Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importante puisqu'elle touche » (Français → Néerlandais) :

Comme vous le soulignez, c'est une pathologie assez fréquente, puisqu'elle touche 15 à 18% de la population belge, avec une fréquence plus élevée chez les femmes.

Zoals u terecht opmerkt is het een vrij vaak voorkomende aandoening, aangezien 15 à 18% van de Belgische bevolking ermee te maken heeft, met een hogere frequentie bij vrouwen.


La Cour est investie d'une mission importante puisqu'elle est l'auditeur externe de l'Union.

De Rekenkamer heeft als extern controleur van de Unie een belangrijke taak te vervullen.


L’une des raisons principales pour laquelle un partenaire commercial tel que le Canada préfère adopter cette approche est qu’elle permet une transparence et une sécurité juridique bien plus importantes, puisqu’elle indique très clairement quels services sont exclus de l’ouverture du marché, y compris là où des monopoles et des exclusivités pourraient exister dans le secteur public.

Een belangrijke reden waarom een handelspartner als Canada de voorkeur geeft aan een negatieve lijst is dat daarmee een veel grotere transparantie en rechtszekerheid wordt geboden, omdat het met zo'n lijst glashelder is welke diensten geen toegang tot de markt krijgen en ook waar er in de publieke sector sprake is van monopolies en exclusieve rechten.


Dans le processus de rationalisation de l'utilisation de l'énergie, la lecture à distance des compteurs est particulièrement importante, puisqu'elle permet aux consommateurs de disposer en temps réel d'informations complètes au sujet de leur consommation d'énergie et de son coût.

Van groot belang voor de rationalisering van het energieverbruik is de elektronische meting op afstand, waardoor de consumenten in real time kunnen beschikken over volledige informatie betreffende hun energieverbruik en de kosten daarvan.


Cette information est importante puisqu’elle permet à l’autorité compétente de demander au conducteur ou à l’entité agissant en son nom des éclaircissements sur les documents ou les renseignements fournis.

Deze informatie is belangrijk want zij stelt de bevoegde autoriteit in staat de machinist of de instantie die de aanvraag namens hem/haar indient opheldering te vragen betreffende de verstrekte documenten of informatie.


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la question soulevée par M. Gargani est indubitablement importante, car elle touche à deux principes pertinents et importants à mes yeux.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de door de heer Gargani aangekaarte kwestie is zonder twijfel van zeer groot belang, omdat hier twee beginselen, die mijns inziens relevant en belangrijk zijn, in het geding zijn.


La limite horaire est plus importante puisqu’elle s’applique aussi aux heures de grande écoute.

De uurlimiet is belangrijker, aangezien deze ook voor prime time geldt.


De plus, il s'agit d'un problème européen par excellence, qui exige une solution européenne, et l'élargissement prochain de l'Union européenne rend la question encore plus importante, puisqu'elle concerne directement un certain nombre de pays candidats à l'adhésion.

Bovendien is dit geheel en al een Europees probleem dat een Europese oplossing vereist, waarbij de op handen zijnde uitbreiding van de Europese Unie de kwestie nog belangrijker maakt, aangezien ook een aantal toetredende landen direct betrokken zijn.


Cette tranche de 1999, pour certains grands projets adoptés auparavant, a atteint des valeurs importantes puisqu'elle devait couvrir les dépenses des projets prévues pour l'année 1999 et pour les années suivantes.

Deze tranche 1999 voor enkele grote, reeds goedgekeurde projecten, betreft aanzienlijke bedragen aangezien deze tranche de uitgaven dekt voor in 1999 en volgende jaren geplande projecten.


La malnutrition aiguë est de plus en plus importante, puisqu’elle affectait 8 % des enfants âgés de moins de 5 ans dans le monde au cours de la période 1995-2003 et qu’elle est passée à 11 % au cours de la période 2000-2006[5].

Het percentage kinderen onder de vijf jaar dat lijdt aan acute ondervoeding is gestegen van 8% in de periode 1995-2003 tot 11% in 2000-2006[5].


w