Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importe que tous les partenaires euro-méditerranéens considèrent " (Frans → Nederlands) :

10) rappelle qu'il importe que tous les partenaires euro-méditerranéens considèrent l'enseignement comme un secteur prioritaire de leurs stratégies nationales, et accordent l'attention nécessaire à la mise en place d'établissements et aux mécanismes de soutien dans ce domaine.

10) underlines the importance that all Euro-Mediterranean Partners consider education as a priority sector in their national strategies and grant the necessary attention to the institution building and supporting mechanisms in this field.


10) rappelle qu'il importe que tous les partenaires euro-méditerranéens considèrent l'enseignement comme un secteur prioritaire de leurs stratégies nationales, et accordent l'attention nécessaire à la mise en place d'établissements et aux mécanismes de soutien dans ce domaine.

10) underlines the importance that all Euro-Mediterranean Partners consider education as a priority sector in their national strategies and grant the necessary attention to the institution building and supporting mechanisms in this field.


8. Condamne le terrorisme sous toutes ses formes et appuie la convocation par l'ONU d'une conférence internationale sur le sujet, en souhaitant que tous les partenaires euro-méditerranéens adoptent une approche commune lors de la rédaction d'une Convention générale sur le terrorisme.

8. Veroordeelt onverschillig welke vorm van terrorisme, steunt de bijeenroeping, door de VN, van een internationale conferentie over dat thema, en spreekt de wens uit dat alle Euro-Mediterrane partners, bij de redactie van een Algemeen Verdrag over het terrorisme, een gemeenschappelijke aanpak aanhouden.


Des plans d'action nationaux sont définis pour tous les partenaires euro-méditerranéens avec lesquels un accord d'association est en vigueur (pour l'instant, le Maroc, la Tunisie et la Jordanie).

Nationale actieplannen zullen worden uitgewerkt voor alle Euromediterrane partners waarmee een associatie-overeenkomst is gesloten (voor het ogenblik zijn dat Marokko, Tunesië en Jordanië).


— réitérer la condamnation ferme de tous les partenaires euro méditerranéens du terrorisme et de toutes ses manifestations;

— de krachtige veroordeling van het terrorisme en van alle vormen ervan door alle Euromediterrane partners te herhalen;


Si une partie de son financement proviendra du programme MEDA, la Commission souligne qu'il importe que tous les partenaires euro-méditerranéens y contribuent pour marquer leur engagement à l'égard du projet.

Een deel van de middelen zou uit het Meda-programma komen, maar de Commissie benadrukt het belang van bijdragen van alle Euro-mediterrane partners als een teken van hun inzet op dit gebied.


5. Rappelant que l'intégration de tous les pays dans un système mondial équitable de prospérité et de développement devait contribuer au renforcement de la stabilité de la communauté internationale, les partenaires euro-méditerranéens ont reiteré leur attachement aux objectifs énoncés dans les trois volets de la Déclaration de Barcelone et au traitement équilibré de ces trois volets.

5. De Europees-mediterrane partners merkten op dat het samenbrengen van alle landen in een eerlijk wereldsysteem van welvaart en ontwikkeling de stabiliteit van de internationale gemeenschap zou moeten versterken, en herhaalden dat zij gecommitteerd zijn aan de doelstellingen van de drie onderdelen van de Verklaring van Barcelona en aan een evenwichtige behandeling van die drie onderdelen.


Le Conseil a pris acte du rôle important joué par le Comité euro-méditerranéen du processus de Barcelone et il s'est félicité de la participation active des partenaires méditerranéens, sur un pied d'égalité, à la mise en oeuvre du processus de Barcelone.

De Raad heeft de belangrijke rol erkend die het Europees-Mediterrane Comité in het proces van Barcelona speelt, en verheugt zich erover dat de Mediterrane partners actief en op voet van gelijkheid deelnemen aan de tenuitvoerlegging van dat proces.


Le Conseil européen souligne combien il importe pour tous les partenaires méditerranéens que soient examinés conjointement les problèmes politiques, économiques et sociaux pour lesquels des solutions peuvent être recherchées plus efficacement dans le contexte de la coopération régionale.

De Europese Raad acht het waardevol voor alle mediterrane partners om gezamenlijk de politieke, economische en sociale problemen te bespreken waarvoor in de context van de regionale samenwerking op doeltreffender wijze naar oplossingen kan worden gezocht.


Le Conseil considère que la conférence de Trieste devrait : - donner une impulsion à la coopération euro-méditerranéenne en matière d'énergie et définir les principes directeurs du partenariat dans ce domaine, conformément aux principes et aux mécanismes établis à Barcelone ; - lancer un débat sur les thèmes évoqués dans la communication de la Commission, et notamment sur : i) les modalités d'une participation éventuelle à la Charte de l'énergie des partenaires euro-méditerranéens qui n'en font pas partie ; ii) la réalisation, avec les pa ...[+++]

De Raad is van oordeel dat de Conferentie van Triëst : - een impuls zou moeten geven aan de Euro-mediterrane samenwerking op energiegebied en richtsnoeren zou moeten vaststellen voor het partnerschap op dat gebied, in overeenstemming met de in Barcelona uitgewerkte beginselen en mechanismen ; - een debat zou moeten lanceren over de thema's die in de Commissiemededeling worden behandeld, en vooral over : i) de modaliteiten van een eventuele deelneming aan het Energiehandvest door de Euro-mediterrane partners die daaraan momenteel niet ...[+++]


w