Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «importations soit impossibles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hormis l'entourage et la famille du patient, il est particulièrement important que les personnes prodiguant les soins de première ligne soit informées du fait que, par exemple, la communication avec un patient donné sera de plus en plus difficile et qu'elle deviendra impossible à terme.

Naast de omgeving en de familie van de patiënt, is het vooral belangrijk dat de eerste lijnszorg op de hoogte wordt gebracht van het feit dat, bijvoorbeeld, communicatie met een bepaalde patiënt steeds moeilijker en op termijn onmogelijk zal worden.


Hormis l'entourage et la famille du patient, il est particulièrement important que les personnes prodiguant les soins de première ligne soit informées du fait que, par exemple, la communication avec un patient donné sera de plus en plus difficile et qu'elle deviendra impossible à terme.

Naast de omgeving en de familie van de patiënt, is het vooral belangrijk dat de eerste lijnszorg op de hoogte wordt gebracht van het feit dat, bijvoorbeeld, communicatie met een bepaalde patiënt steeds moeilijker en op termijn onmogelijk zal worden.


En ce qui concerne l'Europe sociale, on constate que, quelle que soit son importance, elle suscite des attentes qu'il est impossible de satisfaire.

Men stelt vast dat ten aanzien van een sociaal Europa, hoe belangrijk dit ook is, verwachtingen worden gekoesterd die niet kunnen worden ingelost.


8. constate, tout en soulignant l'importance du système de déclaration préalable, que de nombreuses inquiétudes ont été exprimées dans le cadre de la consultation publique menée par la Commission en 2011 et les mesures visant à améliorer la mobilité temporaire des professionnels doivent donc constituer un élément essentiel de la prochaine révision de la directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles; demande que la notion de prestation temporaire et occasionnelle de services soit précisée, sachant qu'une s ...[+++]

8. onderstreept het belang van het systeem van voorafgaande verklaring, maar wijst erop dat bij de openbare raadpleging van de Commissie in 2011 een groot aantal punten van zorg naar voren is gebracht, en dat meetregelen ter verbetering van de tijdelijke mobiliteit van beroepsuitoefenaars derhalve een belangrijk punt van aandacht moet vormen bij de komende herziening van de richtlijn betreffende de erkenning van beroepskwalificaties; dringt aan op een verdere verduidelijking van het concept van het tijdelijk en incidenteel verrichten van diensten, rekening houdend met het feit dat het onmogelijk is een enkele definitie te formuleren die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe que la banque de données publique prévue inclue uniquement des essais de la phase II tardive ou de la phase III, afin qu'il soit impossible de retrouver des données personnelles individuelles, en raison du nombre important de participants.

Belangrijk is dat alleen proeven uit de late fase II of fase III worden opgenomen, zodat het op grond van het grote aantal deelnemers uitgesloten is dat persoonsgegevens tot individuele personen kunnen worden herleid.


Bien qu'il soit pratiquement impossible de garantir un risque zéro d'importations illégales, il est possible et impératif de prendre des mesures plus poussées afin de contrôler, d'identifier et de détruire les importations illégales de viande dans le cadre d'une stratégie concertée visant à prévenir l'entrée de l'épizootie dans l'Union et à rétablir la confiance dans le secteur alimentaire.

Hoewel het in de praktijk vrijwel onmogelijk is een nul-risico van illegale import te garanderen, kan en moet er meer worden gedaan om illegale vleesimporten te controleren, te onderkennen en te vernietigen in het kader van een gezamenlijke strategie om te voorkomen dat de ziekte de Unie binnenkomt, alsook om het vertrouwen in de voedingssector te herstellen.


Bien qu'il soit pratiquement impossible de garantir un risque zéro d'importations illégales, il est possible et impératif de prendre des mesures plus poussées afin de contrôler, d'identifier et de détruire les importations illégales de viande dans le cadre d'une stratégie concertée visant à prévenir l'entrée de l'épizootie dans l'Union et à rétablir la confiance dans le secteur alimentaire.

Hoewel het in de praktijk vrijwel onmogelijk is een nul-risico van illegale import te garanderen, kan en moet er meer worden gedaan om illegale vleesimporten te controleren, te onderkennen en te vernietigen in het kader van een gezamenlijke strategie om te voorkomen dat de ziekte de Unie binnenkomt, alsook om het vertrouwen in de voedingssector te herstellen.


Bien qu'il soit pratiquement impossible de garantir un risque zéro d'importations illégales, il est possible et impératif de prendre des mesures plus poussées afin de contrôler, d'identifier et de détruire les importations illégales de viande dans le cadre d'une stratégie concertée visant à prévenir l'entrée de l'épizootie dans l'Union et à rétablir la confiance dans le secteur alimentaire.

Hoewel het in de praktijk vrijwel onmogelijk is een nul-risico van illegale import te garanderen, kan en moet er meer worden gedaan om illegale vleesimporten te controleren, te onderkennen en te vernietigen in het kader van een gezamenlijke strategie om te voorkomen dat de ziekte de Unie binnenkomt, alsook om het vertrouwen in de voedingssector te herstellen.


considérant les mesures des États membres, autres que celles applicables indistinctement aux produits nationaux et aux produits importés, existant à l'entrée en vigueur du traité, non visées par d'autres dispositions prises en vertu du traité, qui rendent les importations soit impossibles soit plus difficiles ou onéreuses que l'écoulement de la production nationale;

In aanmerking nemende de maatregelen van de Lid-Staten andere dan die welke zonder onderscheid van toepassing zijn op nationale en op ingevoerde produkten , die op het tijdstip van de inwerkingtreding van het Verdrag bestonden , niet bedoeld in andere krachtens het Verdrag vastgestelde bepalingen , die de invoer hetzij onmogelijk , hetzij moeilijker of duurder maken dan de afzet van de nationale produktie ;


considérant que tel est le cas lorsque les importations sont rendues soit impossibles, soit plus difficiles ou onéreuses au regard de l'écoulement de la production nationale, sans que cela soit nécessaire pour atteindre un objectif qui reste dans le cadre de la faculté que le traité laisse aux États membres d'adopter des réglementations de commerce ; que tel est notamment le cas lorsqu'un tel objectif peut être atteint tout aussi bien par un autre moyen qui entrave le moins les échanges ; que tel est également le cas lorsque les effets restrictifs sur la libre circulation des marchandises décou ...[+++]

Overwegende dat zulks het geval is wanneer de invoer hetzij onmogelijk , hetzij moeilijker of duurder wordt gemaakt dan de afzet van de nationale produktie , zonder dat zulks noodzakelijk is om een doel te bereiken dat binnen het kader blijft van de door het Verdrag aan de Lid-Staten gelaten bevoegdheid om handelsregelingen te treffen ; dat zulks met name het geval is wanner het zelfde doel door een ander middel kan worden bereikt dat het handelsverkeer minder belemmert ; dat zulks eveneens het geval is wanneer de beperkende invloed op het vrije verkeer van goederen , die uit zulke wettelijke regelingen voortvloeit , in geen verhouding ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importations soit impossibles ->

Date index: 2023-09-25
w