Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité imposable
Activité économique imposable
Fabrication industrielle
Fraction imposable
Machiniste en fabrications de panneaux de bois
Matière imposable
Opérateur de fabrication en microélectronique
Opérateur de production de panneaux à base bois
Part imposable
Prix imposé
Prix unique
Produit imposable
Revenu imposable

Vertaling van "impose aux fabricants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
opérateur de production en chimie - fabrication d’engrais | opératrice de production chimiste - fabrication d’engrais | opérateur de production chimiste - fabrication d’engrais/opératrice de production chimiste - fabrication d’engrais | opératrice de production en chimie - fabrication d’engrais

meststoffenmenger


machiniste en fabrications de panneaux de bois | opérateur de production de panneaux à base bois | conducteur installations fabrication panneaux de bois/conductrice installations fabrication panneaux de bois | opérateur de fabrication de panneaux de bois/opératrice de fabrication de panneaux de bois

machineoperator verlijmingsmachine | operator CNC-machine plaatmaterialen | operator engineered wood | operator plaatmaterialen


opérateur de fabrication en microélectronique | opératrice de machine de fabrication de semi-conducteurs | opérateur de machine de fabrication de semi-conducteurs | opérateur de machine de fabrication de semi-conducteurs/opératrice de machine de fabrication de semi-conducteurs

medewerkster voor de productie van elektronische componenten | operator fabricage micro-elektronica | operator nano-elektronica | technicus halfgeleiderindustrie




activité économique imposable | activité imposable

belastbare economische activiteit


matière imposable | produit imposable

aan accijns onderworpen product | belastbaar product | belastingobject


exposition aux rayonnements ionisants dans la fabrication d'armes nucléaires

blootstelling aan ioniserende straling bij vervaardiging van nucleaire wapens






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette disposition est en défaut d'assurer la transposition de l'article 10, paragraphe 12, de la directive 2014/53/UE qui impose aux fabricants de transmettre les informations et les documents demandés par l'autorité, dans une langue aisément compréhensible par cette autorité.

Bij die bepaling wordt artikel 10, lid 12, van richtlijn 2014/53/EU niet omgezet, welk artikel aan de fabrikanten de verplichting oplegt om de door de autoriteit gevraagde informatie en documentatie te verstrekken, in een taal die deze autoriteit gemakkelijk kan begrijpen.


H. considérant que le règlement relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (règlement (CE) n 715/2007, adopté par le Parlement et le Conseil en décembre 2006), qui fixe les normes d'émission Euro 5 et Euro 6, impose aux fabricants d'équiper leurs véhicules afin qu'ils répondent aux exigences d'émissions "en utilisation normale" (article 5, paragraphe 1);

H. overwegende dat in de verordening betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies van lichte voertuigen (Verordening (EG) nr. 715/2007, waarover in december 2006 door het Parlement en de Raad overeenstemming werd bereikt), waarin de Euro 5- en 6-emissievereisten zijn vastgelegd, van fabrikanten wordt geëist dat het voertuig zodanig wordt uitgerust dat het "onder normale gebruiksomstandigheden" aan de emissievereisten kan voldoen (artikel 5, lid 1);


Une solution qui permettrait aux consommateurs de choisir en toute connaissance de cause (tant pour des considérations environnementales qu'économiques) serait d'imposer aux fabricants d'indiquer sur l'emballage de leurs produits la durée de vie de ceux-ci.

Een oplossing die de consument in staat zou stellen met kennis van zaken te kiezen (zowel op het vlak van milieu als op economisch vlak), is de fabrikanten verplichten om op de verpakking van hun producten de levensduur ervan te vermelden.


Le 17 novembre 2010, le Comité européen de normalisation (CEN) a publié la norme EN1656:2010 relative aux prescriptions de sécurité incendie en matière de sécurité.Cette norme impose aux fabricants de cigarettes d'appliquer un coating sur le papier cigarettes afin que, par exemple, les cigarettes qui tombent sur le sol s'éteignent quasi immédiatement.

Op 17 november 2010 publiceerde het Europees Comité voor standaardisatie (CEN) de brandveiligheidstandaard EN16156:2010 voor sigaretten. Deze norm verplicht de sigarettenfabrikanten om een coating op het sigarettenpapier aan te brengen, die ertoe leidt dat sigaretten die bijvoorbeeld op de grond vallen welhaast onmiddellijk uitdoven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette norme impose aux fabricants de cigarettes d'appliquer un coating sur le papier cigarettes afin que, par exemple, les cigarettes qui tombent sur le sol s'éteignent quasi immédiatement.

Die norm verplicht de sigarettenfabrikanten om een coating op het sigarettenpapier aan te brengen, waardoor sigaretten die bijvoorbeeld op de grond vallen, haast onmiddellijk uitdoven.


5. En résumé, avez-vous l'intention d'imposer des règles plus sévères aux fabricants des échographes qui prétendent que ces échographies sont sans danger pour le foetus?

5. Kortom, zal u strengere regels opleggen aan de aanbieders die beweren dat hun echografieën niet schadelijk zijn voor de foetus?


Conformément à l'article 15 de la directive 2011/64/UE du Conseil du 21 juin 2011 concernant la structure et les taux des accises applicables aux tabacs manufacturés, les fabricants ou, le cas échéant, leurs représentants ou mandataires dans l'Union, ainsi que les importateurs de pays tiers déterminent librement le prix maximal de vente au détail de chacun de leurs produits pour chaque Etat membre dans lequel ils sont destinés à être mis à la consommation et cela tant que cela ne fait pas obstacle à l'application des législations nati ...[+++]

Ingevolge artikel 15 van richtlijn 2011/64/EU van de Raad van 21 juni 2011 betreffende de structuur en de tarieven van de accijns op tabaksfabricaten stellen de fabrikanten, of in voorkomend geval, hun vertegenwoordigers of gemachtigden in de Unie, alsmede de importeurs van fabricaten uit derde landen vrijelijk de maximumkleinhandelsprijs vast van elk van hun producten voor iedere lidstaat waar deze tot verbruik worden uitgeslagen en dit zolang dit geen beletsel vormt voor de toepassing van de wettelijke regelingen van de lidstaten in ...[+++]


− (IT) J’ai voté pour le rapport de M. Schwab car je pense qu’il apporte un équilibre adéquat en assurant la protection des consommateurs, lesquels doivent être protégés des fraudes et des comportements peu orthodoxes des fabricants et des tierces parties, tout en évitant d’imposer aux fabricants des règlementations trop rigides et des obligations qu’ils ne peuvent parfois pas respecter compte tenu de la taille de leur entreprise et de leur chiffre d’affaires.

− (IT) Ik heb vóór het verslag van de heer Schwab gestemd omdat ik vind dat het verslag een juiste balans bevat tussen enerzijds het beschermen van de consumenten, die voor fraude en roekeloos gedrag van producenten en derde partijen moeten worden behoed, en anderzijds het vermijden van te strenge regels voor producenten waardoor zij soms aan eisen moeten voldoen die gezien de omvang en omzet van het bedrijf onhaalbaar zijn.


Pour sa part, le ministre sera attentif à ce que des critères stricts soient imposés aux fabricants de ces appareils en vertu de l'arrêté royal du 18 mars 1999 sur les dispositifs médicaux, et aux acquéreurs dont la responsabilité devra être définie en matière d'entretien et de garantie de bon fonctionnement sur la base de la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des services.

De minister zal er van zijn kant op toezien dat strikte criteria worden opgelegd aan de fabrikanten van die apparaten op grond van het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen, en aan de kopers wier verantwoordelijkheid inzake het onderhoud en het waarborgen van de goede werking zal worden vastgelegd op basis van de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van producten en diensten.


Une solution qui permettrait aux consommateurs de choisir en toute connaissance de cause serait d'imposer aux fabricants d'indiquer la durée de vie des produits sur l'emballage.

Een oplossing die de consument in staat zou stellen met kennis van zaken te kiezen, is de fabrikanten verplichten om op de verpakking van hun producten de levensduur ervan te vermelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impose aux fabricants ->

Date index: 2024-10-12
w