6. a) Dans quelle mesure, et quand, une déduction pour investissement reportée peut-elle, au cours d'un exercice d'imposition ultérieur, être revue lorsque l'exonération n'a pas pu être immédiatement, en tout ou en partie, opérée dans la déclaration à l'impôt des sociétés de l'année du nouvel investissement? b) Peut-il être question de prescription, d'accord tacite ou du principe de confiance lorsqu'une déduction reportée a déjà été admise après examen pour un résultat négatif de la période imposable?
6. a) In welke mate en wanneer kan in ieder later aanslagjaar de overdraagbare investeringsaftrek nog worden herzien wanneer deze niet onmiddellijk geheel of gedeeltelijk in aftrek kon worden gebracht in de aangifte van de vennootschapsbelasting verbonden aan het jaar van de nieuwe investering? b) Kan er sprake zijn van verjaring, een stilzwijgend akkoord of van een vertrouwensbeginsel wanneer de overdraagbare aftrek na onderzoek reeds eerder werd aangenomen bij een negatief resultaat van het belastbaar tijdperk?