Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importants et qui se voient également confrontées » (Français → Néerlandais) :

Une situation similaire peut se produire pour des sociétés industrielles en phase de démarrage qui doivent procéder à des investissements importants et qui se voient également confrontées à des charges d'amortissements et à des charges financières très lourdes.

Een gelijkaardige situatie kan zich voordoen voor industriële vennootschappen die belangrijke investeringen moeten doen en die eveneens zeer zware afschrijvingen en financiële lasten moeten dragen.


Les entreprises se voient donc confrontées à un risque de change, qui est d'autant plus important que les programmes sont de longue durée.

De bedrijven moeten dus afrekenen met een wisselkoersrisico, te meer daar de programma's over een lange periode lopen.


Une autre constatation non dénuée d'importance est que les personnes qui, durant leurs jeunes années, ont dû faire face dans leur milieu familial à de la violence conjugale sont également confrontées au phénomène à l'âge adulte en tant qu'agresseurs ou victimes.

Een andere niet onbelangrijke vaststelling is dat personen die tijdens hun jeugd in het gezin te maken hadden met echtelijk geweld, ook als volwassenen als dader of als slachtoffer met het fenomeen in aanraking komen.


M. Verreycken souhaiterait savoir si le système ASTRID ne présente pas de problème de compatibilité en matière de communication avec la France, qui est également confrontée à un important problème de criminalité transfrontalière.

De heer Verreycken wenst te vernemen of er in verband met ASTRID geen compatibiliteitsprobleem inzake communicatie bestaat met Frankrijk; ook daar bestaat een belangrijke grensoverschrijdende criminaliteit.


Dans un domaine connexe mais peut-être encore plus important, les équipes de démineurs sont confrontées à un problème grandissant que Handicap International veut également inviter le Sénat à considérer, notamment la question des sous-munitions.

In een hiermee in verband staande context, die misschien nog belangrijker is, worden de mijnopruimingsploegen met een groeiend probleem geconfronteerd, namelijk dat van de splinterbommen. Handicap International verzoekt de Senaat zich ook daarover te buigen.


Les sociétés de l’échantillon qui produisent du biodiesel comptant double voient également leurs résultats se détériorer, ainsi que mentionné au considérant 145 du règlement provisoire, ce qui montre que le préjudice causé par les importations faisant l’objet d’un dumping est subi par toute l’industrie.

Met name het feit dat ondernemingen in de steekproef die dubbeltellende biodiesel produceren, in financieel opzicht eveneens slechter presteren, zoals vermeld in overweging 145 van de voorlopige verordening, toont aan dat de hele bedrijfstak wordt getroffen door de schade als gevolg van de invoer met dumping.


En outre, les différentes composantes de la norme Euro se voient également attribuer une valeur différente en fonction de leur importance dans le cadre des plafonds ' NEC ' (National Emission Ceiling - plafonds d'émission nationaux) et des normes à atteindre dans le cadre de la directive concernant la qualité de l'air ambiant (2008/50/CE).

Daarnaast wordt er ook een verschillend gewicht toegekend aan de verschillende componenten van de Euronorm in functie van hun belang in het kader van de NEC-plafonds (National Emission Ceiling - nationaal emissieplafond) en het halen van de normen in het kader van de richtlijn met betrekking tot de luchtkwaliteit (2008/50/EG).


invite la Commission et les États membres à introduire une législation et/ou à renforcer les réglementations existantes pour assurer le respect, particulièrement important, des droits de propriété intellectuelle dans les communications commerciales, l'utilisation des marques, les dénominations, les droits d'image, les droits médiatiques et toute exploitation dérivée des manifestations sportives que les organisateurs d'événements sportifs gèrent, pour protéger ainsi l'économie sportive, tout en respectant le droit d'utiliser de courts extraits, comme prévu dans la directive 2007/65/CE (12) (directive sur les services de médias audiovisuel ...[+++]

verzoekt de Commissie en de lidstaten om wetgeving in te voeren en/of de bestaande voorschriften te versterken om bijzondere aandacht te schenken aan de naleving van de intellectuele eigendomsrechten in de commerciële communicatie, handelsmerken, namen en beeld- en mediarechten en enige andere producten in verband met de sportevenementen die de organisatoren doen plaatsvinden, en zo de sporteconomie te beschermen, onder eerbiediging van het recht van korte nieuwsverslagen overeenkomstig Richtlijn 2007/65/EG (12) („Audiovisuele mediadiensten zonder grenzen”) en de autonome en evenwichtige ontwikkeling van sport, zonder de juiste balans te ...[+++]


Il importe également que les bénéficiaires se voient garantir la possibilité d'avoir accès à distance aux manifestations sportives transfrontalières dans l'Union européenne.

Het is ook belangrijk dat ontvangers de garantie hebben dat ze vanop afstand toegang hebben tot grensoverschrijdende sportevenementen binnen de EU.


Dans une perspective de procédure commune d'asile et de statut uniforme, il serait également important de développer des analyses communes sur la persistance d'importants obstacles au retour de certains groupes de personnes dans l'Union afin d'éviter que les membres de ces groupes ne se voient rapatrier au départ de certains États membres alors que cela ne serait pas le cas en principe dans d'autres États membres.

Met het oog op een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme status is het ook van belang tot gemeenschappelijke analyses te komen over het voortbestaan van belemmeringen voor de terugkeer van bepaalde groepen personen, teneinde te voorkomen dat leden van deze groepen door de ene lidstaat worden gerepatrieerd terwijl dat in beginsel door de andere niet zou worden gedaan.


w