Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage des importations
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Embargo sur les importations
Importation faisant l'objet de subventions
Importation qui fait l'objet de subventions
Importation subsidiée
Importation subventionnée
Imposition à l'importation
Interdiction d'importation
Interdiction à l'importation
Limitation des importations
Obstacle à l'importation
Politique des importations
Psychogène
Remplacement des importations
Responsable import-export meubles de bureau
Responsable import-export mobilier de bureau
Restriction à l'importation
Régime autonome des importations
Régime des importations
Substitution aux importations
Substitution d'importation
Substitution de productions locales aux importations
Suspension des importations
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Taxe spéciale à l'importation
Taxe à l'importation

Traduction de «importants non subsidiables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]


taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


remplacement des importations | substitution aux importations | substitution de productions locales aux importations | substitution d'importation

importsubstitutie | importvervanging | invoersubstitutie | invoervervanging


blocage des importations | embargo sur les importations | interdiction à l'importation | interdiction d'importation

invoerverbod | verbod bij invoer | verboden van invoer


importation faisant l'objet de subventions | importation qui fait l'objet de subventions | importation subsidiée | importation subventionnée

invoer met subsidiëring


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou par ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


responsable import-export meubles de bureau | responsable import-export mobilier de bureau

exportmanager kantoormeubilair | importmanager kantoormeubelen | customs manager kantoormeubilair | import-exportmanager kantoormeubelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, s'il s'agit de travaux peu importants non subsidiables par nature, la couverture du coût de ces travaux peut intervenir via la sous-partie A1 du budget des moyens financiers de l'hôpital.

Indien het echter om minder belangrijke werken gaat, niet-subsidieerbaar door hun aard, kunnen de kosten van deze werken vergoed worden via onderdeel A1 van het budget van financiële middelen van het ziekenhuis.


L'endroit le plus subsidié du monde, plus encore que n’importe quelle région d’Afrique en subventions par tête, est la Palestine, qui est aussi l’une des régions les plus violentes.

Palestina is het zwaarst gesubsidieerde gebied in de wereld. Het ontvangt per hoofd van de bevolking meer dan welk land in Afrika. Toch is het ook een van de gewelddadigste gebieden.


D’après l’étude de la Commission, des effets moins importants tels que la subsidiation croisée par des transporteurs utilisant les profits générés sur les routes non couvertes par les mesures, vers les routes concernées par les mesures, pourraient se produire mais seraient limité.

Volgens de studie van de Commissie kunnen secundaire effecten, zoals kruissubsidiëring door luchtvaartmaatschappijen waarbij winsten uit routes buiten het toepassingsgebied van de maatregelen worden overgeheveld naar routes die wel onder de maatregelen vallen, zich weliswaar voordoen, maar zouden deze toch beperkt blijven.


Cependant, s'il s'agit de travaux peu importants non subsidiables par nature, la couverture du coût de ces travaux peut intervenir via la sous-partie A1 du budget des moyens financiers de l'hôpital.

Indien het echter om minder belangrijke werken gaat, niet-subsidieerbaar door hun aard, kunnen de kosten van deze werken vergoed worden via onderdeel A1 van het budget van financiële middelen van het ziekenhuis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'urgence spécialement motivée par le fait qu'un accord-cadre pour le secteur non marchand wallon a été conclu le 16 mai 2000; que cet accord-cadre vise notamment les centres de planning et de consultation familiale et conjugale; qu'une convention collective de travail a été conclue le 28 février 2001 au sein de la sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé, fixant les conditions de travail et de rémunération des centres de planning et de consultation familiale et conjugale subsidiés par la Région wallonne; que cette convention fixe les nouvelles échelles barémiques applicables au personnel des centr ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, speciaal gemotiveerd door het feit dat op 16 mei 2000 een raamovereenkomst voor de non-profitsector is gesloten; dat die raamovereenkomst met name betrekking heeft op de centra voor levens- en gezinsvragen; dat op 28 februari 2001 een collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten binnen de paritaire subcommissie voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, waarbij de arbeids- en bezoldigingsvoorwaarden van de door het Waalse Gewest gesubsidieerde centra voor levens- en gezinsvragen worden vastgesteld; dat die overeenkomst de nieuwe weddeschalen vastlegt voor het personeel van de door het Waal ...[+++]


Vu l'urgence spécialement motivée par le fait qu'un accord-cadre pour le secteur non marchand wallon a été conclu le 16 mai 2000; que cet accord-cadre vise notamment les centres d'accueil pour adultes; qu'une convention collective de travail a été conclue le 10 mai 2001 au sein de la sous-commission paritaire 319.02; que cette convention fixe les nouvelles échelles barémiques applicables au personnel des centres d'accueil pour adultes subsidiés par la Région wallonne; qu'il importe que le personnel desdits centres puissent bénéfic ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, speciaal gemotiveerd door het feit dat op 16 mei 2000 een raamovereenkomst voor de non-profitsector is gesloten; dat die raamovereenkomst met name betrekking heeft op de opvangcentra voor volwassenen; dat op 10 mei 2001 een collectieve arbeidsovereenkomst binnen de paritaire subcommissie 319.02 is gesloten; dat die overeenkomst de nieuwe weddeschalen vastlegt voor het personeel van de door het Waalse Gewest gesubsidieerde opvangcentra voor volwassenen; dat het personeel van die centra zo spoedig mogelijk voordeel moet kunnen halen uit die maatregelen;


w