Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité imposable
Activité économique imposable
Collège électoral
Les électeurs du marais
Les électeurs flottants
Matière imposable
Prix imposé
Prix unique
Produit imposable
Revenu imposable
électeur
électorat

Traduction de «impose aux électeurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les électeurs du marais | les électeurs flottants

zwevende stemmen


activité économique imposable | activité imposable

belastbare economische activiteit


matière imposable | produit imposable

aan accijns onderworpen product | belastbaar product | belastingobject


électorat [ collège électoral | électeur ]

kiezerscorps [ electoraat | kiescollege | kiezer | kiezersvolk ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 12 de la directive impose aux États membres de résidence qu'ils informent en temps utile et dans les formes appropriées, les électeurs et éligibles communautaires sur les conditions et modalités d'exercice du droit de vote et d'éligibilité dans cet État.

Volgens artikel 12 "stelt de lidstaat van verblijf de communautaire kiezers en verkiesbare personen tijdig en op passende wijze in kennis van de voorwaarden en nadere bepalingen die gelden voor de uitoefening van het actief en passief kiesrecht in die Staat".


En tout état de cause, la Belgique impose aux électeurs l'inscription au registre de la population d'une commune, et le Belge résidant à l'étranger ne pourra donc pas voter en Belgique.

België eist hoe dan ook dat de kiezers ingeschreven zijn in het bevolkingsregister van een gemeente zodat een Belg die in het buitenland verblijft, niet in België kan stemmen.


L'article 49 des mêmes lois coordonnées le 18 juillet 1966 dispose : « Les présidents des bureaux de vote qui ne sont pas à même de s'adresser aux électeurs ou de les renseigner dans les langues dont les présentes lois coordonnées imposent l'usage dans les rapports des services locaux avec les particuliers, désignent un secrétaire qui peut les assister à cet égard ».

Artikel 49 van dezelfde op 18 juli 1966 gecoördineerde wetten bepaalt : « De voorzitters van de stembureaus, die niet bij machte zijn de kiezers te woord te staan of voor te lichten in de talen die deze gecoördineerde wetten voorschrijven te gebruiken in de betrekkingen van de plaatselijke diensten met de particulieren, wijzen een secretaris aan die hen daarin kan bijstaan ».


1. Diverses dispositions légales imposent aux administrations communales de délivrer des exemplaires ou des copies des listes des électeurs aux personnes qui en font la demande en s'engageant par écrit à présenter une liste de candidats aux élections ou à être elles-mêmes candidates aux élections.

1. Tal van wettelijke bepalingen verplichten de gemeentebesturen exemplaren of afschriften van kiezerslijsten af te leveren aan eenieder die er zich schriftelijk toe verbindt een kandidatenlijst voor te leggen of zelf als kandidaat bij de verkiezingen op te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Diverses dispositions légales imposent aux administrations communales de délivrer des exemplaires ou des copies des listes des électeurs aux personnes qui en font la demande en s'engageant par écrit à présenter une liste de candidats aux élections ou à être elles-mêmes candidates aux élections.

1. Tal van wettelijke bepalingen verplichten de gemeentebesturen exemplaren of afschriften van kiezerslijsten af te leveren aan eenieder die er zich schriftelijk toe verbindt een kandidatenlijst voor te leggen of zelf als kandidaat bij de verkiezingen op te komen.


1. L'amendement nº 214 tend à compléter l'article 1 ter, alinéa 1 , en projet, de la loi électorale communale de manière à imposer aux étrangers non ressortissants d'un État membre de l'Union européenne ­ ci-après « étranger(s) non UE » ­, comme condition pour acquérir la qualité d'électeur aux élections communales, « la preuve d'une connaissance fonctionnelle de la langue, délivrée par la commission linguistique communale ».

1. Amendement nr. 214 strekt ertoe het ontworpen artikel 1ter, eerste lid, van de gemeentekieswet aan te vullen om aan de vreemdelingen die geen onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie zijn ­ hierna « niet-EU-vreemdeling(en) » genaamd ­, als voorwaarde voor het verkrijgen van de hoedanigheid van gemeenteraadskiezer de verplichting op te leggen om « een bewijs (te leveren) van een functionele taalkennis afgeleverd door de gemeentelijke taalproefcommissie ».


Les candidats invoquaient l'article 3 du Premier protocole de la CEDH, qui impose d'organiser des élections dans les conditions qui permettent aux électeurs de choisir leurs représentants librement et en connaissance de cause.

De kandidaten riepen artikel 3, Eerste protocol EVRM in, dat de overheid ertoe verplicht om verkiezingen te organiseren waarbij de kiezers een bewuste, vrije keuze kunnen maken.


La solution, nous dit-on, consiste d’abord à abuser des règles existantes telles que l’article 122 du traité, qui n’a jamais été conçu pour payer les plans de sauvetage pour lesquels il a été utilisé – mon espoir est que certains pays auront le courage de former un recours devant les tribunaux européens à cet égard – ni pour imposer davantage de limitations à nos États membres, ce qui, en réalité, revient à restreindre le choix démocratique de beaucoup d’électeurs.

We krijgen te horen dat de oplossing op de eerste plaats is de bestaande regels te misbruiken, zoals artikel 122 van het Verdrag, dat nooit bedoeld was voor de reddingsacties waarvoor het nu wordt gebruikt – ik hoop dat er een land is dat de moed zal hebben om dit bij de Europese rechters aan te vechten – en meer beperkingen op te leggen aan onze lidstaten, wat in werkelijkheid betekent dat de democratische keuze van veel kiezers wordt beperkt.


Par contre, des millions d’électeurs qui travaillent dur, eux, se noient dans une pile de dettes et de taxes et ils sont en train de perdre patience vis-à-vis de la classe politique qui se sert de l’imposture qu’est le réchauffement climatique pour imposer une gouvernance internationale antidémocratique et des taxes écologiques bidons.

Maar miljoenen hardwerkende stemmers verdrinken in een zee van schuld en belastingen en zij worden zeer ongeduldig over het feit dat de politieke klasse het bedrog over de opwarming van de aarde gebruikt om ondemocratisch internationaal bestuur en zogenaamde groene belastingen op te leggen.


Il s’agit de la constitution qui a été rejetée avec fermeté par les électeurs français et néerlandais en 2005 et que nous tentons à présent d’imposer sans le consentement de la population.

Dit is gewoonweg de Grondwet die zo stellig door zowel de Franse als Nederlandse kiezers in 2005 naar de prullenmand verwezen is, en die we nu dus proberen er doorheen te drukken zonder toestemming van het volk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impose aux électeurs ->

Date index: 2021-09-18
w