Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'importation parallèle
Commerce parallèle
Importation parallèle
Importation parallèle d'automobiles
Importations parallèles
Importer en parallèle

Traduction de «importations parallèles puissent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commerce parallèle | importations parallèles

parallelhandel | parallelimport


importation parallèle d'automobiles

parallelimport van auto's




autorisation d'importation parallèle

vergunning voor parallelinvoer




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. réaffirme l'importance d'une mise en œuvre effective du processus de décentralisation et se félicite vivement de la forte participation des Serbes du Kosovo au sud de l'Ibar lors des dernières élections, ce qui constitue une étape vers la construction d'un avenir durable dans le pays; demande instamment au gouvernement de soutenir pleinement les dirigeants nouvellement élus de ces municipalités par une aide financière et politique adéquate afin qu'ils puissent mettre rapidement en place les structures nécessaires à la fourniture de services importants, et ce av ...[+++]

12. wijst nog eens op het belang van een doeltreffende implementatie van het decentralisatieproces en is zeer verheugd over de grote participatie van de Kosovaarse Serviërs ten zuiden van de rivier de Ibar aan de laatste verkiezingen omdat die bijdraagt aan hun duurzame toekomst in het land; verzoekt de regering met klem haar volledige financiële en politieke steun te geven aan het nieuw gekozen leiderschap in deze gemeenten zodat met de steun van de Commissie op korte termijn noodzakelijke structuren kunnen worden gecreëerd voor het aanbieden van belangrijke diensten; beschouwt de goede werking van de gemeentelijke structuren van esse ...[+++]


11. réaffirme l'importance d'une mise en œuvre effective du processus de décentralisation et se félicite vivement de la forte participation des Serbes du Kosovo au sud de l'Ibar lors des dernières élections, ce qui constitue une étape vers la construction d'un avenir durable dans le pays; demande instamment au gouvernement de soutenir pleinement les dirigeants nouvellement élus de ces municipalités par une aide financière et politique adéquate afin qu'ils puissent mettre rapidement en place les structures nécessaires à la fourniture de services importants, et ce av ...[+++]

11. wijst nog eens op het belang van een doeltreffende implementatie van het decentralisatieproces en is zeer verheugd over de grote participatie van de Kosovaarse Serviërs ten zuiden van de rivier de Ibar aan de laatste verkiezingen omdat die bijdraagt aan hun duurzame toekomst in het land; verzoekt de regering met klem haar volledige financiële en politieke steun te geven aan het nieuw gekozen leiderschap in deze gemeenten zodat met de steun van de Commissie op korte termijn noodzakelijke structuren kunnen worden gecreëerd voor het aanbieden van belangrijke diensten; beschouwt de goede werking van de gemeentelijke structuren van esse ...[+++]


— les lacunes structurelles des programmes nationaux parallèles pour les TCE: bien que ces programmes puissent être mieux adaptés aux particularités des marchés nationaux du travail, les fortes variations d'un État membre à l'autre montrent que seules quelques-uns peuvent être considérés comme relativement fructueux alors que, de par leur nature, ils ne peuvent offrir de mobilité intra-européenne, laquelle constitue un élément important d’attractivité, ce ...[+++]

- de structurele tekortkomingen van parallelle nationale regelingen voor hooggekwalificeerde werknemers: hoewel ze misschien beter zijn aangepast aan de kenmerken van de nationale arbeidsmarkt, tonen de grote verschillen tussen de lidstaten aan dat slechts enkele van die regelingen relatief geslaagd zijn. Bovendien kunnen ze, door hun nationale aard, geen mobiliteit tussen de EU bieden, een aspect dat een belangrijk aantrekkingspunt is, met als gevolg dat de arbeidskrachten niet doeltreffend over de hele EU worden (her)verdeeld.


L'industrie s'inquiète très fortement du fait que les importations parallèles puissent être assimilées à des produits contrefaits.

Het bedrijfsleven maakt zich ernstige zorgen over het gevaar dat namaakproducten worden verward met parallelle invoer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. demande à l'Union européenne de veiller à ce que les clauses de l'ADPIC (article 31) permettant des dérogations pour que puissent être poursuivies les importations parallèles de médicaments et les licences obligatoires pour les traitements qui figurent sur la liste des médicaments essentiels de l'OMS, soient respectées; demande que l'Union européenne défende la soumission de l'ADPIC aux principes inclus dans le protocole sur la biodiversité de 1992 et l'Engagement international de la FAO sur les ressources phytogénétiques;

9. verzoekt de Europese Unie ervoor te waken dat de TRIPS-bepalingen (artikel 31) inzake derogaties met het oog op voortzetting van de parallelimport van geneesmiddelen en dwanglicenties voor geneesmiddelen die op de lijst van essentiële behandelingen van de Wereldgezondheidsorganisatie staan, worden nageleefd; wenst dat de Europese Unie er zich voor inzet dat de TRIPS worden onderworpen aan de beginselen in het protocol inzake de biodiversiteit van 1992 en de internationale verbintenis van de FAO inzake plantgenetische hulpbronnen;


24. souhaite que soit réexaminé en détail l'Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC), qui doit aborder la manière d'améliorer le transfert de connaissances vers les pays en développement, assurer le soutien technique important dont ont besoin de nombreux pays en développement pour mettre en œuvre cet accord (les délais de mise en œuvre étant prolongés, le cas échéant), renforcer les dispositions concernant les licences obligations et les importations parallèles, afin de garantir que des médicaments essentiels puissent être disp ...[+++]

24. wijst op de noodzaak om de TRIP's-overeenkomst opnieuw en gedetailleerd onder de loep te leggen, teneinde: na te denken over manieren tot verbetering van de overdracht van kennis naar ontwikkelingslanden; te zorgen voor de aanzienlijke technische bijstand die veel ontwikkelingslanden behoeven voor de tenuitvoerlegging van de TRIP's-overeenkomst (met indien nodig een verlenging van de termijnen voor de tenuitvoerlegging); de bepalingen inzake dwanglicenties en parallelle invoer te versterken om levensreddende geneesmiddelen gratis of tegen betaalbare prijzen beschikba ...[+++]


Il est important de permettre que les services du SET puissent être développés en parallèle avec les règles nationales, mais il est possible que les prestataires du SET soient confrontés à l’une ou l’autre forme de traitement discriminatoire de la part des collectivités locales des États membres.

Het is zaak dat EETS-diensten naast nationale diensten kunnen worden ontwikkeld. Maar waarschijnlijk zullen EETS-aanbieders te maken krijgen met een of andere vorm van discriminerende behandeling door lokale overheden in de lidstaten.


Parallèlement, il est important que les patients souffrant d'affections rares puissent bénéficier de la même qualité de traitement que les autres ; il est par conséquent nécessaire d'inciter l'industrie pharmaceutique à promouvoir la recherche, le développement et la commercialisation de médicaments adéquats.

Terzelfder tijd is het van belang dat patiënten die aan zeldzame aandoeningen lijden, een behandeling van dezelfde kwaliteit kunnen krijgen als andere patiënten; daarom moeten impulsen worden gegeven aan onderzoek en ontwikkeling inzake en het in de handel brengen van geschikte geneesmiddelen door de farmaceutische industrie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importations parallèles puissent ->

Date index: 2023-09-26
w