Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Importation faisant l'objet de subventions
Importation qui fait l'objet de subventions
Importation subsidiée
Importation subventionnée
Imposition à l'importation
Interdiction d'importation
Limitation des importations
Obstacle à l'importation
Politique des importations
Redynamisation de la politique de coordination
Restriction à l'importation
Régime autonome des importations
Régime des importations
Suspension des importations
Taxe spéciale à l'importation
Taxe à l'importation
ZRU
Zone de redynamisation urbaine

Vertaling van "importe de redynamiser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


redynamisation de la politique de coordination

reactivering van de coördinatie van het beleid


zone de redynamisation urbaine | ZRU [Abbr.]

stadsherstelzone | ZRU [Abbr.]


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]


taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


importation faisant l'objet de subventions | importation qui fait l'objet de subventions | importation subsidiée | importation subventionnée

invoer met subsidiëring


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

acute paralytische poliomyelitis, geïmporteerd natuurlijk virus


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il importe de redynamiser le processus pour éliminer les faiblesses qui subsistent et permettre au marché intérieur de réaliser pleinement son potentiel en termes de compétitivité, de croissance et d'emploi.

Er is behoefte aan een nieuwe impuls om de resterende zwakke plekken weg te nemen en ervoor te zorgen dat de interne markt op het gebied van het concurrentievermogen, de groei en de werkgelegenheid maximaal presteert.


7. rappelle l'importance de redynamiser les secteurs industriels européens par des investissements dans la modernisation des outils de production et par une politique de concurrence permettant l'émergence de groupes industriels de taille mondiale;

7. onderstreept hoe belangrijk het is de Europese industriesectoren nieuw leven in te blazen door te investeren in de modernisering van productiemiddelen en door een mededingingsbeleid te voeren dat de opkomst van wereldwijd opererende industriegroepen mogelijk maakt;


(i) veiller à ce que les négociations sur le PTCI, menées dans la transparence, débouchent sur un accord approfondi, global, ambitieux, équilibré et de qualité en matière de commerce et d'investissement, de nature à promouvoir une croissance durable dont l'ensemble des États membres bénéficieraient, en offrant des avantages mutuels et réciproques aux partenaires, à renforcer la compétitivité internationale et à ouvrir de nouvelles perspectives aux entreprises de l'Union, en particulier aux PME, à contribuer à la création d'emplois de qualité pour les citoyens européens et à profiter directement aux consommateurs européens; le contenu et la mise en œuvre de l'accord sont plus importants que la rapidité des négociations; souligner que le pa ...[+++]

(i) ervoor te zorgen dat de transparante TTIP-onderhandelingen leiden tot een ambitieuze, alomvattende, evenwichtige en hoogwaardige handels- en investeringsovereenkomst die duurzame groei bevordert met gedeelde voordelen in alle EU-lidstaten en met wederzijdse en wederkerige voordelen voor beide partners, het internationale concurrentievermogen vergroot en nieuwe kansen biedt aan bedrijven in de EU, met name kmo's, het scheppen van hoogwaardige werkgelegenheid voor Europese burgers ondersteunt, en rechtstreekse voordelen oplevert voor de Europese consument; de inhoud en de uitvoering van de overeenkomst zijn belangrijker dan de snelheid van de onderhandelingen; te benadrukken dat het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap ...[+++]


5. L'UE souligne qu'il importe de redynamiser le processus constitutionnel afin de mettre un terme à la période de transition.

De EU wijst er met nadruk op dat het belangrijk is dat het constitutioneel proces een nieuw elan krijgt, zodat de overgangsperiode kan worden afgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Capitales européennes de la culture sont une formidable réussite de l’Union européenne depuis plus de vingt-cinq ans: le titre offre aux villes concernées une occasion unique de redynamiser leur vie culturelle et leur développement à long terme; il revêt en outre une très grande importance pour le tourisme, la création d’emplois et le renouveau urbain.

De Culturele Hoofdstad van Europa is al meer dan 25 jaar een fantastisch succesverhaal van de EU: de titel is een unieke kans om de culturele dynamiek en de ontwikkeling van de stad op de lange termijn een stimulans te geven, maar is ook zeer belangrijk voor het toerisme, de werkgelegenheid en de stadsvernieuwing.


C’est précisément la raison pour laquelle il importe de redynamiser ce secteur et de stimuler les ventes.

Juist dan is het belangrijk om afzetbevorderende maatregelen te nemen.


Permettez-moi donc de conclure cette introduction en marquant mon accord avec les questions soulevées par le rapporteur dans son rapport: le rôle des mesures de modernisation, la nécessité d’actions destinées à inciter les jeunes agriculteurs et leurs familles à continuer à vivre dans les zones rurales, ainsi que l’importance de redynamiser les villages, l’agriculture durable et la sauvegarde du patrimoine rural.

Ik eindig deze inleiding daarom met het betuigen van mijn instemming met de punten die de rapporteur in haar verslag aan de orde stelt: de rol van moderniseringsmaatregelen, de noodzaak van maatregelen om jonge boeren en boerengezinnen te helpen om in rurale gebieden te blijven, de noodzaak om onze dorpen weer een hart te geven, duurzame landbouw en het behoud van het rurale erfgoed.


Il importe de redynamiser le processus pour éliminer les faiblesses qui subsistent et permettre au marché intérieur de réaliser pleinement son potentiel en termes de compétitivité, de croissance et d'emploi.

Er is behoefte aan een nieuwe impuls om de resterende zwakke plekken weg te nemen en ervoor te zorgen dat de interne markt op het gebied van het concurrentievermogen, de groei en de werkgelegenheid maximaal presteert.


1. se félicite que la Commission reconnaisse qu'il importe de redynamiser le processus pour permettre au marché intérieur de réaliser pleinement son potentiel en termes de compétitivité, de croissance et d'emploi; reconnaît qu'une plus grande compétitivité devrait déboucher sur davantage de croissance économique et d'emploi et sur davantage de cohésion sociale; estime que la stratégie pour le marché intérieur devrait s'inscrire dans le cadre des grandes orientations des politiques économiques et des lignes directrices pour l'emploi, mais souligne que les vastes objectifs de la stratégie de Lisbonne visent également au plein emploi et à ...[+++]

1. constateert met voldoening dat de Commissie inziet dat er behoefte is aan een nieuwe impuls om ervoor te zorgen dat de interne markt op het gebied van concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid optimale resultaten oplevert; is het ermee eens dat een betere concurrentiepositie normaliter moet resulteren in meer economische groei en werkgelegenheid en in een sterkere sociale samenhang; is eveneens van oordeel dat de internemarktstrategie nauw moet aansluiten op de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en het werkgelegenheidsbeleid, doch onderstreept dat met de globale doelstellingen van de Lissabon-strategie ook volledig ...[+++]


Le Président Santer a remercié les participants d'avoir accepté l'invitation à participer au Groupe dont il a souligné l'importance : "Je suis certain que vous pourrez d'une part nous aider à redynamiser nos économies pour le bénéfice de tous nos citoyens - et d'autre part nous aider à regagner confiance en nous-mêmes".

Voorzitter Santer bedankte de aanwezigen voor het aanvaarden van de uitnodiging om zitting te nemen in de groep, waarvan hij het belang benadrukte: "Ik ben er zeker van dat u ten bate van alle burgers ons zult kunnen helpen onze economieën een nieuwe dynamiek te geven en ons zelfvertrouwen te herwinnen".


w