13. reconnaît que les filles sont particulièrement vulnérables à la violence et à la discrimination, et demande à ce que des efforts plus importants soient consentis pour protéger les filles contre toutes formes de violence, y compris le viol, l'exploitation sexuelle et le recrutement dans les forces armées, et pour encourager des politiques et des programmes visant à promouvoir le statut des filles dans des situations de conflit et post-conflit;
13. beseft dat meisjes bij uitstek kwetsbaar zijn voor geweld en discriminatie, en dringt aan op grotere inspanningen om meisjes te beschermen tegen elke vorm van geweld, waaronder verkrachting, seksuele uitbuiting en rekrutering voor strijdkrachten, en beleidsmaatregelen en programma's te bevorderen die tot doel hebben de status van meisjes in conflictsituaties en situaties na een conflict te verbeteren;