Monsieur le Président, en dehors des réformes structurelles requises par la stratégie de Lisbonne, la chose la plus importante, le saut qualitatif que l’Europe doit faire, consiste à relancer le projet européen - non pas une simple union monétaire ni un simple marché unique, mais le véritable projet politique - et, pour ce faire, nous comptons sur la présidence du Conseil et, en particulier, sur la présidence de la Commission.
Mijnheer de Voorzitter, los van de noodzakelijke structurele hervormingen uit hoofde van de strategie van Lissabon, is de belangrijkste stap die Europa moet maken de kwaliteitssprong, de hernieuwde lancering van het Europese project, niet als een gewone monetaire unie, niet als een gewone interne markt, maar als een echt politiek project. In dat verband rekenen we op het voorzitterschap van de Raad, en vooral op het voorzitterschap van de Europese Commissie.