Art. 17. § 1. Pour tous les élèves primo-arrivants inscrits en DASPA qui sont dans l'impossibilité de prouver la réussite ou la fréquentation de t
elle année scolaire antérieure et qui sont scolarisés dans un DASPA
depuis au moins 6 mois, le conseil d'intégration de l'enseignement secondaire élargi peut, pendant leur passage dans le DASPA, délivrer une attestation d'a
dmissibilité dans n'importe quelle année de l'enseignement secondaire, à l'exception des sixième et septiè
...[+++]me années, dans n'importe quelle forme et dans n'importe quelle option, et ce par dérogation aux dispositions régissant l'admission dans une année d'études de l'enseignement secondaire.
Art. 17. § 1. Voor alle nieuwkomers die voor een SOSN ingeschreven zijn, die niet kunnen bewijzen dat ze voor een voorafgaand schooljaar geslaagd zijn of dat jaar hebben gevolgd en die in een SOSN sedert minstens 6 maanden school lopen, kan de uitgebreide integratieraad voor het secundair onderwijs, gedurende hun verblijf in een SOSN, een attest uitreiken van toelaatbaarheid in ongeacht welk jaar van het secundair onderwijs, met uitzondering het zesde jaar en het zevende jaar, in ongeacht welke vorm en ongeacht welke optie, in afwijking van de bepalingen tot regeling van de toelating in een studiejaar van het secundair onderwijs.