Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importante résolution sera » (Français → Néerlandais) :

En dérogation à l'article 8, § 1, 1° ter, alinéa 2, le Roi peut, si cela est justifié et avec l'approbation de la Commission européenne, autoriser par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, un niveau cible minimal inférieur pour autant que les conditions suivantes soient réunies : a) la réduction est fondée sur l'hypothèse qu'il est peu probable qu'une part importante des moyens financiers disponibles sera utilisée pour des mesures destinées à protéger les déposants couverts, telles que décrites dans l'article 380, alinéa 1, ava ...[+++]

In afwijking van artikel 8, § 1, 1° ter, tweede lid, kan de Koning in met redenen omklede gevallen en na goedkeuring door de Europese Commissie, bij een in Ministerraad overlegd besluit, een lager minimaal streefbedrag toestaan mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan : a) de verlaging berust op de veronderstelling dat het onwaarschijnlijk is dat een aanzienlijk deel van de beschikbare financiële middelen zal worden gebruikt voor maatregelen ter bescherming van gedekte deposanten omschreven in artikel 380, eerste lid, voorlaatste zin van de wet van 24 april 2014 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, en b) de ...[+++]


3. accueille donc favorablement la décision du Conseil européen d'organiser une discussion consacrée à la sécurité et à la défense à l'occasion du sommet de décembre 2013; estime que cet événement sera l'occasion de souligner au plus haut niveau politique que la sécurité et la défense sont toujours des questions importantes et que la dimension européenne est plus nécessaire que jamais et de faire passer ce message auprès des citoyens; est fermement convaincu que l'Union européenne doit être capable d'assurer la sécurité de ses citoy ...[+++]

3. is daarom verheugd over het besluit van de Europese Raad om tijdens de top van december 2013 een discussie te wijden aan veiligheid en defensie; is van mening dat dit een goede gelegenheid vormt om op het hoogste politieke niveau te benadrukken dat veiligheids- en defensiekwesties nog steeds belangrijk zijn en dat de Europese dimensie meer gewicht heeft dan ooit, en om dit aan de burgers in Europa te communiceren; is er sterk van overtuigd dat de EU voor de veiligheid van haar burgers moet kunnen zorgen, haar fundamentele waarden moet kunnen bevorderen en verdedigen, haar deel van de verantwoordelijkheid voor wereldvrede op zich moe ...[+++]


− (LT) J’ai apporté mon soutien à cette importante résolution, car je suis convaincue que l’initiative citoyenne européenne sera un instrument puissant pour la définition des sujets à mettre à l’ordre du jour de l’Union européenne et encouragera un plus large débat transfrontalier au sein de l’UE.

− (LT) Ik sta achter deze belangrijke resolutie omdat ik ervan overtuigd ben dat het Europees burgerinitiatief een belangrijk instrument zal zijn voor het bepalen van de agenda en meer grensoverschrijdende debatten in de EU zal bevorderen.


Le rapport couvre une longue liste de questions importantes sur les droits de l’homme et j’espère que la résolution sera votée demain à une large majorité.

In het verslag wordt een lange lijst van belangrijke kwesties over mensenrechten behandeld en ik hoop dat het verslag morgen met een grote meerderheid wordt aangenomen.


− (EN) Monsieur le Président, je voudrais une fois de plus remercier particulièrement tous ceux qui ont participé à ce débat intéressant, notamment la rapporteure MJeleva, pour l’importante résolution qui sera adoptée demain en séance plénière.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil opnieuw iedereen bedanken die aan dit interessante debat heeft deelgenomen. Mijn dank gaat in het bijzonder uit naar de rapporteur, mevrouw Jeleva, voor de belangrijke ontwerpresolutie die morgen in de plenaire vergadering zal worden aangenomen.


Le président de la Commission et tous les commissaires doivent poursuivre dans la direction actuelle. Ils pourront compter sur le soutien du Parlement, comme le démontre la volonté de parvenir à une résolution unie sur cette question délicate et importante, qui sera, je le pense, adoptée à l’unanimité.

De voorzitter van de Commissie en alle commissarissen moeten op de reeds ingeslagen weg voortgaan. In dit opzicht kunnen zij rekenen op de brede instemming van het Parlement, zoals blijkt uit het feit dat wij een unitaire resolutie willen opstellen over deze delicate en belangrijke kwestie, een resolutie die volgens mij unaniem aangenomen zal worden.


J'espère que cette importante résolution sera adoptée.

Ik hoop dat deze belangrijke resolutie zal worden aangenomen.


L'Union européenne espère que le Secrétaire général des Nations Unies sera en mesure de certifier que le retrait est en tous points conforme à la résolution 425 et qu'il marque ainsi une étape importante vers l'instauration d'une paix juste, durable et globale dans la région.

De Europese Unie hoopt dat de secretaris-generaal van de Verenigde Naties zal kunnen bevestigen dat de terugtrekking volledig in overeenstemming is met Resolutie 425 en derhalve een belangrijke stap is op weg naar een rechtvaardige, duurzame en alomvattende vrede in de regio.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importante résolution sera ->

Date index: 2022-03-22
w