Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importantes ainsi des études récentes publiées » (Français → Néerlandais) :

Rappelons que cette substance chimique appartenant à la famille des hydrocarbures aromatiques a des capacités mutagènes et cancérogènes très importantes. Ainsi, des études récentes publiées aux États-Unis, début septembre 2011, établissent un lien de causalité entre le benzopyrène et des cancers de la peau chez des animaux de laboratoire.

Recente studies die begin september 2011 in de Verenigde Staten werden gepubliceerd, tonen aan dat er een oorzakelijk verband bestaat tussen benzopyreen en huidkanker bij proefdieren.


Une étude récente publiée dans la revue The Lancet déplore 535 900 décès maternels dans le monde en 2005 (3) .

Een recente studie van The Lancet rapporteert 535 900 gevallen van moedersterfte, wereldwijd in 2005 (3) .


Une étude récente publiée dans la revue The Lancet déplore 535 900 décès maternels dans le monde en 2005 (3) .

Een recente studie van The Lancet rapporteert 535 900 gevallen van moedersterfte, wereldwijd in 2005 (3) .


Ainsi, une étude récente sur la qualité de la vie menée dans 31 villes européennes par la direction de la politique régionale de la Commission européenne place Liège en tête en ce qui concerne ce sentiment d'insécurité.

In een recente studie van het Directoraat-generaal Regionaal Beleid over de levenskwaliteit in 31 Europese steden prijkt Luik op de eerste plaats wat betreft het onveiligheidsgevoel.


Selon une étude canadienne récente, publiée dans le Journal of the American Medical Association, Pediatrics. et réalisée par l'Université de Montréal, la prise d'antidépresseurs pendant la grossesse augmenterait de 87 % le risque d'autisme pour l'enfant.

Volgens een recente Canadese studie die werd gepubliceerd in het Journal of the American Medical Association Pediatrics en die werd uitgevoerd door de universiteit van Montreal, zou het gebruik van antidepressiva tijdens de zwangerschap de kans op autisme bij het kind met 87 procent verhogen.


Il convient également de noter que cette pathologie est particulièrement fréquente au sein de la population. Ainsi, selon une étudecemment publiée, un belge sur cinq serait victime de migraine.

Zo blijkt uit een onlangs gepubliceerde studie dat één Belg op vijf aan migraine zou lijden.


Des études récentes démontrent ainsi que si à peine 10% des automobilistes se déplaçaient en moto, les embouteillages quotidiens seraient réduits de 40%. Les motards sont en outre plus soucieux de l'environnement, ils dégradent moins les routes et réduisent ainsi les dépenses de travaux publics.

Zo tonen recente studies aan dat indien slechts 10% van de autobestuurders zich met een motorfiets zou verplaatsen er 40% van de dagdagelijkse files zouden verdwijnen.Daarbij zijn motorrijders milieuvriendelijker en beschadigen ze het wegdek minder waardoor we besparen op openbare werken.


Selon une étude récente publiée par la Commission européenne, 9% des consommateurs belges auraient introduit en 2010 une plainte ou un recours auprès d'un vendeur ou fournisseur de services.

Volgens een recente studie van de Europese Commissie zou 9 procent van de Belgische consumenten in 2010 een klacht hebben ingediend bij een verkoper of dienstverlener.


Elle ne connaît toutefois pas les résultat de l'étude récente publiée dans The New England Journal of Medicine, selon lesquels les agréments B1 n'ont pas de valeur ajoutée.

Zij weet echter niet wat de recente onderzoeken, gepubliceerd in The New England Journal of Medicine, hebben opgeleverd, namelijk dat de B1-accreditatie geen toegevoegde waarde heeft.


Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les proch ...[+++]

Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswerkers die zich van die taken kwijten, op dezelfde wijze te behandelen als hun collega's die verzorgende taken ...[+++]


w