Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acompte sur dividende
Calculer des dividendes
Complément de dividende
Dividende complémentaire
Dividende final
Dividende intermédiaire
Dividende intérimaire
Dividende provisoire
Politique de dividende
Politique de mise en réserve de dividende
Politique de mise en réserve de dividendes
Politique suivie en matière de dividendes
Prix imposé
Prix unique
Prévoir des tendances en matière de dividendes
Revenu imposable
Solde de dividende
Spécialiste des dividendes

Traduction de «imposables les dividendes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique de dividende | politique de mise en réserve de dividende | politique de mise en réserve de dividendes | politique suivie en matière de dividendes

dividendpolitiek


complément de dividende | dividende complémentaire | dividende final | solde de dividende

slotdividend


acompte sur dividende | dividende intérimaire | dividende intermédiaire | dividende provisoire

interimdividend | tussendividend | tussentijds dividend | voorlopig dividend


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]






spécialiste des dividendes

dividendanalist | dividendenanalist


prévoir des tendances en matière de dividendes

trends rond dividenden voorspellen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"4° les dividendes qui sont alloués ou attribués par une société étrangère dont le bénéfice de la période imposable ou d'une précédente période imposable est imposé conformément à l'article 185/2, dans la mesure où le contribuable a prouvé que le montant de ces dividendes pour lesquels s'applique, à la période imposable et à toutes les précédentes périodes imposables, cette déduction, n'est pas plus élevé que le bénéfice de cette société étrangère qui, conformément à l'article 185/2, sont imposés à la période imposable et à toutes les précédentes périodes ...[+++]

"4° dividenden die worden verleend of toegekend door een buitenlandse vennootschap waarvan de winst van het belastbare tijdperk of van een vorig belastbaar tijdperk overeenkomstig artikel 185/2 werd belast, in de mate dat de belastingplichtige heeft aangetoond dat het bedrag van deze dividenden waarvoor deze aftrek in het belastbare tijdperk en alle voorgaande belastbare tijdperken wordt toegepast, niet hoger is dan de winst van deze buitenlandse vennootschap die overeenkomstig artikel 185/2 in het belastbare tijdperk en alle voorgaande belastbare tijdperken werd belast".


Nonobstant les dispositions précédentes du présent paragraphe, les dividendes ne sont pas imposables dans l'Etat contractant dont la société qui paie les dividendes est un résident si le bénéficiaire effectif des dividendes est une société qui est un résident de l'autre Etat et qui, au moment du paiement des dividendes, détient, pendant une période ininterrompue d'au moins douze mois, des actions qui représentent directement au moins 25 pour cent du capital de la société qui paie les dividendes.

Niettegenstaande de voorgaande bepalingen van deze paragraaf worden dividenden niet belast in de overeenkomstsluitende Staat waarvan de vennootschap die de dividenden betaalt inwoner is indien de uiteindelijk gerechtigde tot de dividenden een vennootschap is die inwoner is van de andere Staat en die op het tijdstip waarop de dividenden worden betaald gedurende een ononderbroken tijdperk van ten minste twaalf maanden aandelen in haar bezit heeft die onmiddellijk ten minste 25 percent vertegenwoordigen van het kapitaal van de vennootschap die de dividenden betaalt.


b) Lorsqu'une société qui est un résident de l'Uruguay reçoit d'une société qui est un résident de la Belgique des dividendes qui sont compris dans son revenu imposable soumis à l'impôt uruguayen, l'Uruguay déduit de l'impôt uruguayen afférent à ces dividendes l'impôt belge perçu sur ces dividendes conformément à l'article 10 et l'impôt belge perçu sur les bénéfices qui servent au paiement de ces dividendes.

b) Wanneer een vennootschap die inwoner is van Uruguay van een vennootschap die inwoner is van België dividenden verkrijgt die opgenomen zijn in zijn belastbaar inkomen voor de toepassing van de Uruguyaanse belasting, vermindert Uruguay de Uruguayaanse belasting die betrekking heeft op die dividenden met de Belgische belasting die overeenkomstig artikel 10 van die dividenden is geheven en met de Belgische belasting die is geheven van de winst waaruit die dividenden zijn betaald.


Nonobstant les dispositions précédentes du présent paragraphe, les dividendes ne sont pas imposables dans l'Etat contractant dont la société qui paie les dividendes est un résident si le bénéficiaire effectif des dividendes est un fonds de pension qui est un résident de l'autre Etat contractant, à condition que les actions ou autres droits au titre desquels ces dividendes sont payés soient détenus aux fins d'une activité mentionnée à l'article 3, paragraphe 1, m).

Niettegenstaande de voorgaande bepalingen van deze paragraaf worden dividenden niet belast in de overeenkomstsluitende Staat waarvan de vennootschap die de dividenden betaalt inwoner is indien de uiteindelijk gerechtigde tot de dividenden een pensioenfonds is dat inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, op voorwaarde dat de aandelen of andere rechten ter zake waarvan die dividenden worden betaald, in bezit worden gehouden voor het uitoefenen van een in artikel 3, paragraaf 1, m) bedoelde activiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, ces dividendes sont aussi imposables dans l'Etat contractant dont la société qui paie les dividendes est un résident, et selon la législation de cet Etat, mais si le bénéficiaire effectif des dividendes est un résident de l'autre Etat contractant, l'impôt ainsi établi ne peut excéder 15 pour cent du montant brut des dividendes.

Deze dividenden mogen echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waarvan de vennootschap die de dividenden betaalt inwoner is overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de dividenden inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan 15 percent van het brutobedrag van de dividenden.


Lorsque le bénéficiaire effectif est une société qui possède au moins 25 % du capital de la société qui paie les dividendes, l'État de la source peut imposer ces dividendes à un taux n'excédant pas 10 % de leur montant brut.

Indien de uiteindelijke gerechtigde een vennootschap is die tenminste 25 % bezit van het kapitaal van de vennootschap die de dividenden betaalt, mag de bronstaat die dividenden belasten tegen een tarief dat niet hoger mag zijn dan 10 % van het brutobedrag.


Lorsque le bénéficiaire effectif de dividendes est une société qui détient directement ou indirectement au moins 25 % du capital de la société distributrice, l'État de la source peut imposer ces dividendes à un taux n'excédant pas 10 % de leur montant brut, cette disposition étant toutefois assortie au point 3 du Protocole de la « clause de la nation la plus favorisée » (voir b) ci-avant).

Indien de uiteindelijk gerechtigde tot de dividenden een vennootschap is die onmiddellijk of middellijk ten minste 25 % van het kapitaal van de uitdelende vennootschap bezit, mag de bronstaat over die dividenden belasting heffen tegen een tarief dat niet hoger is dan 10 % van het brutobedrag van die dividenden; deze bepaling gaat evenwel samen met het punt 3 van het Protocol dat de « clausule van de meest begunstigde natie » bevat (zie b) hiervoor).


L'Etat de la source peut imposer les dividendes à un taux qui n'excède pas 5 % de leur montant brut en ce qui concerne les dividendes d'une participation directe d'au moins 25 % détenue par une société qui est un résident de l'autre Etat contractant et à un taux de 15 % dans tous les autres cas.

De bronstaat mag dividenden belasten tegen een tarief dat niet hoger is dan 5 % van het brutobedrag van de dividenden indien het dividenden betreft uit een onmiddellijke deelneming van ten minste 25 % aangehouden door een vennootschap die inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat en tegen een maximumtarief van 15 % in alle andere gevallen.


L'État de la source peut imposer les dividendes à un taux qui n'excède pas 5 % de leur montant brut en ce qui concerne les dividendes de participations directes d'au moins 20 %, et à un taux maximum de 15 % dans les autres cas.

De bronstaat mag de dividenden belasten tegen een tarief dat niet hoger is dan 5 % van hun brutobedrag voor dividenden van rechtstreekse deelnemingen van ten minste 20 %, en tegen een maximum tarief van 15 % in de andere gevallen.


L'Etat de la source peut imposer les dividendes à un taux n'excédant pas 10 % de leur montant brut lorsqu'il s'agit de dividendes faisant partie d'une participation directe d'au moins 25 % détenue par une société et à un taux maximal de 15 % dans tous les autres cas.

De bronstaat mag dividenden belasten tegen een tarief dat niet hoger is dan 10 % van het brutobedrag van de dividenden indien het dividenden betreft uit onmiddellijke deelnemingen van ten minste 25 % gehouden door een vennootschap en tegen een maximumtarief van 15 % in alle andere gevallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imposables les dividendes ->

Date index: 2024-08-02
w