Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importante réforme entrée » (Français → Néerlandais) :

Le mode de calcul des cotisations des travailleurs indépendants a fait l'objet d'une importante réforme, entrée en vigueur le 1er janvier 2015.

De wijze van berekening van de bijdragen van zelfstandigen was het onderwerp van een belangrijke hervorming die op 1 januari 2015 in werking is getreden.


Le 1 février 2007, l'importante réforme du suivi des mesures privatives de liberté est entrée, du moins partiellement, en application.

Op 1 februari 2007 is de belangrijke hervorming met betrekking tot het toezicht op de vrijheidsberovende maatregelen, althans gedeeltelijk, in werking getreden.


Le 1 février 2007, l'importante réforme du suivi des mesures privatives de liberté est entrée, du moins partiellement, en application.

Op 1 februari 2007 is de belangrijke hervorming met betrekking tot het toezicht op de vrijheidsberovende maatregelen, althans gedeeltelijk, in werking getreden.


Le 1 février 2007, l'importante réforme du suivi des mesures privatives de liberté est entrée, du moins partiellement, en application.

Op 1 februari 2007 is de belangrijke hervorming met betrekking tot het toezicht op de vrijheidsberovende maatregelen, althans gedeeltelijk, in werking getreden.


3. rappelle que, depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, des dépenses supplémentaires importantes se sont ajoutées au budget du Parlement en raison des évolutions suivantes: la fonction de colégislateur véritable acquise par le Parlement européen et l'extension de la politique immobilière (2010-2012), l'adhésion de la Croatie, la Maison de l'histoire européenne (2013) et la création d'un service de recherche parlementaire (2014-2015); se félicite du fait que le Parlement soit parvenu à compenser une grande partie de ces dép ...[+++]

3. herinnert eraan dat, sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, aanzienlijk meer uitgaven door de begroting van het Parlement moeten worden gedragen, als gevolg van de volgende ontwikkelingen: de door het Europees Parlement verkregen status van volwaardig medewetgever en de totstandkoming van een verbeterd gebouwenbeleid (2010-2012), de toetreding van Kroatië, de oprichting van het Huis van de Europese geschiedenis (2013), en de oprichting van de onderzoeksdienst van het Parlement (2014-2015); is ingenomen met het feit dat het Parlement in staat was een groot deel van deze uitgaven met besparingen te compenseren door mid ...[+++]


3. rappelle que, depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, des dépenses supplémentaires importantes se sont ajoutées au budget du Parlement en raison des évolutions suivantes: la fonction de colégislateur véritable acquise par le Parlement européen et l'extension de la politique immobilière (2010-2012), l'adhésion de la Croatie, la Maison de l'histoire européenne (2013) et la création d'un service de recherche parlementaire (2014-2015); se félicite du fait que le Parlement soit parvenu à compenser une grande partie de ces dép ...[+++]

3. herinnert eraan dat, sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, aanzienlijk meer uitgaven door de begroting van het Parlement moeten worden gedragen, als gevolg van de volgende ontwikkelingen: de door het Europees Parlement verkregen status van volwaardig medewetgever en de totstandkoming van een verbeterd gebouwenbeleid (2010-2012), de toetreding van Kroatië, de oprichting van het Huis van de Europese geschiedenis (2013), en de oprichting van de onderzoeksdienst van het Parlement (2014-2015); is ingenomen met het feit dat het Parlement in staat was een groot deel van deze uitgaven met besparingen te compenseren door mid ...[+++]


La loi du 27 avril 2007 réformant le divorce qui est entrée en vigueur le 1 septembre 2007, constitue une avancée importante vers un divorce totalement sans faute.

De wet van 27 april 2007 betreffende de hervorming van de echtscheiding is in werking getreden op 1 september 2007.


Au 1janvier 2009, une réforme importante du remboursement de ce type de spécialités est entrée en vigueur, par la mise en place d’un remboursement forfaitaire pour les traitements de l’infertilité féminine.

Op 1 januari 2009 is een belangrijke hervorming van de vergoeding van dit type specialiteiten in werking getreden, door middel van het opstellen van een forfaitaire vergoeding voor de behandeling van de vrouwelijke onvruchtbaarheid.


32. se félicite des réformes dans le domaine militaire, en particulier la professionnalisation de l'armée serbe, entrée en vigueur le 1 janvier 2011, qui sont considérées comme une avancée importante vers la modernisation de l'armée et un renforcement supplémentaire du contrôle de la société civile sur les forces armées;

32. verwelkomt de hervormingen in de militaire sector, met name de professionalisering van het Servische leger, die op 1 januari 2011 van kracht zijn geworden, als een belangrijke stap op weg naar modernisering van het leger en verdere versterking van de civiele controle op het leger;


En 2005, certaines des réformes de la politique européenne de concurrence, décidées antérieurement, sont entrées en vigueur et ont été consolidées, cependant que de nouvelles initiatives importantes ont été engagées pour actualiser cette politique et en améliorer l'efficacité, la transparence et la cohérence.

In 2005 is een aantal van de eerder voor de hervorming van het mededingingsbeleid vastgestelde richtsnoeren van kracht geworden en geconsolideerd, en werden belangrijke nieuwe stappen genomen om de doeltreffendheid, de transparantie en coherentie van het Europese mededingingsbeleid te actualiseren en te verbeteren.


w