentuer avec l'approfondissement progre ...[+++]

Wat fundamenteler is, nu reeds dient evenwel in gedachte gehouden te worden dat, hoewel strafrechtelijke aangelegenheden thans ressorteren onder hetgeen omschreven wordt als de « derde pijler » van de Europese constructie — die van intergouvernementele aard is —, het Verdrag van Lissabon, dat die aangelegenheden opneemt in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en in de « communautaire » procedures voor de aanneming van bepalingen van afgeleid recht, een mogelijkheid creëert om het gebrek aan democratische waarborgen, dat reeds van bij het begin kenmerkend is voor de Europese strafrechtelijke ruimte en dat steeds groter ...[+++]


La réduction du déficit n'est pas aussi structurelle que le Gouvernement veut le faire croire, puisqu'une partie importante de celle-ci est due à l'évolution positive des taux d'intérêt en Belgique et sur les marchés internationaux, et que, pour le reste, elle est la conséquence d'augmentations d'impôts.

De vermindering van het tekort is niet zo structureel als de Regering het wil doen geloven, want een belangrijk deel ervan is te wijten aan de positieve ontwikkeling van de rentevoeten in België en op de internationale markten, en het overige deel is het gevolg van belastingverhogingen.


5. Nous nous félicitons des mesures importantes que l'Espagne a mises en œuvre pour réduire son déficit budgétaire, restructurer son système bancaire et réformer les marchés des produits et du travail, ainsi que de l'adoption par ce pays de dispositions modifiant la constitution en vue d'instaurer le principe de l'équilibre budgétaire.

5. Wij verwelkomen de belangrijke maatregelen die Spanje heeft genomen om zijn begrotingstekort terug te dringen, zijn banksector te herstructureren en de productenmarkt en arbeidsmarkt te hervormen, en nemen tevens met instemming kennis van de aanneming van een grondwetswijziging die een evenwichtige begroting moet garanderen.


La consommation réelle est encore plus importante puisqu'une grande partie de la Rilatine n'est pas remboursée par l'Institut national d'assurance-maladie invalidité (INAMI). Manifestement, ce médicament est donc aussi prescrit sans qu'un Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder (TDAH - Trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité) ait été diagnostiqué.

Het feitelijke verbruik is nog groter want een aanzienlijk deel van het Rilatine-gebruik wordt niet terugbetaald door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV), dus blijkbaar wordt dit geneesmiddel ook voorgeschreven zonder dat de diagnose van Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder (ADHD - aandachtstekort/hyperactiviteitstoornis) werd gesteld.


Conformément à la déclaration commune du Parlement européen, du Conseil de l’Union européenne et de la Commission européenne du 19 juillet 2012 sur les agences décentralisées, il y a lieu, pour les organismes dont les recettes proviennent, outre la contribution de l’Union, de la perception de redevances et de droits, de fixer le montant des redevances à un niveau propre à éviter un déficit ou une accumulation importante d’excédents, et d’en réviser le montant si tel n’est pas le cas.

Overeenkomstig de gezamenlijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad van de EU en de Europese Commissie van 19 juli 2012 betreffende de gedecentraliseerde agentschappen, moeten de vergoedingen van organen waarvan de ontvangsten bestaan uit vergoedingen en heffingen in aanvulling op de bijdrage van de Unie, op een zodanig niveau worden vastgesteld dat een tekort of een aanzienlijke accumulatie van overschotten wordt vermeden, en moeten zij worden herzien indien dit niet het geval is.


Compte tenu des vulnérabilités et de l’ampleur de l’ajustement nécessaire, la nécessité d’agir est particulièrement pressante dans les États membres accusant des déficits courants importants et persistants, ainsi que des pertes importantes de compétitivité.

Gelet op de zwakke punten en de omvang van de vereiste aanpassing, is actie vooral dringend in de lidstaten met aanhoudende tekorten op de betalingsbalans en met een tanend concurrentievermogen.


w