Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Quérulente

Vertaling van "importants donnent souvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Belgique, les délits importants donnent souvent lieu à une longue liste d'accusations.

In België daarentegen heeft men bij grote delicten vaak een waslijst van betichtingen.


En Belgique, les délits importants donnent souvent lieu à une longue liste d'accusations.

In België daarentegen heeft men bij grote delicten vaak een waslijst van betichtingen.


14. attire l'attention sur les conséquences graves et souvent irréversibles de l'absence d'action, étant donné que le changement climatique touche toutes les régions du monde, sous des formes variées mais toutes très nuisibles, qui donnent lieu à des flux migratoires, à des décès ainsi qu'à des pertes économiques, écologiques et sociales; souligne combien il est important que les décisions politiques à long terme soient fondées su ...[+++]

14. onderstreept dat niet-handelen ernstige negatieve en vaak onomkeerbare gevolgen heeft, daar de klimaatverandering alle regio's van de wereld op een andere manier treft maar altijd schade aanricht, met migratiestromen, verlies van mensenlevens en economische, ecologische en maatschappelijke schade als gevolg; benadrukt de betekenis van wetenschappelijke bevindingen als oriëntatie voor de beleidskeuzes voor de lange termijn en onderstreept dat de mate van ambitie gebaseerd zou moeten zijn op solide wetenschappelijke aanbevelingen; onderstreept dat een gezamenlijke wereldwijde politieke en financiële aanzet tot onderzoek, ontwikkeling ...[+++]


43. attire l'attention sur les conséquences graves et souvent irréversibles de l'inaction et rappelle que le changement climatique touche toutes les régions du monde, sous des formes variées mais toutes très nuisibles, qui donnent lieu à des flux migratoires, à des décès ainsi qu'à des pertes économiques, écologiques et sociales; souligne combien il est important que les décisions politiques à long terme soient fondées sur des don ...[+++]

43. onderstreept dat niets doen ernstige negatieve en vaak onomkeerbare gevolgen heeft, omdat de klimaatverandering alle regio's van de wereld op een andere manier treft maar altijd schade aanricht, met migratiestromen, verlies van mensenlevens en economische, ecologische en maatschappelijke schade als gevolg; wijst op het belang van wetenschappelijke bevindingen als oriëntatie voor de beleidskeuzes voor de lange termijn en onderstreept dat de mate van ambitie op solide wetenschappelijke aanbevelingen gebaseerd moet zijn; onderstreept dat een gezamenlijke wereldwijde politieke en financiële aanzet tot onderzoek, ontwikkeling en innovat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. attire l'attention sur les conséquences graves et souvent irréversibles de l'inaction et rappelle que le changement climatique touche toutes les régions du monde, sous des formes variées mais toutes très nuisibles, qui donnent lieu à des flux migratoires, à des décès ainsi qu'à des pertes économiques, écologiques et sociales; souligne combien il est important que les décisions politiques à long terme soient fondées sur des don ...[+++]

41. onderstreept dat niets doen ernstige negatieve en vaak onomkeerbare gevolgen heeft, omdat de klimaatverandering alle regio's van de wereld op een andere manier treft maar altijd schade aanricht, met migratiestromen, verlies van mensenlevens en economische, ecologische en maatschappelijke schade als gevolg; wijst op het belang van wetenschappelijke bevindingen als oriëntatie voor de beleidskeuzes voor de lange termijn en onderstreept dat de mate van ambitie op solide wetenschappelijke aanbevelingen gebaseerd moet zijn; onderstreept dat een gezamenlijke wereldwijde politieke en financiële aanzet tot onderzoek, ontwikkeling en innovat ...[+++]


Le FSE doit continuer à accorder l'importance qui s'impose aux mesures innovantes et à l'échange de procédures ayant fait leurs preuves, étant donné qu'elles donnent des impulsions importantes aux politiques nationales en matière d'emploi et apportent souvent la valeur ajoutée européenne souhaitée.

Innovatieve maatregelen en de uitwisseling van goed gebleken procedures moeten een adequate plaats in het ESF behouden, omdat zij belangrijke impulsen geven voor het nationale arbeidsmarktbeleid en vaak de gewenste Europese meerwaarde opleveren.


10. accorde la plus grande importance à l'accélération des paiements des sommes dues par la Commission, qui actuellement accusent des retards souvent inacceptables; demande à celle-ci de faire en sorte que son objectif (95% des paiements à effectuer dans un délai de 60 jours d'ici à 2002 - voir action 10) puisse être atteint dans les plus brefs délais; demande également que les paiements tardifs donnent droit à des intérêts de re ...[+++]

10. kent een zeer hoge prioriteit toe aan verkorting van de termijnen voor de betaling van facturen, waarbij momenteel vaak onaanvaardbare vertragingen worden opgelopen; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat haar doelstelling (uiterlijk in 2002 95% van de betalingen verrichten binnen een termijn van 60 dagen - zie actie 10) zo spoedig mogelijk wordt bereikt; dringt er tevens op aan dat de betrokken schuldeisers rente ontvangen over de verschuldigde bedragen en dat in de auditverslagen speciale aandacht wordt besteed aan vertragingen bij betalingen; verwelkomt de instelling van een register van ontvangen facturen, maar betreurt da ...[+++]


- La réponse à la dernière question démontre clairement le manque d'intérêt du gouvernement pour la récolte de chiffres, alors que des statistiques et des données chiffrées donnent souvent une idée de ce qui se passe dans notre société. C'est important pour apprécier l'évolution de la société.

- Het antwoord op de laatste vraag toont duidelijk aan dat de regering geen belangstelling heeft voor het verzamelen van cijfers, hoewel statistieken en cijfers vaak een beeld geven van wat in onze maatschappij gebeurt, wat dan weer van belang is bij het vaststellen van een maatschappelijke evolutie.


L'application d'accroissements, les preuves à produire pour y procéder et leur motivation ainsi que les diverses notions y relatives qui sont souvent confondues les unes avec les autres, donnent lieu une très grande confusion ainsi qu'à des contestations ou des litiges permanents, les questions pertinentes d'ordre général et de nature juridique et pratique suivantes se posent: 1. a) Le premier alinéa de l'article 444 CIR 1992 a-t-il la priorité absolue sur le deuxième alinéa du même article ou est-ce l'inverse, sachant que toutes les dispositions fiscales sont d'ordre public? b) Quelles sont en la matière les recommandations exactes des administrations fiscales concernant l'ordre d'importance juridique à respecter? c) De quelles possibilité ...[+++]

Vermits er zowel omtrent de oplegging, de bewijsvoering en de motivering van belastingverhogingen als omtrent de kriskras door elkaar gehanteerde begrippen zeer veel verwarring, blijvende betwistingen of geschillen bestaan, rijzen terzake de volgende algemene pertinente juridische en praktische vragen. 1. a) Heeft, wetende dat alle fiscale bepalingen van openbare orde zijn, het eerste lid van artikel 444 WIB 1992 absolute voorrang op het tweede lid of omgekeerd? b) Wat zijn hieromtrent de precieze aanbevelingen van de belastingadministraties aangaande de te respecteren juridische volgorde van belangrijkheid? c) Over welke interpretatiemogelijkheden beschikken de tussenkomende taxatie- en geschillenambtenaren dienaangaande allemaal?




Anderen hebben gezocht naar : paranoïaque     quérulente     importants donnent souvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importants donnent souvent ->

Date index: 2022-10-20
w